В паутине чужих заклинаний
Шрифт:
Дитрих чуть переместился так, чтобы беспрепятственно выдвинуть ящик из стола, откуда достал карандаш и чистый лист бумаги. Краем глаза я успела заметить в ящике еще и лабораторный журнал — новехонький, наверное, даже ни разу не открытый. Больше я увидеть ничего не успела, и не потому, что ящик задвинулся сразу же, а потому, что в дверь раздался громкий уверенный стук. Солидный инор лет пятидесяти с небольшим вошел, даже не дожидаясь разрешения.
— Хартман? Маг по особым поручениям? — спросил он у Дитриха, выглянувшего из лаборатории.
— Он самый. — Дитрих изящно кивнул, подтверждая правоту своего собеседника. Впрочем, выбор у того был невелик — либо я, либо Дитрих, ошибиться почти невозможно. А если учесть, что
— Мы? — Инор наконец увидел меня и нахмурился. — У меня дело весьма деликатное, не хочется о нем говорить при посторонних.
Да уж, деликатное. Все, как я и думала, — слежка за неверной женой…
— Инорита — мой секретарь, — важно ответил Дитрих. — Можете не сомневаться, все ею услышанное тут и останется.
Прозвучало это несколько зловеще с учетом моей подчищенной памяти и пока не данного согласия на эту работу. Впрочем, другую мне все равно никто не предлагал. Почему бы и не заняться чем-то полезным? Тем более что обещают выдать артефакт от ментальных воздействий, который, как оказалось, был мне нужен уже давно. Но пока Дитрих торжественно вручил мне всего лишь лист бумаги и карандаш, которые он достал из стола, когда собирался записывать мои ответы, и так и продолжал держать. Я усмехнулась, взяла орудия моего нынешнего производства и села за секретарский стол. Стул подо мной предательски скрипнул и чуть перекосился, но я приняла невозмутимый вид и гордо выпрямилась. Инор недовольно посопел, но, наверное, подумал, что специалист с секретарем намного солиднее, чем без секретаря, и смирился с моим присутствием.
— Понимаете, инор Хартман, — начал он сразу, как устроился на стуле — намного более крепком, чем мой, — все дело в том, что моя жена…
Он замолчал, так как затронул деликатную для себя тему, и с надеждой уставился на Хартмана, тот его не разочаровал и тут же подхватил нить разговора:
— Намного вас моложе, и вы хотите быть уверены, что она вам не изменяет.
— Моложе — да, — согласился посетитель. — Но я боюсь не того, что она мне изменяет. В этом я как раз уверен. Сами понимаете, молодая красивая женщина неужели будет хранить мне верность? Я даже не переживаю по этому поводу, тем более что она достаточно осторожна и не афиширует своих любовников. Но сейчас я боюсь, что она влезла во что-то противозаконное.
Дитрих оживился, я тоже. Очень было похоже, что наклевывается что-то намного более интересное, чем вывод на чистую воду банальной интрижки. Свои проблемы я старательно отодвинула на задний план. Будем замещать их чужими, раз уж решить не получается.
— Почему вы думаете, что что-то противозаконное? — заинтересованно спросил Дитрих. — Странное поведение жены может объясняться чем угодно.
— Я разве говорил про странное поведение? — парировал инор. — Хотя, конечно, оно изменилось. Но главное — странные запахи. Богиня дала мне очень тонкий нюх, знаете ли. Так вот от жены последнее время пахнет орочьими травами, которые шаманы используют для обращения к духам.
— Думаете, подсела на них? — деловито спросил Дитрих.
Нашему визитеру это предположение не понравилось, но он все же ответил:
— Думаю, что дело не в этом. Уж поверьте, Магдалена не похожа на лицо, зависимое от чего либо, разве что от денег. — Он несколько иронично усмехнулся. — Меня беспокоит, что эти травы используются при запрещенных у нас ритуалах…
— Запрещенная магия, — протянул Дитрих.
Нехорошо так протянул, с присвистом. Да, ввязываться в такое дело — не самая умная затея.
