В страну Восточную придя
Шрифт:
– Ты достаточно хорошо знаешь русский язык?
– спросил его господин советник .
– Я знаю его в совершенстве, потому что родился, вырос и окончил курс гимназии в России, во Владивостоке, но и позднее, учась в мореходном колледже в Иэтадзима, я регулярно читал русские газеты, которые специально для меня выписывал каннуси Сумимото.
– Я знаком с господином Сумимото, это хороший наставник, - кивнул головой советник Сугияма.
О том, что он был во Владивостоке после окончания колледжа, Ватацубаси умолчал. Спросят - ответит.
– Ты читал эту книгу в России?
– спросил полковник Шиба и положил перед ним томик с иероглифами на обложке: "Плачущие цветы и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в северной Европе".
– Да, - ответил он, - это роман русского писателя Льва Толстого "Война и мир".
– Я не знаю, насколько удачен перевод, но русские представляется мне достойными противниками, - с ноткой уважения заметил
господин полковник.
– Живя и работая в чужой стране и во враждебном окружении, мы вынуждены интересоваться
– Сколько времени мне отводится на выполнение задания?
– Немного, не более двух недель, потому что могут возникнуть непредвиденные обстоятельства и мы потеряем наши возможности. Главное, впрочем, в том, что нам скорее надо узнать планы русских о политике в Китае.
Полковник Шиба дал ему в качестве провожатого ученика драгомана, представившегося студентом Киотского университета Итаро Кэбура, но Ватацубаси сам уже бывал в личине студента и понял, что это тоже офицер.
Они вышли из миссии на улицу и гид стал знакомить его с местностью.
– Посольский городок - это сеттльмент, в который запрещено заходить китайцам-горожанам. С юга он отделен от китайского города высокой стеной, а с севера примыкает к стене запретного императорского города. К востоку от территории японской миссии располагается французская миссия, а между ними вклинился построенный в характерной китайской архитектурной манере Пекинг-отель. Через Посольскую улицу, напротив Пекинг-отеля и французской миссий размещается территория германского посольства и дипломатический клуб.Ватацубаси внимательно слушал, зорко смотрел и старался все получше запомнить.
– Особо не напрягайтесь. Мы совершим ряд прогулок, территория сеттльмента, в общем, небольшая, так что запомнить расположение зданий и миссий не составит для вас труда.
Но ответственность на него возлагалась, как он понимал, громадная и задание должно быть выполнено во что бы то ни стало, иначе хоть сэппуку.
Они прошли на восток до итальянского посольства и повернули назад. Шли медленно, негромко разговаривая, улица была знойна и пустынна, и гид делился своими наблюдениями.
– Здесь, в посольском сеттльменте, расположены одиннадцать дипломатических миссии. Десять из них европейские и одна восточная - наша. И все эти европейцы, включая русских, полудикая, в общем-то нация, хоть и называют нас "англичанами востока", но равными себе не считают, относятся с известным пренебрежением и не затрудняют себя даже узнавать нас в лицо. Конечно, они знают господина посланника, советника Сугияма и полковника Шиба, людей пожилых и даже внешне вызывающих уважение, но остальных, особенно молодежь, не отличают от китайцев. Сперва это вызывает раздражение, потом злобу..., но часто помогает. Лично я уже пять раз побывал на территории русской миссий, одеваясь то китайцем-торговцем, то рассыльным из магазина, то уборщиком мусора, но охрана лишь гонит, - иди, манза, - ленясь запомнить мое лицо и фигуру.
Они прошли японскую миссию, испанскую миссию и по мостику перешли неширокий канал, по которому медленно струилась вода.
– Канал начинается на территории Запретного императорского города и идет далее в город, - гид махнул рукой в сторону городской стены.
– А вот и русская миссия, - вполголоса сказал гид, показывая глазами направо.
За высокой стеной с китайскими воротами в центре виднелись крутые крыши нескольких домиков и центрального, большого дома.
