Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
О вы, что наших бабушек любили:Фицпатрик, [17] Шеридан достойный, илиМой суверен, которому отдамНа
откуп весь пленительный Бедлам; [18]
Ты, фея, посещавшая гостиную,Где Сатане сдалась за ночь единую,Скажите, вас в расцвете юных днейХоть раз не искушал ли Асмодей?Знать, он внушил вам новые идеи,Как повернуть пленительнее шею,Зажечь огонь в сияющих глазах,Румянец жаркий вызвать на щекахИ грудь свою наполнить вожделениемКто совладает с этим искушением?

17

Фицпатрик — по-видимому, лейтенант Натаниэл Фицпатрик (даты жизни неизв.), известный ловелас, судимый в 1778 г. военным судом за то, что, зная о своей венерической болезни, заразил ею женщину.

18

Бедлам — лондонская больница для умалишенных (искажение названия «Bethlehem Royal Hospital» — «Вифлеемская королевская больница»); намек на то, что король Георг III в последние годы жизни страдал умопомешательством.

О вы, что никогда не размышлялиО том, какой должна
быть суть морали,
Вы, что мечтаньям сладким не измените,Не дешево ли вы красавиц цените?Разгорячась под ласковой рукоюНа талии иль ниже (где — я скрою),Каким восторгом в деве разлитаНескромного пожатья теплота!В горенье страсти дева очень хочетПожать ту руку, что ее щекочет,Взглянуть в глаза, которые горятОтветом на ее горящий взгляд,Приблизить губы к тем губам, к которымОна уже давно тянулась взором.И коль ее ты любишь, будь смелейИ, как она к тебе, приникни к ней.Рассудок в ней угас, и угасаетВсё, что тебе отдаться ей мешает.
Прелестный Вальс! Тебе ль хулу терпеть?Ведь цель моих стихов — тебя воспеть.О Терпсихора! Ведь на каждом балеМоя жена танцует Вальс — а далеИ наши дочки будут танцевать.А сын мой (стоп! да что тут выяснять?Чай, наше древо генеалогическоеВ нем воспитает резвость байроническую)И пустит корни Вальс в семье моейИ средь потомков всех его друзей.
12
Поделиться с друзьями: