Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Поджидала, проследив? Мне она не особо нравится, слишком хитро и властно выглядит, но я любезно улыбаюсь. Хочу пройти мимо.

— Сэр Кристин, — лепечет, сияя.

Останавливаюсь, соблюдая приличие.

— Леди Гертруда?

— Не желаете прогуляться с опытной женщиной? — Выдаёт, делая кокетливо–блядский вид. — В парке довольно холодно, до середины Зелёного сезона здесь вообще скука смертная. Во дворце напротив, много интересных залов, где легко затеряться.

Чего?! Сразу вот так к делу?!

Коль присмотреться, женщина выглядит неплохо, если не считать мелкой, мягкой груди. Стройная

сероглазая брюнетка чуть пониже меня, задница не такая, конечно, как у моей малышки, но чтобы отшлёпать сгодится. Да и лицо ухоженное, что ни говори, богатые женщины делают всё возможное, чтобы поддерживать свою красоту.

— Кх, вы вроде с мужем? — Всё же пробую отбиться. — Он будет вас искать.

— Мы поссорились, — отмахивается, делаясь печальной. — Мы часто ссоримся, скоро выгоню его из дома, если продолжит в том же духе. И он вернётся обратно в свою Тирсу к обнищавшему руднику.

Вероятно, она надеется, что спрошу подробности, так и завяжем разговор, но мне это не интересно.

— Извините, мне нужно к сестре, — отвечаю жёстко и обхожу её.

— Подождите, сэр Кристиан, — будто спохватываясь, выдаёт, да ещё и за бицепс меня прихватывает.

Замираю, смотрю, мол, что ещё.

— Принц Леванта, говорите? — Продолжает хитро, что у меня даже беспокойство закралось.

— Да, а что? — Спрашиваю с подозрением. Раскусила?

— Вы человек пусть и с диких земель, но я всей своей открытой душой чувствую, что культура к вам так и тянется. Искусство тем более, — поёт, не отпуская и заглядывая прямо в глаза. — Слышала, вас заинтересовал балет Шатура? Ох уж эти закрытые показы, от которых будоражит как душу, так и тело. Отчего потом ещё больше хочется разрядки.

Ага, не сомневаюсь.

— Быстро же расходятся слухи, — комментирую безрадостно.

А эта милфа так и липнет ко мне. Губу закусила, на мой рот теперь смотрит.

— Простите, я действительно спешу, — говорю уже угрожающе.

И женщина отцепляется.

Успеваю сделать два шага, и слышу в спину:

— Знаете, Кристиан, не сказала, не люблю хвастать. Но именно я, как глава культуры Градира, курирую театры города. Все театры со всеми актёрами и актрисами.

Замираю, даже оборачиваюсь.

— Леди Гертруда, почему бы нам не пройтись в сторону озера, раз уж вы ждали меня?

Не совсем понял намёка. Но сбрасывать со счетов не стоит определённые возможности!

— Признаться, я замёрзла, хочется побыть в тепле, — брякает и снова ко мне лезет. — Вот, потрогайте, какая у меня холодная рука.

Берёт мою руку нагло. Хм, действительно холодная. А ещё на ней колец дорогих до ебени матери. Вообще ощущение возникло ещё в зале, что она несметно богата, судя по драгоценностям, увешанным по всему телу и её более вальяжному виду с нотками превосходства над другими. И над мужем в том числе. Он у неё больше на Жигало смахивает. Фу, как вспомню.

— Там же греет печка, — отвечаю, пытаясь мягко высвободиться из цепкой лапки.

— Там же и мой муж, — бросает уже сварливо.

— Ничего страшного, — говорю, подставляя локоть приглашающе.

Гертруда думает недолго, цепляется за локоть, и мы начинаем движение. И в первую очередь меня начинает раздражать, что плетётся она не так быстро, как хотелось бы. Во вторую —

её слишком умная болтовня, где она подчёркивает, как богата, раскована и стремительна в своих целях. А в третью — приторный запах духов, от которого я периодически то дыхание задерживаю, то в сторону дышу.

Болтовня женщины переходит в фон. И я погружаюсь в собственные мысли. Где — то здесь куратор по промышленности Градира ходит, с которым мне бы следовало переговорить. Пытался я недавно выяснить у Белоиса, как они вообще решили закупать технику у Градира. Оказывается, никакого опытного образца даже в помине не было. Никаких испытаний или приёмочных комиссий. Король решил и всё.

Аргирис, зачем всё это было проворачивать? Странно…

— Сэр Кристиан, а чем же на досуге увлекаетесь вы?

Вероятно окончательно убедившись, что я не реагирую на её вбросы, женщина начинает спрашивать обо мне.

Пробую отмахнуться односложными ответами, но эта опытная сука вгрызается всё глубже, пытаясь выудить любые подробности обо мне. К счастью спасает, что мы доходим до озерца.

— Простите, — брякаю, неожиданно для дамочки высвобождаясь.

И спешу по помосту в беседку, где народа скопилась тьма! Стол с Инессой буквально облепили. Слетелись, как пчёлы на мёд!

Музыка, шутки, смех раскатистый!! Её смех! Инесса ржёт, как лошадь, мужики подхватывают. Твою мать!!

— Господа! — Буквально врываюсь в тусовку. И наблюдаю неприятную картину, как прокурор её волосы нюхает украдкой, а рука уже под столом, похоже, к ляжке подбирается.

Сука, убью.

— Сэр Кристиан! — Восклицает Мостин, обозначившись за столом рядом с Инессой, только с другой стороны. Чуть ли не в обнимку! Уже руку наверх спинки её стула положил.

Надо же, пригласивший нас новоиспечённый член появился, когда и не ждали. Оба домогающихся делаются паиньками, а подружка моя сразу затыкается, увидев меня. Раскрасневшаяся, скорее всего, даже не от смущения, да она уже пьяная в стельку! Её за полчаса так накидали?!

Судя по полному бокалу, активно подливают после каждого глотка уже сами, без помощи слуг.

А может, подсыпали чего? А эта сука Гертруда, походу, хотела меня отвлечь, пока с Инессой развлекаются? С острым ощущением, что я в змеиное гнездо попал, подхожу вплотную.

— Тёплого вечера, сэр Мостин, — здороваюсь, выдавливая улыбку. — Спасибо за приглашение на этот дивный вечерок и огонёк, нам очень понравилось. Но, к сожалению, у нас по графику ещё встреча.

Точнее к счастью!

— Как жаль, я ведь только прибыл, — начал пригласивший бодренько. — Простите за невежество, именно мне следовало вас представить, но задержали на совещании в Первом кругу Сотни с моим докладом.

— Что ж, служба, — хмыкаю. — Буду рад, если проводите, сэр.

— Останьтесь ещё на чуть — чуть! — Загалдели лорды. — Сэр Кристиан, ваша сестра только ведь расслабилась. И столько интересного рассказала! А правда, что вы разорили целую шайку оборотней по пути сюда и спасли её от насилия?

— Неужели и мерзкие суккубки сопровождали вас? — Раздаётся от прокурора ироничное.

— Она так шутит, — выдавил из себя, скрипя зубами от гнева. — Инесса?

— Крис, ну пожалуйста! — Воскликнула та с умоляющим и довольно пьяным видом.

Поделиться с друзьями: