Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хитрый?

— Угу. Будем надеяться, что ему не повезет встретить знакомых Кира. В кузню бы не забрел…

— В кузню? Так предупредить надо! — сорвался Тэо с места и только пятки засверкали по переулку.

Уил уже не первый час ждал своих напарников на постоялом дворе, вяло попивая хмельной напиток, гордо именуемый здесь " Фруктовый каприз". На улице уже давно стемнело, а ищейки все еще рыскали по городу, надеясь отыскать следы, а если повезет, так и самих беглецов. Рыцарской чести Трама претило это поручение, но он согласился на него только из-за возможности помочь Дэниэлу. Напарников он невзлюбил сразу. Федэр — сыскарь, ищейка, привыкший иметь дело с отъявленными разбойниками и негодяями, и к остальным относился с подозрением. Видимо считал, что все люди — потенциальные

преступники и не доверял никому, проявляя порой параноидальные наклонности. Дэниэл Кондор был для него предателем, негодяем, подлым изменником. То, что Дэниэл никого не предавал, никому не изменял, а вроде как сам был жертвой заговора, его нисколько не смущало. Раз канцлер сказал, что преступник, значит, так оно и есть! Федэр, не задумываясь, отправил бы его на тот свет без суда и следствия, тем более что имел такие полномочия. Скай Зоммер, еще более тупой, чем его брат, но мнящий себя важной персоной, раздражал Уила своей непроходимой глупостью, приправленной такой же непроходимой наглостью, что рыцарь порой еле сдерживал себя, чтобы не отшлепать (именно отшлепать, положив поперек коленей) зарвавшегося мальчишку. Всю дорогу до Синь-Озера эти двое оспаривали главенство в их команде, изображая из себя гениальных стратегов и тактиков. Уил, с малых лет изучавший эти науки, только тихо посмеивался про себя над их жалкими потугами. Чего только стоила их уверенность, что надо искать бородатого мужчину среднего возраста! А гениальное предположение Ская, что Дэниэл, как военный, обязательно должен служить в страже или другом военизированном подразделении? Да скорее, Кондор займется разведением лошадей…

Эта мысль неприятно поразила Уила. А ведь Федэр тоже может до нее додуматься… Но, раз Дэниэл покинул Синь-Озеро, то сделал это на коне. Ветер слишком заметный конь, слишком…

— Их здесь нет, — плюхнулся рядом с ним Федэр. — Если и были, то ушли. Хозяин! Ужин!

— А что, есть информация, что были? — как можно равнодушнее поинтересовался Уил.

— Так… предположения, всего лишь предположения. Надо в Чейс идти.

— Еще Скай не вернулся. Вдруг, он что-то узнал?

— Скай? Этот тупица не знает, что делает его собственная задница! Ха-ха! — посмеялся над собственной шуткой сыщик. — Мне о-очень любопытно, что он смог разузнать!

Уил отвел от собеседника глаза, скрывая тревогу. Дуракам, как известно, везет. Как в подтверждение этого непреложного закона жизни, в помещение ввалился радостный Зоммер, всем свои видом демонстрируя, что успех у него в кармане.

— Нашел? — ревниво спросил Федэр.

— Да, нашел! — чуть не лопаясь от гордости, доложил Скай. — Они сюда приехали, — он схватил стакан с вином, который не успел оприходовать сыщик, одним глотком осушил его и объявил, — девушка пожила у годсов и уехала в Чейс. — Уил и Федэр переглянулись. — А мужчина, явно военный, заказал у местных кузнецов меч и собирался присоединиться к вольным рыцарям. Это мне в кузнице сказали, в которой он меч заказывал.

— Давно? — недовольным тоном проигравшего, спросил сыщик.

Уил, наоборот, расслабился. История про меч и вольных рыцарей была явно придумана для этого остолопа. Видно, Ольф подсуетился. А путешествие в Чейс его вполне устраивало…

— Так, месяца три назад это было. Говорят, что эти самые рыцари в Чейсе сейчас обосновались, — продолжал хвастаться Зоммер.

А рыцарь еле сдержал ехидную усмешку. Кому как не ему было знать, что Вольные сейчас стоят в Жевре, охраняя границу со степями. И находится им там еще года два, пока на смену не придет другой рыцарский орден. Скай съел такую махровую ложь и даже ничего не заподозрил.

Федэр недовольно покосился на счастливого соперника и задумался, глядя в тарелку с тушеным рагу. На его злом лице отразилась глубокая мозговая деятельность, которая могла испортить планы Уила, и тот поспешил встать на сторону Зоммера, пока сыскарь не успел высказаться.

