Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В след за луной

Кук Линда

Шрифт:

Некоторые торговцы шерстью на севере сумели добиться процветания, и многие из них благодаря вновь обретенному хрупкому миру получили обратно свои корабли, реквизированные у них королем Ричардом для военных целей. Теперь, когда установилась прекрасная летняя погода, каждый день в устье Эска появлялись все новые и новые суда; одни из них заходили в гавани и бросали там якорь, а другие продолжали свой путь, не приставая к берегу. И на каждый из этих кораблей Джоанна отправляла своих слуг, чтобы узнать последние новости и расспросить гребцов о бретонце по имени Паэн, который должен был присоединиться

к отряду Меркадье, чтобы сражаться на стороне короля Ричарда. Однако каждый раз ее посланцы возвращались ни с чем.

В то теплое августовское утро Джоанна смотрела на реку, любуясь галерой, которая как раз повернула свой изящный резной нос к пологому берегу и бросила якорь недалеко от гавани, посреди сверкающего на солнце мелководья.

– Вы совсем ничего не ели, - обратилась к ней Хадвин. Джоанна улыбнулась служанке.

– Я скоро приду. Не могли бы вы...

– Я уже отправила Эдвина к реке, чтобы он переговорил с командой вновь прибывшего судна. Ну что, теперь вы согласны пойти и перекусить?

– Взгляните, Хадвин. У этой галеры на палубе есть навес для лошадей. Там, на борту, могут находиться рыцари, вернувшиеся из Нормандии.

Хадвин мягко коснулась руки Джоанны.

– Эдвин задаст им все вопросы, которые вы ему перечислили. Полагаю, к этому времени он уже успел их выучить наизусть.

– Я что-то его не вижу.

– Эдвин сейчас на пути к гавани. А теперь пойдемте со мной, и пусть ваш бедняжка наконец подкрепится хлебом и сыром.
– Джоанна пригладила складки платья над округлившимся животом и улыбнулась Хадвин.
– Мы и так прекрасно пообедали вчера вечером благодаря вашему поварскому искусству.

– Перестаньте смотреть на реку и позавтракайте, иначе я отвезу вас в Гандейл и уложу в постель.
– Голос Хадвин смягчился.
– Пойдемте. Вы сами знаете, что он вернется сразу же, как только представится возможность.

– Знаю. Но этот корабль может оказаться тем самым...

– Если вы будете стоять здесь, голодная и издерганная, это не принесет вам никакой пользы.

Джоанна кивнула и вместе с Хадвин направилась к дому.

– Я видела, как они выводили лошадей из-под навеса на палубе, заметила она.
– Очевидно, капитан корабля намеревается их продать.

– Вам не нужна лошадь, Джоанна. Во всяком случае, не сейчас. Если вы останетесь здесь до святок, роды пройдут легче. Она улыбнулась Хадвин.

– Если вы будете рядом, ребенок не замедлит появиться на свет и не доставит мне особых хлопот в любом из моих домов. Но я все же останусь в Уитби до тех пор, пока он не родится.

Хадвин фыркнула и проследовала за хозяйкой на кухню.

– Вы хотите остаться в Уитби, чтобы и дальше терзать своими вопросами каждого капитана или моряка, попавшегося вам на пути, обрушивая их на него так же быстро и в таком же количестве, как те стрелы, которые королевские лучники выпустили по Ноттингему. Если вы и дальше будете продолжать в том же духе, корабли начнут избегать нашего порта.

Обе женщины уселись за невысоким столом рядом с очагом, на котором готовилась еда. Повернув голову, Джоанна почувствовала сквозняк, проникавший на кухню из другого конца длинного коридора.

– Кто-то открыл заднюю дверь, -

сказала она.

– Наверное, это Эдвин.

– Если это Эдвин, попросите его вернуться и передать капитану корабля, что я хочу приобрести самую лучшую лошадь у него на борту.

– Она не продается.

Голос принадлежал не Эдвину. Джоанна обернулась и увидела стоящую в дверях высокую фигуру.

– Капитан не осмелится продать даже нитку шерсти, не посоветовавшись с новой хозяйкой корабля, - произнес Паэн из Рошмарена.
– Она весьма упрямая особа и всегда торгуется до последнего - если только у нее нет при себе для обмена расписного седла.

Джоанна вскочила с кресла и очутилась в объятиях мужа прежде, чем Хадвин пришло на ум его предупредить.

– Ты здесь!
– воскликнула она.
– Ты вернулся ко мне!

– Вернулся, чтобы остаться, - ответил Паэн.
– Я исполнил до конца свой долг перед королем и распрощался с Меркадье. Теперь я торговец шерстью если, конечно, моя жена согласна взять меня в долю.

– Она согласна, - прошептала ему на ухо Джоанна.
– И в те долгие ночи, которые ей пришлось провести одной, она пришла к выводу, что любит тебя настолько, что готова поселиться вместе с тобой в Рошмарене.

Паэн улыбнулся и покачал головой.

– Отныне законный хозяин Рошмарена - Ален, и Молеон дал слово жить с ним в мире. Как только клятвы были принесены, я оставил половину своего золота Алену, а остальное взял с собой, чтобы купить новую галеру у Амо. Это мой тебе свадебный подарок, Джоанна.

У Хадвин лопнуло терпение.

– Отпустите же ее!
– возмущенно воскликнула она.
– Отпустите, не то вашему сыну может стать дурно от вашей глупости.

Паэн перестал кружить Джоанну по комнате и поставил на пол.

– Неужели это правда? Ты ждешь ребенка?

– Да, к святкам у нас появится малыш, - шепнула она. Хадвин с трудом подвинула скамейку:

– Сядьте.

– Я прекрасно себя чувствую, - ответила Джоанна.
– Просто прекрасно!

– Это я не вам, - проворчала Хадвин.
– Ваш муж, похоже, вот-вот лишится чувств.

***

Они лежали на великолепной постели в спальне Джоанны, любуясь через открытые ставни ночной рекой. Там, под домом Мерко, лунный свет падал на легкую рябь, покрывавшую ее поверхность, и речную птицу, плывущую по серебристому потоку.

– Это все, чего я хочу, - уже в третий раз повторил Паэн.
– Жить здесь с тобой и помогать тебе в торговых делах.

– И держать свой меч наготове на тот случай, если в дом вдруг нагрянут грабители, чтобы унести все то золото, которое принесет нам наш новый корабль.

Паэн улыбнулся в слабом сиянии луны:

– Вот именно.

Джоанна прильнула к мужу.

– Я хотела построить второй корабль и отправиться на нем в Бретань, чтобы убедиться в том, что теперь, когда в Рошмарен вернулись его законные хозяева, там царят покой и благоденствие. Но у меня есть для этих целей твой свадебный подарок.

– И это после того, как я приложил столько усилий, чтобы доставить тебя на север?
– Паэн пощекотал щеку Джоанны кончиком шелковистой пряди. Мне потребуется много времени, чтобы прийти в себя.

Поделиться с друзьями: