Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В тайном государстве
Шрифт:

Квитмен возмутился решением. Невзирая на боль в спине, он ухитрился выпрямиться перед Дейнджерфилдом.

— Это невозможно! Вы не смеете так все оставить! Разве не будет судебного разбирательства? Правосудия? — ему не хватало слов.

— Вы хотите выставить Управление Си с его тайнами на всеобщее обозрение? —

спросил Дейнджерфилд. — Квитмен, я целиком за демократию, но не позволю Прису тащить в суд ни одно из досье. Заверяю вас, Прис кончит свои дни в министерстве сельского хозяйства экспертом по сливочному маслу. Пусть несет бремя своего позора. А Управление Си будет тщательно перестроено под моим полным контролем — в голосе Дейнджерфилда сквозило явное удовольствие.

— Значит, ничего не изменится?

— Наоборот, весьма много — но тайно.

Квитмен рассердился.

— Как? Вы не слышали, что говорил Стрейндж! Неужели даже теперь вам не ясно? Тайны и секреты привели к беде, а вы не хотите отказаться от пагубной привычки.

— Это не пагубная привычка, а необходимость, каков бы ни был риск. Не забывайте, что мы можем усовершенствовать меры предосторожности, улучшить охрану. В конце концов, Квитмен, — невозмутимо заключил Дейнджерфилд, — мы прибегаем ко лжи во имя общего блага. Вряд ли Стрейндж захотел бы публичного отмщения. Он не захотел бы его в любом случае, этот замечательный человек!

Возразить было нечего. Квитмен и Дейнджерфилд сидели, разглядывая тени угасающего дня. Квитмен почувствовал, что цинизм власти обволакивает его словно туман.

notes

Примечания

1

Рэли У. (1552–1618) — английский мореплаватель, поэт, драматург,

историк.

2

Один из высших чинов в британской разведке.

3

Должностное лицо, разбирающее дела о насильственной смерти при сомнительных обстоятельствах.

4

Хейтер хочет привести латинское выражение sub specie aeternitatis — «с точки зрения вечности».

5

Языки программирования.

6

На данный случай (лат.).

7

Сноровка (франц.).

8

Двусмысленности (франц.).

9

Здесь: искренне заблуждающийся (лат.).

10

Форстер Э. М. (1879–1970) — английский писатель, автор психологических романов на семейно-бытовые и моральные темы.

11

Вдвоем (франц.).

12

Нравы (лат.).

13

Баркерз — один из крупнейших лондонских универсальных магазинов.

Поделиться с друзьями: