Вакансия для слепого чтеца
Шрифт:
— Медленно повернись налево, — сказал я, — и протяни руку. Пусть он почувствует твой запах. Его зовут Курт.
Лара сделала так, как я ей велел. Волчицы за ними притормозили, с опаской поглядывая вперед, но к моему удивлению, первым шаг к ней сделал не Курт, а Лобо, мой прекрасный белый альбинос. Он вытянул шею, подрагивая всем телом, немного присев на задние лапы и стал обнюхивать ее руку. Он сделал еще один шаг вперед, и я понял, что Лара прошла его тест.
— Я хотел бы, чтобы ты увидела их... им так интересно, — сказал я ей.
— Я чувствую их любопытство, — прошептала
— Оставайся здесь. Они не обидят тебя, обещаю. Я сейчас сделаю им какое-нибудь лакомство. Я скоро вернусь.
Я развернулся и направился к двери, но на пороге посмотрел через плечо, чтобы взглянуть что происходит, Лобо подошел еще на один шаг ближе и теперь прижимал свой нос к руке Лары. Так они и стояли вместе, не двигаясь, красивая женщина и дикий белый волк. Честно, во мне взыграла гордость за своих волков, Лобо сделал еще один шаг и полностью опустил морду ей в руку. Лара медленно развернула руку, позволяя Лобо как бы понять, что она собирается сделать и потерла ему нос.
Лобо блаженно прикрыл глаза. Я застыл, не в состоянии отвести взгляда. Честно я не верил своим глазам. Затем он открыл глаза, отошел на шаг назад и перевел на меня свой взгляд.
— Лара, — позвал я.
Она не повернула ко мне голову.
— Да.
— Волк, который к тебе подошел, его зовут Лобо. Он выбрал тебя, чтобы ты стала для него особенным человеком. Однажды волк выбирает себе человека, больше ни к кому из людей он не будет относиться с такой же любовью и вниманием, как к особенному человеку, которого он выбрал.
— Правда? Он меня выбрал? — взволнованно переспросила Лара.
— Правда, — тихо ответил я.
— Ой, я не могу поверить в это. Он теперь стал моим волком?
Я улыбнулся.
— Да. Он теперь стал твоим волком.
Она рассмеялась с неприкрытой радостью.
— Подожди меня здесь, — я вошел в дом, чтобы взять лакомство.
Волки учуяли их любимый запах лакомства, поэтому когда я вернулся на крыльцо, к четырем уже присоединилось шесть. Я передал лакомство Ларе и сказал, чтобы она с силой бросила его вперед во двор, так далеко, насколько сможет.
— Они любят ловить их на лету, поэтому постарайся напрячь некоторые мышцы.
Вот тогда я и узнал, что несмотря на миловидность у Лары были накаченные мышцы. Она с такой силой бросила лакомства, что волки помчались за ним как малые дети. Им понравилось, и судя по восторженной улыбке на лице Лары, ей тоже.
А мне? Мне нравилось смотреть на них всех вместе — волков и мою слепую чтицу.
19.
Лара
Проведенный день с волками открыл своего рода шлюз. Кит, казалось, был рад меня видеть, и мне даже показалось, что он стал ждать наши встречи. В последний раз, когда мы встретились, все время проговорили, не прочитав ни единой строчки.
На самом деле, общего у нас почти ничего не было, но с каждой фразой мы глубже и глубже увязали в странной непонятной нашей дружбе. В нем было столько всего, что влекло меня к нему, и чем больше времени мы проводили вместе, тем больше я восхищалась им, и он мне
нравился. Завтра я снова с ним встречаюсь и уже с нетерпением ждала того времени, когда его пикап будет опять поджидать меня у библиотеки.Вздохнув я поставила в горячую духовку яблочный пирог. Закрыла дверцу и установила таймер. Сняв рукавицы, повесила их на место. Я начала убирать беспорядок на столе после готовки пирога, когда раздался звонок в дверь.
Кто бы это мог быть? Было почти десять часов вечера, и большинство жителей уже крепко спали в своих постельках. Возможно это Элейн решила ко мне заглянуть на обратном пути из бара, я усмехнулась про себя. Я водрузила на нос темные очки и пошла, слегка хмурясь, в сторону входной двери. Элейн не сказала мне, что пойдет в бар.
Я спросила через дверь.
— Кто там?
— Это Сойер.
Я еще больше нахмурилась. Сойер Бьюкенен! Во имя Господа, что он делал здесь в это время ночи? Я открыла дверь и почувствовала запах его одеколона — цитрусовый с нотками розмарина и еще какой-то мускусный аромат. Похоже на эксклюзивную версию Pledge.
— Привет, Лара, — его голос звучал слегка невнятно. Он пьян?
— Привет, — ответила я. — Что ты делаешь в этой части города?
— Я проходил мимо и я... эээ... увидел свет и решил зайти. Могу я... э... войти?
Мои брови поднялись в недоумении на его откровенную ложь, но я открыла дверь шире из чистого любопытства, и он прошел в мою маленькую прихожую. Я услышала, как он закрыл за собой дверь и потер руки.
— Это мучительно, — сказал он протяжно, с прононсом в нос. Было время, когда я думала, что влюблена в него. Это не совсем моя вина, что я влюбилась в него. Он вообще-то вел меня по дорожке сада. И положил руку мне на поясницу, и шел так близко, что я могла чувствовать его теплое дыхание у себя на шее. Когда он поцеловал меня в щеку, я подумала, что его губы задержатся на мне, мне казалось, что я ему тоже очень нравлюсь, но видно я была неправ. Его губы не задержались.
Я провела его в гостиную.
— Может ты хочешь что-нибудь попить? Молоко, апельсиновый сок, вода?
— У тебя нет ничего покрепче?
У меня была бутылка французского вина, которую я получила на мой день рождения, но я берегла ее для особого случая, может, когда я закончу русалку, мой самый большой проект, которые я когда-либо делала. Русалка была почти в натуральную величину и уже забрала три месяца моей жизни.
— Наверное, нет, — тихо сказала я.
— Не беспокойся. Я не очень хочу пить.
— Присаживайся, — предложила я, махнув рукой в сторону дивана и направляясь к креслу напротив.
Я услышала, как диван затрещал под его весом.
— Итак, чем я могу тебе помочь, Сойер?
— По городу ходят слухи, что ты спуталась с этим чудаком деревенщиной, который живет на Old Man’s Creek.
Я сделала глубокий вдох.
— Он не чудак деревенщина, — медленно и отчетливо произнесла я.
— Черт побери, Лара. Ты не представляешь себе весь риск, на который идешь, когда в одиночестве едешь к нему в этом Богом забытое место. Ведь с тобой может произойти все, что угодно.