В плену у миледи
Шрифт:
Когда переговоры наконец закончились, Сорча со вздохом облегчения поднялась на ноги. Сэр Саймон тотчас направился к ней, она неохотно протянула ему руку; она не могла проигнорировать его, ведь такое оскорбление могло стоить Дугалу жизни. Англичанин взял ее руку, медленно поднес к губам и поцеловал пальцы. В этом поцелуе не было ничего особенного, но Сорча не могла избавиться от чувства, что ее обесчестили. Как только англичане удалились, она села за стол, налила себе меда и сделала несколько больших глотков.
— Мне показалось, что он пытался соблазнить тебя, — проговорил Роберт.
— Да,
— Хорошее сравнение, тетя Нейл. — Сорча вздохнула, откинувшись на спинку стула. — Он чуть ли не раздевал меня взглядом, а потом еще этот поцелуй…
— Может быть, за Дугалом стоит послать вместо тебя кого-нибудь другого?
— Нет, тетя, поеду я. Англичане с презрением относятся к женщинам, но они понимают, что я выступаю как лэрд Данвера, пока Дугал находится у них в плену. Если я пошлю вместо себя кого-нибудь другого, они могут счесть это за оскорбление. И подумают, что мы решили устроить ловушку, и тогда Дугал окажется в опасности.
— Да, ты права, — кивнул Роберт. — Не следует сейчас оскорблять англичан. Не стоит давать им еще одну причину для набега на наши земли. — Он внимательно посмотрел на Сорчу. — Но мне кажется, этот Саймон не прочь забрать тебя с собой. Когда пойдешь к нему на встречу, возьми с собой Нейл и по крайней мере еще четырех мужчин. Это не такая уж большая сила, чтобы проклятые англичане оскорбились или встревожились, но вполне достаточная для того, чтобы сэр Саймон Тречер призадумался…
— Мне не хотелось бы брать с собой так много мужчин, — сказала Сорча.
— Ничего, мы и без них управимся. А теперь тебе надо подготовить послание, которое ты отправишь Керрам из Гартмора.
— Я с огромным удовольствием задушу своего братца, когда освобожу его из плена, — проговорила Сорча.
Внезапно в зал ворвалась Маргарет.
— Сорча, я не могу найти Битхема! — закричала девушка, подбегая к столу.
— Я не думаю, что он сбежал, — сказала Сорча. — Нет, такое едва ли возможно.
— Тогда где же он? В комнате его точно нет.
— Утром парень был очень бодр, — проговорила Нейл. — И он засыпал меня вопросами о своем кузене.
— Ты смотрела в комнате Руари, Маргарет? — спросила Сорча.
— Ох, нет. — Девушка тут же развернулась и побежала к двери.
— Если не найдешь его там, начнем поиски! — крикнула ей вдогонку Сорча.
— Может, мне лучше пойти вместе с ней? — спросил Роберт.
— Я скоро сама зайду к нашим пленникам. — Сорча вздохнула и добавила: — Они, конечно, сейчас сидят вместе и думают, как сбежать. Господь явно считает, что у меня слишком мало забот.
— Мне кажется, для побега ты еще слишком плохо себя чувствуешь, — сказал Битхем своему кузену, налив ему добрую порцию сидра.
— Через день-другой я поправлюсь. — Руари поморщился и вполголоса выругался, приподнимаясь. — Боль становится все слабее, а раны почти затянулись.
— Но ты еще слишком слаб. — Битхем уселся на край кровати.
— Ничего, совсем скоро у меня хватит сил выбраться из этого гнезда стервятников.
— Гнездо стервятников?
Перестань, брат, тут не так уж плохо. Я понимаю, что нет ничего приятного в том, что тебя держат в заложниках, но женщины здесь очень даже симпатичные.— Они тут все сумасшедшие! У всех голова не в порядке!
— У Маргарет все в полном порядке, — возразил юноша.
Руари взглянул на него с язвительной усмешкой:
— Все, кроме головы. Потому что там у нее ни капли мозгов.
— Послушай, кузен, ты не должен говорить о ней такое.
— Перестань изображать из себя пылкого влюбленного. Лучше отрежь мне еще хлеба и сыра.
— Тебе все равно не стоит говорить так о Маргарет, — пробормотал Битхем, выполняя просьбу кузена.
Руари внимательно посмотрел на юношу. Битхем был хорошим и добрым парнем, но не очень-то умным. До этого момента Руари думал, что побег Битхема на войну — самый серьезный из проступков юного родственника, но теперь он понял, что Битхем затеял еще более опасную игру.
Немного подкрепившись, Руари сделал глоток сидра и проговорил:
— Перестань вертеться возле этой девушки.
Юноша густо покраснел.
— Кузен, но почему ты так говоришь? Она ведь против того, чтобы я за ней ухаживал.
— Это не имеет значения. Ты должен держаться подальше от женщин из рода Хеев.
— Почему?
— Похоже, ты забыл, что твоя Маргарет держит нас тут «заложниках.
— Это придумала ее сестра Сорча, а не она сама. Маргарет просто подчиняется ей, как я должен подчиняться тебе.
— Не очень-то ты мне подчиняешься, — проворчал Руари. — Не так давно ты меня ослушался и отправился на битву, хотя я приказал тебе остаться в Гартморе. Но сейчас меня это волнует меньше всего. Сейчас меня беспокоит совсем другое… Ты не должен ухаживать за Маргарет Хей, и на это есть несколько причин. Во-первых, она бедна и наш клан не позволит тебе жениться только по любви или из-за страсти. Но самое главное — Хеи взяли нас в заложники, и поэтому мы, Керры, не должны иметь с ними ничего общего. Поверь, сердце твоей возлюбленной тотчас остынет, когда я отомщу за это оскорбление.
— Ты ведь не пойдешь на Хеев войной?! — воскликнул Битхем, побледнев.
— Нет, но кое-что я все-таки сделаю. Я не могу снести такую обиду, не отомстив за нее. Просто не могу.
— Кузен, но послушай… — В этот момент дверь распахнулась, и юноша, вскочив с постели воскликнул: — Маргарет!
Девушка нахмурилась и, шагнув к Битхему, сказала:
— Тебе нельзя здесь находиться. Я очень испугалась, когда вошла к тебе в комнату, а тебя там не оказалось.
— Решила, что твой кошелек, набитый золотом, сбежал? — съязвил Руари.
— Он еще не настолько окреп, чтобы вставать с постели, — ответила Маргарет. — Его очень сильно ударили по голове, и ему в любой момент может стать плохо. — Она потащила Битхема к двери. — Не стоило звать его сюда, сэр Руари. Битхему еще рано вставать с постели. Не нужно забывать о ранах вашего кузена.
— М-м-м… на самом деле Руари меня не звал, я сам сюда пришел, — пробормотал Битхем.
— Значит, ему следовало выказать больше ума и доброты и сразу же отправить тебя обратно в постель. Пойдем, Битхем.