Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии
Шрифт:
Остается только поблагодарить Юрия за присылку такого интересного объекта эпиграфического анализа. Таковы 13 монет, рассмотренных здесь, и 14-я, рассмотренная на рис. 92.
Псевдоевангелисты, или Портреты славянских языческих богов
В книге А. А. Бычкова [19, с. 100–103] помещены зооморфные лики каких-то существ, которых автор называет «евангелистами». В словарной статье ЕВАНГЕЛИСТЫ [19, с. 100] он пишет: «ЕВАНГЕЛИСТЫ – в русской церкви признаны 4 Евангелия, написанные четырьмя авторами: Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном». А на следующей странице он помещает два изображения Иоанна с подписью: «ИОАНН – автор “Евангелия от Иоанна”, изображается человеком с птичьей головой и крыльями либо птицей». При этом нет никаких сведений, откуда сам А. А. Бычков заимствовал эти изображения, а
№ 81. Евангелист Иоанн. Естественно, что при взгляде на изображения возникает предположение, что перед нами вовсе не евангелисты, а зооморфные лики славянских языческих богов. Поэтому, увеличив портрет «Иоанна» (рис. 172), я пытаюсь прочитать многочисленные надписи, находящиеся внутри рисунка. Вначале я рассматриваю верхний сегмент изображения, обращая его в цвете. На штриховке правее нимба можно прочитать слова ЛИК ЯРА-РА – СОКОЛА РУСИ. Слева от нимба – другая надпись: РОДОВАЯ РУНОВА СТОРОНКА Надписи мелкие, стилизованы под штриховку и читаются с большим трудом. Тем не менее первую надпись я считаю названием изображения; это действительно, с одной стороны, египетский бог Ра, который обычно представал на египетских рисунках с головой сокола, а с другой стороны, – портрет СОКОЛА РУСИ. Однако прежде мне было неизвестно, что сокол – это зооморфный облик славянского бога Яра. Теперь получено и письменное, и изобразительное подтверждение.
В прямом цвете читаются слова на левой стороне сияния нимба АКШМИ-МИШКА; я не знаю, как их интерпретировать. На крыльях в обращенном цвете можно прочитать: слева РАРЕГ, ЛИКЪ, справа – ПОРТРЕТ ПРЕЛЕСТНОГО ЛИКА. Слово РАРЕГ в западнославянских языках означает СОКОЛА, так что мое чтение СОКОЛА РУСИ тем самым подтверждается. На складках одежды при обращении в цвете слева можно прочитать слова ЯРА-РА, справа – ЯРИЛА. О том, что египетский бог солнца РА является одной из разновидностей славянского бога Яра, говорили некоторые исследователи, и ниже я приведу соответствующие примеры. У бога ЯРА есть и другое название – ЯРИЛА; именно он здесь и изображен. Складки одежды на груди, выше рук, читаются как ЛИК ЯРА. Слева, повернув изображение складок на 90° вправо, можно прочитать слово ЛИКЪ, а под руками, обратив в цвете, – слова ВЪ ИРИИ СВАРГАЛ, то есть ЛИК В РАЕ СОЗДАЛ. Подобная надпись прочитана нами впервые; обычно говорилось, что лики того или иного божества созданы в мастерской храма Макоши. Пока мне трудно дать объяснение данной новации.
Наконец, в самом верху, по кромке окружности, очень мелкими буквами написано: РУНОВОЙ РУСИ ЛИКОВЫ ПОРТРЕТЫ.
Под РУНОВОЙ РУСЬЮ понималась территория нынешней Франции, под ее РОДОВОЙ СТОРОНКОЙ – ЮЖНАЯ ЧАСТЬ, под ЛИКОМ – ИКОНА или СКУЛЬПТУРА, под ЛИКОВЫМ ПОРТРЕТОМ – ДЕТАЛЬНАЯ ПРОРАБОТКА ЛИКА. Поскольку слово ПОРТРЕТЫ стоит во множественном числе, предполагается, что мастерская ИРИЯ В СВАРГЕ подготовила несколько таких портретов, в чем мы будем иметь возможность убедиться чуть позже.
Ра как славянский Яр. А. А. Абрашкин находит следы почитания славянского Яра во многих культурах, но более всего в египетской; описывая приход пятой династии фараонов, он замечает: «Восхождение последней на престол привело к серьезным идеологическим изменениям, связанным с началом общегосударственного почитания солнечного бога Ра – главного бога Гелиопольского нома. Теперь в титулатуре царь не только отождествлялся с богом Гором, традиционным покровителем раннединастических царей, но выступает и как сын бога Ра = Яра. Каждый царь новой династии возводит в честь бога Яра солнечного храмы с огромным обелиском Бенбеном (Вань-ваней!) внутри окруженного оградой двора» [1, с. 149]. Таким образом, трактовка египетского Ра как славянского Яра у этого исследователя сомнений не вызывает.