– Двести лет назад китайцы разгромили на Амуре русский Албазинский острог и увели с собой в плен человек пятьдесят казаков. Тогда же, заключив с русскими Нерчинский договор, китайцы образовали из пленных отряд телохранителей императора Канси и разрешили им свободно исповедовать свою религию. Царь Петр 1 послал в Китай православных церковнослужителей и они основали в Пекине два подворья: северное - Бегуан, и южное - Югуан. Когда граф Игнатьев в 1860 году, воспользовавшись победой англичан и французов и желая извлечь выгоды для России, стал посредничать между ними
и правительством императора Китая в осажденном Пекине, то китайцы для дипломатической миссии и отвели ему южное подворье. Тогда он заключил договор о границе между Россией и Китаем. Сейчас здесь живут русский посланник, по национальности француз, граф Кассини с племянницей и ее гувернанткой мадемуазель Шелле, первый секретарь посольства Павлов, секретарь Соловьев, драгоманы Попов и Колесов, доктор миссии Корсаков и студенты Штейн, Гроссе и Рождественский. Напротив миссии, через улицу, расположена русская почтовая контора. Ее начальник, бурят Гамбоев, тоже постоянно бывает в миссии. Между собой русские не дружны и разделены на две партии. В одной посланник Кассини и секретарь Павлов, а в другой - все остальные. Охраняют миссию двадцать казаков, но они совершенно распустились, оружия не носят и скорее служат ночными сторожами. У нас есть досье на посланника графа Кассини. Вот некоторые сведения. Француз по отцу, Артур Павлович Кассини, крайне легкомысленный человек, в Петербурге растратил небольшое состояние и оказался в больших долгах. По протекции он получил место генерального консула в Гамбурге, где провел в ряд лет. По той же протекции переведен посланником в Пекин, что при содержании в сорок пять тысяч рублей позволило ему рассчитаться с кредиторами. С ним живет его племянница Маргарита, девочка двенадцати лет, гувернанткой при которой состоит некая мадемуазель Шелле. С этой Шелле русский посланник находится в близких отношениях. Кроме родных французского и русского, граф Кассини свободно говорит на германском и похоже, английском языках. Человек он, как мы могли неоднократно убедиться, необязательный, служебные обязанности выполняет без должного усердия, целиком полагается на своих секретарей, служебные документы хранит небрежно. Желая выглядеть широко информированным собеседником, в разговорах среди иностранных дипломатов выбалтывает сведения, позволяющие делать прогнозы относительно дальнейших шагов русской дипломатии на Дальнем Востоке, чем часто пользуемся мы, германцы и англичане. Иногда в миссию приезжает военный агент России в Китае полковник Генерального штаба Вогак, но постоянно он живет в Шанхае. Русское посольство, едва ли не ежевечерне, посещают французский посланник Жерар, бельгийский Лумье и голландский Кнобель. Засиживаются у русского посланника они обычно за полночь, играют в карты, курят, пьют вино. Компанию с ними разделяет секретарь посольства Павлов и мадемуазель Шелле. Другая большая компания - Попов, Гамбоев и другие - обычно собираются у Гамбоева, любят поесть, играют в карты, много пьют. Казаки, убаюканные спокойной службой, больше спят и ограничиваются обходом миссия в полночь. Часовые без оружия выставляется у главных ворот, выходящих на Посольскую улицу, и северных, выходящих в проулок к английской миссии.Они шли мимо русского посольства, напротив которого, через улицу, за невысоким заборчиком на флагштоке развивался звездно-полосатый флаг миссии Северо-Американских соединенных штатов, потом стояло здание с вывеской русской почтовой конторы, далее здание Русско-Китайского банка, китайская кумирня, бельгийская и голландская миссии и заканчивалась улица мощным пайлоу на пересечении с императорской дорогой из Запретного пурпурного города в собственно Пекин.
Но сразу же за русской миссией небольшая площадь оказалась заставленной бедными китайскими фанзами, из труб которых к небу тянулись дымки, ощутимо чувствовались специфические запахи приготовляемой пищи, на веревках болталось белье и, шлепая по густой пыли босыми пятками и звонко вскрикивая, играли дети.
– А это что такое?
– поразился Ватацубаси, - ведь в сеттльментах запрещено появляться китайцам?
– Это в Шанхае и Тяньцзине в английском и французском сеттльментах удалось в строгости выдержать правило, а здесь нет общей политики, скорее нежелание быть твердым и последовательным, да и жалкое заискивание перед императорским двором, хотя уж посланникам-то и следует быть твердыми. Впрочем, дело в том, что все миссии нуждаются в слугах, уборщиках мусора, прачках, кули, рассыльных, разносчиках, садовниках, печниках, да мало ли... Вот такие люди и осели постепенно на этой, так называемой "Монгольской площади".
Они свернули на площадь, прошли типичной бедняцкой китайской улочкой и еще раз свернули направо, в проход между территориями русской и английской миссий.
– Самое удобное место пробраться ночью в миссию - это с крыши фанзы на Монгольской площади перелезть через частокол на крышу русских конюшен, подмигнул ему провожатый.
Потом они вышли к каналу и вернулись в посольство.
Ближе к вечеру они еще раз обошли посольский городок, но уже с севера, от стены императорского города и, минуя английское посольство, опять вышли на Монгольскую площадь к примыкающим к ограде русской миссии фанзам. Ватацубаси оценивающе приглядывался. Да, с крыши фанзы перебраться на видневшуюся за частоколом ограды у русских крышу конюшен трудности не представляло.
Вечером господин полковник Шиба поинтересовался его успехами. Ватацубаси пожал плечами, - Знакомлюсь с местностью... Желательно было бы побывать на территории миссии, оглядеться, как оно там, посмотреть подходы к зданию посольства.
Полковник кивнул, - Это предусмотрено. Мы предоставим тебе возможность не только побывать на территории миссии, но и заглянуть в кабинет посланника.
– Даже так?
– поразился он.
– Да, пойдешь со слугой-китайцем. Он назовет тебя сыном.
Рано утром, одетый в синюю китайскую дабу, с заплатами, но чистую, свежевыстиранную, Ватацубаси со своим провожатым -"студентом" подошел к Монгольской площади с севера, со стороны императорского города. У крайней фанзы их уже ждал худой невысокий китаец средних лет с морщинистым коричневым лицом и испуганными глазами.