В теле пацана 4
Шрифт:
Внизу перебрались в столовку с пятью полицейскими и Мостином. Толпа за мной хвостиком. И всем что — то надо! Член Сотни молит о прощении, эти молят о показаниях.
— Позавтракать не хотите? — Предлагаю всем с приподнятым настроением.
— Простите, но мы на службе, — брякает старший группы.
— А я здесь опасаюсь трапезничать, — выдаёт Мостин. Тот ещё идиот, который может вскоре загреметь в тюрьму, где будет жрать в столовке похуже.
— Скоро вы будете опасаться ронять мыло в душе, — смеюсь.
Но никому не смешно.
— Позвольте, в качестве компенсации
— Я подумаю, — бурчу, принимая кашу от перепуганной служанки.
— Сэр, мы ждём вашего решения снаружи, — выпалил полицейский на выдохе, проявляя деликатность, и вместе со всей группой потопал прочь.
Мостин, смотрящий мне в рот с надеждой, даже принял тарелку каши без вопросов.
— Так, на счёт особняка мысль хорошая, — бурчу, приступив к трапезе и уже не глядя на него.
— Сегодня же после полудня пришлю за вами карету! — Воскликнул радостный и застучал ложкой.
— Да, давай, — соглашаюсь. — И это… нам надо карету на подхвате, чтобы постоянно при нас была. И не простую, а с мигалками, в смысле с символикой правления, чтобы на дорогах не стоять. Ну вы поняли?
— Организуем, сэр, — пробурчал с набитым ртом. — То есть мы всё решили? Претензий не будет?
— Нет, но имейте в виду, сэр Мостин, — начинаю, снова подняв на него взгляд. — По вашим обычаям дуэлью решаются вопросы, а по нашим всё намного проще.
Сглотнул бедолага.
Вижу, что взгляд его почернел с перепуга. Иногда я действую на людей непроизвольно эффектно. Это во мне вампирская составляющая, похоже, бурлит в крови.
— Но я не к этому, — брякаю уже более мирным тоном. — Я не против ваших отношений с моей сестрой. Но официальных. То есть после объявления помолвки допускаю поцелую и ласки без проникновения. А дальше всё только после брачного союза. Позиция моя ясна?
Кивнул, заморгал часто.
— Вот и отлично, приятного аппетита.
За полчаса я всё разрулил с гостями и пошёл толковать с Белоисом. Пришлось рассказать ему, что мы уже вхожи в высшие круги, и что на его дочку обратили внимание. Да он и так всё понял, судя по тому, как легко и непринуждённо накануне перетащил всё подарочное вино и шампанское себе в номер.
Проведя тщательный инструктаж, прихорошился и выдвинулся на встречу с Ольви. Телепортировавшись прямо к её дому, пошёл до кабака пешком. Похоже, спалила меня пожилая женщина, потому что когда на дорогу вышел, она драпала, как угорелая прочь. Ещё два мужчины замерли и посмотрели с раскрытыми ртами, когда мимо пошёл.
— Не вздумайте кому — то вякнуть, смертные, — бросил им.
— Что ты, господин…
Одноэтажный кабак оказался неподалёку от большого рынка, прямо рядом с бурлящим подземным источником. Вода, будто кипит, выбрасываясь на поверхность в специально оборудованный бассейн, и растекается по каналам на нужды. Вот так по всему Градиру, как выяснилось. Река из стекла,
но вода бьёт ключами по всему городу. Если в бедных районах всё на виду, но в центральной части такое приспособлено внутри. Водозаборы в каждом районе.Ага, только не в нашей нищебродской гостинице, из которой мы, наконец, переедем! И с учётом кареты с «мигалками» я не сильно потеряю, когда решу за контур защитный сходить.
За счёт окон от потолка до пола кабак светлый, заполнен примерно на четверть. Выглядит, как столовка. Лавки да столы длинные, посадочных мест штук двести, никаким комфортом и в помине не пахнет. Зато вкусно пахнет едой.
Присел у окошка в самом дальнем углу, чтобы поменьше соседей. Пока вышагивал по скрипучему деревянному полу, выловил много вопросительных, заинтересованных и даже злобных взглядов со стороны посетителей. Контингент, конечно, разный. Но наёмники и ворьё выделяются больше других, по рожам всё читаемо.
Господин здесь, похоже, только я один. Ко мне и подошла мощная официантка лет сорока стоило только зад опустить, пальто уложив на лавку сбоку.
— Сэр, — зашептала заговорчески. — Если не хотите быть обворованным, советую вам выбираться из нашего района.
— Спасибо, вы очень добры.
— Нет, просто полиция мешает нашей работе и отпугивает посетителей.
— Вон тех вон, — киваю на явного вида ворьё, у которых на столе еды нет, сидят, просто, как наблюдатели.
Кивает.
Делаю заказ, игнорируя её предупреждение. И замечаю реакцию подозрительных мужчин. Похоже, они чем — то расстроены? Хотели накрыть меня на улице? Официантка с ними заодно? Плевать.
А вон и Ольви на входе появилась с увесистой сумкой наперевес! Какая пунктуальная умница. При виде её все матёрые посетители в столы свои уткнулись смирно. Ха! Похоже, магичка здесь в авторитете.
Приметив меня сразу, девушка поспешила к столу. Ещё на подходе оценил, насколько похорошела с нашей недавней встречи. Накрасилась, расчесалась, посвежела. На меня взглянула ослепительными голубыми глазищами с шикарно изогнутыми ресницами взволнованно. И дыхание перехватило вдруг.
Какая же ты хорошенькая.
— Света, сэр. Давно ждёте? — Поинтересовалась, снимая пальтишко.
— Светлого дня, леди Ольви, только пришёл, — ответил и спохватился. Надо было поухаживать, а я пачку раскрыл и язык свесил.
Магичка энергично уложила своё пальтишко на лавку и присела напротив. Кстати, это пальто получше вчерашнего. Да и она одета по — деловому, что придаёт ей особой привлекательности. Белая блузка, иссиня — чёрный жакет и такого же оттенка штанишки в обтяжку. Очень ей идёт!
Ручки сложила как школьница на парту и посмотрела на меня, будто ей не терпится изложить ответ на вопрос, который она знает назубок.
Официантка матёрая тут же подскочила.
— Света, леди Ольви! Простите, господин, я не знала, что вы с ней.
— Тёплого дня, Хариса, — поздоровалась магичка с серьёзной моськой. — Мне, как обычно. И чай сразу.
— Сделаем, — ответила живенько и поспешила быстрее, чем когда я заказ делал.
Смотрю на Ольви, любуюсь. А та в ответ с подозрением.