Аналогичную трактовку мы встречаем у Ю. Д. Петухова: «Бог солнца Ра – дневное солнце. Ра теснейшим образом связано с Хором-соколом. Но само божество Ра – это всегда яркий огненный или красный шар. Существует множество гипотез по части этимологии теонима Ра. Наша версия далека от романтических гипотез большинства исследователей. Ра – это диалектное (отчасти афразийское) прочтение-произношение первичного слова-понятия Ар-Яр. Изначальное имя солнечной ипостаси – Яр (варианты Яр-а, Й-ар, Йа-ра). Перевода не требуется. Ярое, яркое солнце юга. Все производные, приводимые иными этимологами, вторичны, как и производные от производных типа Ра-дуга, река Ра (Нил, Волга) и т. д. Первичен прообраз руссов – Яр. И это чрезвычайно глубокий исходный образ. Ночное, сокрытое солнце у египтян Сокр. В этом теониме четко прослеживается корень СКР – СКРЫТОЕ, СКРЫТЬ. Перевода с языка руссов на русский не требуется» [104, с. 312]. Здесь к тому же подчеркнута зооморфная ипостась Ра как сокола. Полагаю, что цитировать иных исследователей для подтверждения прозвучавшей при чтении рисунка мысли уже не требуется. Рисунок Яра-сокола, созданный, видимо, в европейском Средневековье, отождествлял Ра и Яра много раньше упомянутых исследователей.
На данном рис. 172 мы получаем уникальную возможность подтвердить догадки этих славистов двумя независимыми способами: 1) ссылками на автора изображения, отстоявшего от нас на тысячу и более лет и опиравшегося на не дошедшие до нас источники, который прямо пишет: ПОРТРЕТ ЯРА-РА, отождествляя славянского и египетского богов (но славянский бог у него упомянут раньше египетского) и 2) изображением Яра в виде сокола – именно так, как выглядел бог Ра египтян. Из этого следует, что египетская культура была производной от славянской, воспроизводила славянский пантеон на местном наречии.
Однако отсюда же следуют и более серьезные выводы, слово АРИИ есть лишь иным образом произнесенное слово ЯРИИ, то есть ПОТОМКИ ЯРА. Я уже как-то писал, что русские произносят Я (= ЙА) там, где южные славяне говорят А, например, ЯГНЕНОК = АГНЕЦ, ЯЗ = A3, так что ЯР = АР и ЯРИИ = АРИИ. Но если ЯР = СОКОЛ, то и ЯРИИ = СОКОЛОВЯНЕ = СКОЛОВЯНЕ = СКЛАВЯНЕ = СЛАВЯНЕ. И, наконец, АРИИ = СЛАВЯНЕ. Если теперь вспомнить компаративистику, или сравнительное языкознание, то понятие ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ в нем отождествляется с понятием АРИИ (в широком смысле слова, ибо в узком смысле под ариями понимают ираноязычные народы). Следовательно, теперь мы можем более уверенно говорить, что ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ = СЛАВЯНЕ, опираясь на то, что АРИИ = СЛАВЯНЕ. Этот вывод нам крайне важен, ибо позволяет дать весомое доказательство предположениям, которые нами высказывались прежде.
№ 82. Евангелист Лука. Там же [19, с. 101] помещен еще один портрет, который, как предполагают, принадлежал евангелисту Луке (рис. 173). А. А. Бычков пишет об этом персонаже: «ЛУКА – автор “Евангелия от Луки”, изображался в виде быкоголового крылатого человека либо крылатым быком» [19, с. 101]. Поскольку нам уже встречались изображения славянского языческого бога с головой коровы, например в скульптурах из Словении, можно сразу сказать, что они принадлежат богине болезней и смерти Маре. Поэтому мы можем атрибутировать данное изображение как портрет Мары.
Чтение подтверждает данное предположение, поскольку между рогами в прямом цвете однозначно читается слово МАРА. Штриховка в данном случае читается плохо, и я могу что-то сказать только о словах, начертанных справа от нимба. При обращении в цвете я могу прочитать там только два слова: БОГ МАРА. Однако этого достаточно, чтобы подтвердить первое чтение и окончательно согласиться с произведенной атрибуцией.
Читаются буквы, которыми обозначены глаза Мары, как МАСТЕРСКАЯ РОДА. Это – весьма важная надпись, ибо она помогает понять, что ни о каких портретах евангелистов речь идти не может в принципе; мы имеем дело с произведением мастерской языческого храма Рода, и, следовательно, перед нами – действительно портрет богини Мары и только Мары. По всей видимости, слово ЛУКА появилось как плохо прочитанное слово МАРА, когда данное изображение попалось на глаза христианам. Именно тут и была сложена вторичная легенда о христианской принадлежности портрета, ибо к тому времени иконография языческих божеств была прочно забыта. Если бы речь шла о портрете только Мары, скорее всего, его выпустили бы в мастерской Мары; однако была изготовлена серия из четырех портретов разных богов, и эту функцию взяла на себя мастерская храма Рода. Мы пока еще не знаем в деталях, как различались функции мастерских тех или иных языческих храмов при изготовлении различных богослужебных предметов. В данном случае можно лишь сказать, что перед нами находятся круглые иконки богов Яра и Мары. Выполнены они весьма тщательно и по качеству изготовления превосходят аналогичные глиняные, сланцевые и шиферные иконки христианских святых того же времени. Вероятно, выпуск иконок был возложен на мастерскую храма Рода, которая прежде была известна как мастерская по производству орудий бытового и производственного назначения. Вероятно, внутри самой мастерской имелись различные цеха по производству продукции своего профиля, так что цех по изготовлению сельскохозяйственных орудий не был похож на цех по производству столярной и слесарной продукции, и от них, разумеется, отличался цех по производству иконок, в котором непременно трудились мастера-художники. На продолжении этой же штриховки читается и слово СКЛАВИНОВ. Тем самым отмечен славянский этнос: данную иконку произвели не руги, не реты, не лужицкие сербы или поморы, но склавины.