— Она самая, — кивнул его собеседник. — Что я хочу от вас — проверить это и сообщить мне результат. Чтобы я знал, насколько мои опасения обоснованны.
— Вы же понимаете, что если они подтвердятся,
я обязан сообщить в Сыск? — Вопрос Дитриха даже не был вопросом.— Понимаю, — ответил инор. — Но, возможно, роль жены не столь уж велика и про нее можно забыть?
— Вас не беспокоит, что она может быть замешана в таком деле? — удивился Дитрих.
— Все мы в юности делаем глупости. А я уже не столь молод, чтобы привыкать к новой супруге. Меня полностью устраивает эта. Мне кажется, все дело в ее новом любовнике. Исчезнет он — исчезнут и проблемы.
— Вы знаете, кто он?
— Знаю. Но прежде чем прозвучит хотя бы одно имя, я хотел бы заключить с вами договор.
— Одно имя уже прозвучало, — заметил Дитрих, но решил, что время для шуток неподходящее, и начал лихорадочно выдвигать ящики стола и перебирать их содержимое. — Боюсь, я еще не все перенес в этот офис. А, нет. Нашел.
Он вытащил стандартный магический бланк с тусклой, еще не активированной печатью и гордо водрузил его перед посетителем. Какое-то время они занимались договором, а я размышляла над странным отношением этого инора к собственной жене — как к чему-то неразумному, являющемуся частью обстановки. Можно, конечно, поменять кресло, но оно удобное и почти новое. Вот только пружину заменить. К разговору их я не прислушивалась, хотя тема там затрагивалась интересная, напрямую меня касающаяся, если я останусь здесь работать. Обсуждали они плату за услуги. Пришедший инор торговался, словно у него пытались отнять последнее, а это наверняка было не так — и вид у него был преуспевающий, и молодая жена наверняка вышла за толстый кошелек, да и не будут частных сыщиков нанимать люди с ограниченными доходами. Лучше уж сами проследят. Наш клиент был магом, правда, не из самых сильных, но уж заклинание морока было ему по силам…
— Итак, все формальности соблюдены, — важно сказал Дитрих. — Что вы можете добавить к сказанному, инор Кремер?
— Разве что имена назвать, — ответил наш теперь уже заказчик. — Мое у вас в договоре. Имя жены не так давно прозвучало. А имя ее нынешнего любовника — Штефан Эггер.
Я еле сдержала изумленный возглас. Штефан балуется с запрещенной магией? Но это же невозможно — разве его взяли бы тогда на работу в магистрат Гаэрры? Там же всех проверяют очень тщательно…
— Штефан Эггер, говорите. — Дитрих бросил на меня выразительный взгляд. — И работает он в магистрате, не так ли?
— Попадал в зону ваших интересов?
— Не попадал, — ответил Дитрих. — Но чувствуется, пока.
ГЛАВА 5
Услышанное было неожиданным и пугающим. Я механически записывала все, что продолжали говорить Дитрих и инор Кремер, но мыслями была далеко от их обсуждений мелких деталей, которые мне казались совсем несущественными. Владел ли Штефан ментальной магией? Я не знала, речь об этом у нас ни разу не заходила, мы вообще говорили о чем угодно, только не о магии. Я не могла припомнить ни единого разговора, касавшегося этой области. Все это было тем более странным, что мы оба маги. Странным было также то, что мне совсем не хотелось его видеть. А ведь несколько месяцев назад он прочно сидел в моей голове, и я иной раз даже минутки считала до его прихода. А теперь — все как отрезало, осталось небольшое щемящее чувство какой-то неправильности.
— Про Эггера думаете? — прервал мои размышления Дитрих.
Я машинально записала его вопрос и лишь потом сообразила, что он спрашивает у меня. Чуть выше на листе тщательнейшим образом были задокументированы все подробности прощания Дитриха с клиентом, которого уже не было в офисе. Привычка записывать неинтересные лекции, не слушая, что там говорится, сыграла со мной злую шутку. Я немного смутилась и ответила:
— Да. После рассказа инора Кремера ни о чем другом думать не могу. Теперь мне все, с ним связанное, кажется подозрительным.