— Значит, завтра едем в Чейс. Тем более что у всех одна и та же информация.

— У тебя тоже? — удивился Федэр, отвлекшись от своих мыслей.

— Тоже, — без подробностей ответил Уил. — Я пошел спать. Завтра на рассвете выезжаем!

Командирский

тон, выработанный многолетней практикой, возымел действие и напарники, как ни странно, послушно последовали его примеру.

Каргана битый час пыталась прорваться к мыслям Дэниэла Кондора, но нить каждый раз рассыпалась, даже не достигнув границ Жевра.

— Что могло случиться? Куда подевался этот напыщенный петух? — зло бормотала она себе под нос. — Умер он, что ли… Даир! Помоги мне, я не могу нащупать якорь.

Ученик снисходительно наблюдал за жалкими потугами своей престарелой наставницы зацепить через пространство мысли Кондора. "Якорь", который так и не смогла нащупать колдунья, месяц назад рассыпался пеплом в доме Виталя…

Даир давно научился проникать в мысли людей, не используя эти самые " якоря". Ему нужен был всего лишь один контакт с аурой человека, и потом он безошибочно выходил с ним " на связь". А вот Каргане такой способ общения был недоступен. Ее магический дар, вводивший в трепет обычных людей, на поверку оказался слабенькой возможностью воздействия, да и то, посредством заговоренных предметов — " якорей". Такой " якорь" незаметно подсовывался жертве, и несчастный человек начинал слышать " голоса". Реакция на посторонние советы бывала разной. Некоторые считали, что слышат голоса святых, другие сходили с ума, будучи уверенными, что их искушал нечистый дух, третьи беседы с самим собой считали обычным делом и особо не беспокоились. Дэниэл Кондор как раз был из таких. Даже когда в его голове одновременно проецировались мысли и Карганы, и Даира, он считал это в порядке вещей.

— Даир, что ты застыл, как статуя? Помоги же мне! — колдунья метнула злобный взгляд в сторону нерадивого ученика.

— Чем я могу вам помочь, госпожа Каргана? — с готовностью подскочил к ней паренек.

— Лови нить и держи ее, болван! Он потерял платок, и я не могу его достать!

"Не потерял, а сжег, — ехидно подумал Даир, — и благополучно расстался с этим любовным суррогатом, который вы внушали ему столько лет. А теперь он счастлив с женщиной, которую действительно любит. Но вам я этого не скажу… "

— Ты можешь что-нибудь сделать? — вдруг жалобно спросила наставница. — Должен же ты был чему-то научиться, — Даир уже открыл рот, что бы поведать колдунье о крушении ее грязных деяний, но в этот момент Каргана добавила, — остолоп!

Даир захлопнул рот, передумав ставить несносную женщину в известность. Пусть мучается. Ведь, если бы она была чуть внимательнее, чуть меньше верила в свою собственную исключительность, то смогла бы заметить, что мальчик, отданный ей на обучение восемь лет назад, давно переплюнул ее хваленую силу. Он легко творил заклинания, которые она считала верхом магического искусства, без усилий выходил на контакт с отдаленным субъектом, читал прошлое и даже иногда будущее… Но госпожа Каргана была поглощена только собой, считая ученика неприятной обузой. Даир платил ей тем же, и оставался у колдуньи лишь до тех пор, пока судьба не позовет его в путь, изображая из себя глупого увальня.

— А другие способы проследить за Кондором есть? — лениво поинтересовался ученик.

— Есть, — буркнула колдунья, — но для этого нужен шар, а он находится у… у нее.

— У Кассандры? — наивно поинтересовался Даир.

— Я же просила тебя не упоминать при мне это имя! — заорала колдунья так, что на полках жалобно тренькнули колбы. — Этот шар у нее! Она его хранительница, как я — хранительница "Вечной книги заклинаний"!

— А-а, — флегматично протянул парень, абсолютно не обратив внимания на вспышку гнева наставницы. — Тогда понятно…

— Чего тебе понятно, — зашипела Каргана. — Мы с ней находимся по разные стороны баррикад! Она все делает мне наперекор!

— Госпожа, а что такое " баррикады"? — полюбопытствовал ученик.

— Не знаю! Это… она так выражалась. Она всегда притаскивала эти новые слова, блуждая по мирам со своим шаром. И хватит о ней! Уходи…

— Как прикажете, госпожа Каргана, — Даир поклонился и с радостью покинул кабинет колдуньи.

— Что же все-таки произошло, — задумчиво произнесла женщина, — что ты сделал с якорем, Кондор?

Поделиться с друзьями: