В заоблачной стране
Шрифт:
Однако лошадь Ландора была скоро поймана. К ручным кандалам пленника привязали длинную веревку, а ее другой конец взял всадник. Отряд опять помчался бешеным карьером с диким воем и оглушительным звоном тысячи бубенцов, подвешенных к лошадям.
В то время, как один из солдат непрерывно бил лошадь Ландора плеткой, всадник, державший конец веревки, старался сдернуть Ландора с седла. Каждый толчок заставлял Ландора натыкаться на острые шипы седла, причинявшие ему глубокие раны. Вдруг веревка оборвалась, и всадник тяжело шлепнулся на землю. Но веревку связали опять, и опять началась потеха.
Вот в нескольких шагах от несчастного пленника
Наконец, забава кончилась. Отряд поехал дальше, и перед заходом солнца всадники вместе со своим пленником достигли форта и монастыря, под названием Гиачо.
Ландора грубо стащили с седла.
— Дайте мне передохнуть хоть одну минуту, — взмолился несчастный. — Я со вчерашнего дня не знаю покоя.
В ответ Ландора стали грубо толкать в спину, а сзади шла толпа и осыпала его насмешками и бранью. Наконец, Ландора привели к месту суда. Здесь его ноги привязали к дереву, и веревки так туго затянули, что они глубоко врезались в тело. Один из тибетцев схватил Ландора сзади за волосы, в то время как другой держал перед его глазами орудия пыток.
Но вот раздалась странная, дикая музыка… Палач снял со сковороды с горячими углями раскаленную железную полосу и поднес ее к глазам Ландора. Несчастный крепко зажмурился, а в это время начальник округа говорил:
— Ты хотел проникнуть и осмотреть запретную для иностранцев страну. Ты не внял просьбам и угрозам тех, кто поставлен охранять нашу страну от подобных тебе. Прими же за это достойное наказание.
Пытка Ландора.
Хотя железный стержень и не касался лица пленника, но жар был настолько велик, что левый глаз Ландора остался навсегда поврежденным. Правый пострадал меньше, быть может— оттого, что железо было не одинаково нагрето. Брови и ресницы были совершенно спалены. Потом палач приставил ко лбу Ландора дуло фитильного ружья. Раздался выстрел… Ландор почувствовал сильное сотрясение мозга. Кто-то угодливо вручил палачу меч.
— Смерть ему! Смерть ему! — неистово кричала возбужденная толпа.
Палач не спеша подошел к Ландору, поднял меч и опустил его на шею несчастного. Повидимому, палач примеривал расстояние перед тем, как нанести решительный удар. Затем палач откинулся назад и изо всех сил взмахнул мечом. Острие меча прошло около горла как раз под подбородком, но не задело Ландора.
Тогда палач проделал еще раз тот же маневр, нанося удары с другой стороны горла несчастного. На этот раз между острием меча и горлом Ландора было не более двух сантиметров.
Ландор не понимал того, что происходило. Когда меч в первый раз упал на него, он ожидал, что сейчас покатится его голова. Он был поражен, когда клинок пролетел мимо, и он опять увидел перед собой местность и услышал странную дикую музыку.
Что же собственно происходило?
При втором взмахе Ландор еще ничего не сознавал, так как не успел притти в себя после первого раза. У него не вырвалось ни одного слова. Ламы и толпа продолжали еще кричать, требуя его головы. Но начальник округа отложил казнь, чтобы Ландора и его людей еще раз подвергнуть пыткам, а затем умертвить.
Позже Ландор
узнал, что ужасная игра палача с мечом в обычае у тибетцев: палач щеголяет своей ловкостью владеть исполинским мечом и приводит в трепет свою жертву, прежде чем нанести ей смертельный удар.Когда палач приостановил свои "упражнения» мечом, Ландор подозвал одного из лам.
— Дайте мне глоток воды, — еле вымолвил несчастный.
Эта просьба была новой потехой для лам. Вся толпа монахов, разряженная в желтые, красные и черные одежды и освещенная лучами заходящего солнца, представляла живописную картину.
Откуда-то появился больной и измученный Манзинг.
Путешественник Саваге Ландор до плена у тибетцев; около него сидит его спутник Чанден Зинг.
Ландор по возвращении из Тибета. Правый глаз носит следы пытки раскаленным железом.
— Я хочу есть… Лайте мне есть, — лепетал несчастный.
Ламы тотчас же принесли целого барана, нарезали мясо крупными кусками и, хватая куски своими грязными пальцами, стали впихивать в рот несчастным так, что те давились и глотали мясо, не прожевывая.
— Ешь, сколько хочешь: это твой последний ужин, — с насмешкой приговаривали при этом ламы.
Едва несчастные пленники утолили голод, как из монастыря пришел новый приказ. Все люди задвигались, началась суматоха. Пленников схватили, широко раздвинули им ноги и крепко привязали их к деревянным чуркам. Потом палачи высоко подняли несчастным за спину руки, привязали веревки и прикрепили к столбу. Ландор и Манзинг повисли на руках. Все их тело стало испытывать такую боль, будто
им вырывали из суставов кости. От шеи Манзинга к шее Ландора была протянута веревка, отчего их затылки неестественно выпячивались вперед.
Так они были привязаны под открытым небом. На их несчастье пошел сильный дождь. Ландор чувствовал сильную боль во всем теле, пока, наконец, его члены не одеревянели и он не потерял чувствительности. Было такое ощущение, как будто у него на мертвом теле — живая голова.
Медленно проходила ночь. Начался рассвет. И только, когда солнце высоко всплыло на небе, к несчастным под’ехали верхами начальник округа и его свита. Они снова пересмотрели остатки вещей Ландора. Невежественные и трусливые, они боязливо разглядывали его инструменты, прежде чем их разбить.
Только под вечер палачи сняли веревки с несчастных. Ландор, как мертвый, повалился на землю и, распростершись, лежал долго, неподвижно. Мало-по-малу кровь начала двигаться по его жилам, и он почувствовал невыносимую боль во всем теле, в особенности в ногах. Начальник округа приказал принести Ландору пищи, но Ландор не мог глотать, это стоило ему громадных усилий.
Поздно вечером один из лам принес Ландору горячего чаю.
— Пей! Сразу пей!
Это настаивание ламы выпить чай сразу вызвало в Лан-доре подозрение. Он отпил небольшой глоток и тотчас же выплюнул его обратно. Чай был отравлен. Даже те две капли, которые Ландор успел проглотить, целый день вызывали у него судорожную дрожь.