Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вампир: украденная жизнь
Шрифт:

— Маргарет, — с облегчением воскликнул Тайни, когда она появилась на кухне, — убери отсюда ребят, чтобы я мог спокойно заниматься готовкой.

— Но я тут ни при чем, — запротестовал Кристиан. — Маркус тоже. Это все отец.

Я стараюсь помочь, — спокойно отозвался Джулиус, подцепив очередной гриб, как только Тайни закончил его чистить. Затем Нотте повернулся к Маргарет и объяснил:

— Холодильник под завязку забит едой и для крови нет места. Нам нужно освободить пространство. Чем больше я съем, тем меньше придется вернуть поставщику, и тем большее количество пакетов с кровью мы сможем туда упрятать.

Маргарет рассмеялась над его идеально логичным объяснением

и присоединилась к нему, в ожидании готовых к употреблению овощей.

— Что ты готовишь? — спросила она Тайни.

— Спагетти Болоньезе {25} , - пробормотал детектив, нахмурившись, когда она прямо «из-под ножа» выхватила почищенный им гриб и отправила его в рот. Издав тяжелый, страдальческий вздох, Тайни простонал:

— Маргарет.

— Прости, — извинилась она и, сжалившись над напарником, оглянулась на трех бессмертных и предложила: — Я была бы не прочь немного прогуляться и осмотреть город.

25

Соус Болоньезе (итал. Rag`u alla bolognese, фр. Sauce bolognaise) — мясной соус для итальянской пасты родом из Болоньи. Официально рекомендованный рецепт делегацией от Болоньи в Accademia Italiana della Cucina ограничивает состав соуса следующими ингредиентами: говядина, панчетта, лук, морковь, сельдерей, томатная паста, мясной бульон, красное вино и, не обязательно, молоко или сливки. Однако возможны и другие рецепты.

Джулиус тут же кивнул и, встав из-за стола, обратился к Тайни:

— Когда еда будет готова?

— Не спешите, — ответил детектив с явным облегчением. — Чем дольше варится соус, тем лучше. Пары часов будет достаточно. Я не приступлю к макаронам до вашего возвращения.

Джулиус удивленно выгнул бровь, но кивнул и, взяв Маргарет за руку, повел ее из кухни.

— Постой! — воскликнула она, с тревогой обернувшись, когда ни Кристиан, ни Маркус не сделали никаких попыток присоединиться к ним. — А вы разве не идете?

— Они собирались раздобыть что-нибудь, куда можно было бы пристроить пакеты с кровью, — ответил за них Джулиус, выводя Маргарет из дома.

Закрыв за ними входную дверь, он пояснил:

— В холодильнике и правда нет места.

Она в растерянности обернулась на дом и, вздохнув, предупредила:

— Это будет непросто. За три недели, проведенные в Англии, мы обнаружили, что большинство магазинов рано закрываются, где-то в пять или шесть часов.

— Ты говоришь так, будто это что-то непривычное. Во сколько закрываются магазины и офисы в Канаде? — с любопытством спросил Джулиус.

Маргарет пожала плечами:

— Обычно в девять, иногда даже в десять. А некоторые продуктовые магазины работают круглосуточно. Для нашего вида так удобнее.

— Наверное, — согласился Джулиус.

Они продолжили обсуждать различия между Англией и своими странами. Нотте поделился некоторыми особенностями жизни в Италии, в то время как она рассказывала ему о Канаде, умело избегая вопроса, который тревожил их обоих — то, что они были половинками. Однако забыть или проигнорировать этот факт было невозможно, как невозможно не обращать внимания на идущего следом огромного розового слона.

Они свернули на прекрасно сохранившуюся средневековую улочку, узкую, мощеную булыжником, причудливо изгибавшуюся между домами. Здания были деревянно-кирпичные, второй этаж высоко вздымался над первым. Маргарет трудно было поверить, что такие дома еще существуют, и вдобавок в хорошем состоянии,

но замечательно, что так оно и было на самом деле.

Джулиус, заметив ее восхищение, улыбнулся и, внезапно схватив ее за руку, быстро потащил в узкий проулок между зданиями.

— Что-то не так? — удивленно спросила Маргарет, разглядывая дорогу и стараясь понять причину столь поспешного бегства.

Возможно, автофургон пытался втиснуться в крохотное пространство узкой улочки. Вне всякого сомнения, поставщикам приходилось доставлять товары в эту часть Йорка только в определенные часы, и делать это по вечерам, когда магазины закрыты, и тенистые аллеи не так многолюдны, казалось разумным… но ни одна машина не появилась. Дорога была темной и тихой, только пара-тройка прохожих миновали их, торопясь домой или куда там они направлялись.

— Словно машина времени, — прошептала Маргарет.

— Да, — подтвердил Джулиус странно напряженным голосом. — Я могу представить тебя в длинном платье с накидкой, со смешным чепцом на голове, улыбающейся какой-то чепухе, сказанной мною. И эта улыбка заставляет меня затащить тебя сюда, в этот укромный уголок, чтобы впервые поцеловать.

Как только Маргарет подняла на него взгляд, удивленная такой причудливой фантазией, Джулиус действительно поцеловал ее, мягко и сладко касаясь ее губ.

Когда же он прервал нежную ласку, Маргарет, открыв глаза, обнаружила, что Джулиус как-то выжидательно смотрит на нее. Удивленно подняв брови, она поправила:

— Но это не первый наш поцелуй. Первый был в поезде.

Джулиус выдохнул, почти разочарованно, и кивнул:

— Да, конечно.

Она с недоумением взглянула на него, но Нотте натужно улыбнулся и повел ее обратно на улочку. Помолчав немного, Маргарет попыталась вновь завязать разговор, признавшись:

— Я всегда мечтала сюда приехать.

Джулиус внимательно на нее посмотрел:

— Конечно же, ты была здесь прежде.

Она покачала головой:

— Жан Клод отказывался посещать эти края.

— А одна ты никогда не путешествовала?

— Я никогда не была сама по себе… ну, пока он не умер. Когда мы встретились, мне было пятнадцать, и он был склонен сам принимать все решения, — мрачно произнесла Маргарет, а затем сменила тему. — Ты бывал здесь прежде?

Джулиус торжественно кивнул:

— Именно тут, в Йорке, я встретил мать Кристиана.

Глаза Маргарет широко открылись от такого признания, и ее мысли тут же переключились на расследование, а Джулиус взял ее за руку и повел куда-то, повернув направо, в очередной проулок. Приехать сюда и поговорить с Мартиной определенно было превосходным решением. Ее золовка всегда любила этот город и продолжала держать здесь дом, даже когда не жила тут сама, вынужденная переезжать куда-нибудь на пару десятилетий, чтобы не вызывать вопросов отсутствием видимых возрастных изменений. Другие члены семьи часто останавливались в доме Мартины во время ее отъездов, годами наслаждаясь городом, прежде чем им самим приходилось уезжать по той же причине.

— Значит, здесь ты встретил мать Кристиана, — задумчиво повторила Маргарет, вполне уверенная, что, в конце концов, Мартина сможет им помочь. Кристиан родился в 1491 году. Маргарет не могла припомнить, была ли Мартина в это время в Йорке, пока они с Жан Клодом путешествовали по Европе. Ей следует позвонить золовке, как только они вернутся в дом, и договориться о встрече. Внезапно Маргарет почувствовала, что они очень близки к тому, чтобы найти ответы на вопросы Кристиана.

— Я могу видеть, как у тебя шестеренки в голове крутятся, — с кривой ухмылкой заметил Джулиус.

Поделиться с друзьями: