Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В сумерках судьбы
Шрифт:

Император отрицательно покачал головой:

— Нет… Зачем? Дэмир не пустит тебя и на порог. Ты напугал Вэллу. Он не простит.

— Не простит… — Повторил за императором маг.

Вдруг Вэлла, стоявшая уже на ступеньке кареты подняла голову, уставилась своими омутами точно в окно, за которым стояли император и маг, задержалась на мгновение взглядом и, медленно кивнув, исчезла в карете.

Маг глянул на императора:

— Что это было?

— Благодарность за красивую жену Дэмиру, — недобро усмехнулся император.

— Что будем делать?

— Ничего, — пожал плечами император, — Я подарил сыну

два-три месяца счастья. Пусть пользуются… Заодно расслабятся. Когда прибудут ниссорийцы, нам придётся постараться.

— Ты не отказался от идеи получить её?

— Конечно, нет! Чем труднее заполучить добычу, тем она желаннее… — Усмехнулись полные губы.

— Ты не боишься, что они попытаются скрыться?

Император с удивлением уставился на придворного мага:

— И куда же, друг мой? Ты что, слепец? Ты их видел? Эта пара нигде не сможет скрыться. Где бы они не появились, они будут, как бельмо на глазу. Мой сын не дурак. Он отлично это понимает. Так что, мой ответ — нет, не боюсь.

— Пожалуй, ты прав. Хорошо, мой лорд! Я всегда к вашим услугам.

— Иди… хочу покоя…

Оставшись один, император сел в кресло, закрыл тяжёлые веки… Перед мысленным взором тут же возникла Вэлла, её напряжённый взгляд и медленный кивок… Хороша ведьма! В паху приятно заныло. Император поднялся и пошёл к одной из своих любовниц, постоянно проживающих во дворце… Для маленькой охотницы тоже уже давно приготовили роскошные покои. Что ж, пусть ещё постоят пустыми. Недолго осталось…

Глава 46

Третью неделю Аэрис пытался нащупать зов или, хотя бы определить, где находится кольцо. Он применил все заклинания, которые могли бы помочь, но нет… Кольцо упорно молчало. День ото дня он становился только мрачнее и молчаливее. Он принимал очень непростое решение.

— Доброго тебе дня, Аэрис элле Айвикроун, — официально поздоровался с принцем владыка дома Вайтэленсар, входя к нему, — С вами что-то происходит. Это стало уже заметно. Расскажите. Возможно, я смогу помочь.

— Благодарю, владыка. К сожалению, мне никто не сможет помочь. Я планирую в скором времени покинуть ваш гостеприимный дом. Благодарю за то, что приняли нас и оказали тёплый приём.

— Почему так быстро? Вы нам не в тягость. Мы рады общению с эльфами из столь далёких мест.

— Я не вижу больше нужды продолжать путешествие и не хочу рисковать друзьями, продвигаясь дальше на север. Наше путешествие закончилось. Не вижу смысла гостить дольше…

— Не торопитесь, элле. Я хотел поговорить с вами ещё об одном деле… Довольно деликатном. Прошу, присмотритесь к моей дочери… Гелигвенн прекрасна, умна, талантлива. Она станет достойной парой любому владыке.

— Ваша дочь великолепна, Анарион! — грустно улыбнулся Аэрис, — Но я не владыка. И вряд ли им стану. Мне претит долгая жизнь в чертогах. Как видите, я предпочитаю болтаться по миру… Вряд ли вы желаете такой судьбы своей дочери.

— Не отказывайтесь сразу! Подумайте. Я буду рад породниться с домом Айвикроун. Уверен, моя дочь сможет сделать вас счастливым! А чтобы задержать вас, предлагаю небольшое, но увлекательное путешествие туда, куда вы отказались идти — на север.

Аэрис в удивлении поднял брови.

— Королю земли, которую мы делим с людьми, пришло заманчивое предложение

от императора Крастида, — продолжил Анарион, — Он хочет женить своего сына, наследного принца, на его дочери — принцессе. Надо сказать, она редкая красавица! Так вот, его величество король Нисории обратился к нам за помощью. Они просят присоединиться к ним в их опасном путешествии в Крастид.

— Зачем? — искренне удивился Аэрис.

— Видите ли, элле, людские маги, при всём моём к ним уважении, не чета эльфийским. А король справедливо опасается ментального воздействия во время подготовки и подписания брачного договора. Кроме того, он лично захотел присутствовать на заключении договора. Так сказать, увидеть будущие владения своей дочурки. Это значит, сопровождение делегации должно быть многократно усилено.

— Мы не почётный эскорт людских королей, — сухо бросил Аэрис.

— О, конечно же, нет! Но, возможно, вам будет интересно это путешествие. И это мы оказываем им честь! Будьте уверены, король это отлично понимает и благодарен нам.

— Я подумаю, владыка… Но ничего не обещаю… — Аэрис остался равнодушным к предложению.

— Конечно. Отдыхайте, Аэрис. Увидимся, — Анарион кивнул благородной головой и вышел.

Аэрис встал и нервно заходил по комнате. Он уже настроился на возвращение домой, почти сдался. Но сегодня ему предложили ещё один, хоть и ничтожно малый, но шанс. Что ж, он ничего не теряет. Он пойдёт…

Наследный принц светлых чертогов собрал всех немногочисленных участников похода и передал предложение владыки Анариона. Им не понадобилось много времени для принятия решения. Раз уж они забрались так далеко от дома, почему бы им не забраться ещё чуток подальше? Решение было принято быстро. Им предстоял долгий путь дальше в таинственную империю Крастид.

Глава 47

В замке Дарэм время полетело быстро. Принц наслаждался любовью Вэллы. Каждый день он принимал, как дар Божий. Наконец, между ними не было стен недопонимания. Принц приказал обставить общие покои, и Вэлле пришлось забыть об уединении.

Она по-прежнему занималась с Трольдом, но теперь их уроки больше носили характер увлекательных бесед. Учитель перестал забирать у Вэллы книги о магах, и она погрузилась в увлекательный мир магии и тех, кто ею владеет. А ещё она хотела найти хоть какие-то сведения о шагающих, не привлекая к её интересу лишнего внимания. Старый Трольд сокрушался, что Вэлла не мальчик… иначе, сколько бы возможностей ей открылось с её-то пытливым и острым умом.

И вот, прерывая их тщательно выстроенную иллюзию счастья, в замок прибыл уставший гонец императора. Он привёз приказ Дэмиру явиться в столицу для приёма официальной делегации Нисории и заключения брачного договора. Их хрупкий мирок рухнул…

Задумчивая Вэлла сидела в оранжерее, оборудованной под самой крышей замка. Она безучастно смотрела в одну точку, безвольно сложив руки на коленях. В прелестной головке было так много мыслей… и одна мрачнее другой.

Когда Шана, крутившаяся вокруг, в очередной раз задела цветочный горшок, упустила тряпку и пролила воду, баронесса не выдержала:

— Что с тобой сегодня, Шана?

Служанка закуcила губу и помотала головой.

— Я жду ответа! Ну, же, дорогая, расскажи… — настаивала фаворитка.

Поделиться с друзьями: