Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В ожидании принца
Шрифт:

– Что с ним, Тесс? – Тайлер пытался, чтоб его голос звучал без эмоций.

– У него был сердечный приступ.

– Это он так сказал, сердечный приступ?

– Нет. Эндрю взял трубку, это он мне сказал.

Отличный ход – вмешать преданного слугу, чтобы тот выполнил всю грязную работу. Барт не теряет хватку!

– Он даже не хотел давать ему трубку, но отец настоял и… О, Тайлер! – В ее широко открытых глазах отразился испуг. – Ты бы слышал, он так слаб!

– Но не настолько, чтобы не взять трубку. Это должно уже о чем-то тебе сказать.

Тесса покачала

головой и побежала в спальню.

– Нет, если бы я не знала, с кем говорю, я бы его даже не узнала по голосу.

Последовав за ней, Тайлер увидел на кровати раскрытый чемодан.

– Что ты делаешь, милая? – спросил он, удивляясь, как ему удается выглядеть таким спокойным, когда внутри все кипит.

– А разве не понятно? Я собираю вещи и возвращаюсь домой.

– Мне ясно только одно: ты все излишне драматизируешь. Успокойся и попробуй мыслить логически: если бы положение Барта было слишком серьезным, его бы положили в больницу.

– Ты не слышал его! – Ее голос срывался в истерике, она в беспорядке кидала вещи в чемодан. – Иначе ты бы понял.

Он слишком хорошо все понимал.

– Послушай, – крикнул Тайлер, схватив ее за плечи и тряся, чтобы прекратить глупую панику. – Ты все преувеличиваешь. По крайней мере, дождись завтрашнего утра. Я поговорю с Эндрю, а еще лучше с врачом Барта и все выясню.

Но она не желала слушать разумные доводы.

– Надо было чаще звонить, – причитала Тесса. – Я не разговаривала с ним четыре дня. Если бы звонила чаще, уже давно бы почувствовала неладное.

– Да, такое случается, – презрительно фыркнул Тайлер. – Это факт, что недостаточность телефонных звонков может привести к симуляции инфаркта миокарда.

– Что ты хочешь сказать? Что мой отец притворяется?

Она бросила на него испепеляющий взгляд, но он решил идти до конца.

– Барт способен на что угодно, лишь бы разлучить нас.

– Не могу поверить, что слышу такое от тебя, Тайлер. – Тесса была в шоке. – Я думала, ты оставил позади эти глупости.

– Как бы мне хотелось, чтобы я ошибался.

– Но считаешь, что прав.

Тайлер пожал плечами и отвернулся, не в состоянии выносить обвинение и боль в ее глазах.

– Опиши еще раз симптомы. Что конкретно он сказал?

– Он ничего не сказал. Только поинтересовался, счастлива ли я и… когда собираюсь возвращаться домой.

– Что и требовалось доказать. Неужели ты не видишь, что все это спланировано?

– Ничего я не вижу, – закричала Тесса. – Я знаю только, что должна сейчас решить, что делать, и прошу тебя помочь.

– Все очень просто, – ответил Тайлер. – Ты должна сделать выбор, Тесса. Кому ты доверяешь больше, мне или ему?

– Ты ничего не понял. Дело не в том, кого я люблю больше или с кем хочу быть. Дело в том, что где-то далеко близкий мне человек может умереть. Дело в том, что этот человек мой отец. Если бы это была твоя мать, я бы не ставила тебя перед выбором. Я была бы рядом с тобой, поддерживала в трудную минуту.

– Я не предлагаю тебе отказаться от него. Все, чего я прошу, – это дождаться утра и позвонить его врачу, а не бросаться сломя

голову работать его нянькой.

– Ты думаешь, он врет. Признай это. Ты считаешь, что он специально пытается расстроить мой отпуск.

– Да, я считаю, что он способен на такое.

– Может, ты и прав. Все знают, что, если он захочет, то может манипулировать кем угодно…

Тайлер горько усмехнулся.

– Ха, открытие века!

– Но единственный способ все выяснить – это вернуться домой. – Тесса протянула к нему руки. – Дай мне несколько дней, чтобы успокоиться. Только об этом тебя и прошу. Как только я узнаю, что с ним все в порядке, первым же рейсом вылечу в Майами обратно.

– Нет, – отрезал Тайлер. – Если ты уедешь сейчас, можешь не возвращаться. Я позволял ему вмешиваться в наши семейные дела семь лет назад, но не сойти мне с этого места, если я еще раз смирюсь с его причудами.

Тесса вздохнула.

– Мы больше не семья, если ты еще не заметил.

– Могли бы быть семьей, прояви ты больше благоразумия.

– Благоразумия? Я не слепая, Тайлер, – выкрикнула она. – С самого нашего отъезда из Гринфилда ты постоянно наблюдаешь за мной, как кошка за мышкой, так и ждешь, где я оступлюсь. Ждешь, чтобы доказать всем, и в первую очередь самому себе, что ты был прав и я не достойна стать другом и соратником всемогущественного доктора Ливингстона.

– И я ведь оказался недалек от истины? Один звонок домой, и еще до того как ты успела повесить трубку, наши отношения полетели в тартарары, потому что я не согласен с твоим мнением.

– Если ты еще не понял, доверие порождает доверие, а это значит, что обе стороны должны полагаться друг на друга. А у нас выходит, что только я должна это делать. Я отдала тебе все, что смогла, – свое сердце, всю свою любовь! А тебе все равно мало!

– В этом твоя беда, Тесса, – сказал он резко. – Ты всегда готова все отдать. И если что-то выходит не по-твоему, ты без задней мысли забираешь все назад.

На ее лице не дрогнул ни один мускул.

– Тогда, думаю, нам больше не о чем разговаривать. Когда я упакую чемодан, вызову такси до аэропорта.

– Не глупи, – устало выдохнул Тайлер. Единственное, что ему сейчас хотелось, чтобы все это было уже позади. – Завтра утром первым делом я отвезу тебя в Джэксонвилл.

– А до этого как предлагаешь коротать время? – холодно поинтересовалась Тесса. – Лечь в постель и заниматься любовью? Спасибо, но я пас. В любом случае, мне нужно улететь первым рейсом.

– Хорошо! Как прикажете, герцогиня! Пусть будет по-твоему, как обычно. Дай мне только пять минут, чтобы собрать вещи, и через три часа мы будем в Джэксонвилле.

– Благодарю за предложение, но не стоит так беспокоиться и прерывать свой отпуск из-за меня. – Она присела в реверансе. – Ты, наверное, столько сил и денег потратил на этот номер и все прочее, что просто глупо, если все пропадет даром.

Тайлер подумал о кольце с большим изумрудом, обрамленным мелкими бриллиантами, которое лежало в нагрудном кармане пиджака. Он купил его в магазинчике в фойе отеля, пока она спала.

Поделиться с друзьями: