Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вампира просьба не кормить
Шрифт:

Ты оцепенело показываешь на уголок её рта.

— Спасибо, — бормочет она, вытирая мазок крови бумажной салфеткой. — Конечно, я больше не увижу тебя в школе — если только там не введут ночные занятия!

Иди на СТРАНИЦУ 98. – >

93

В панике ты решаешь попробовать попасть дом.

— ТЯФ! ГАВ! ВУФ!

Собаки несутся за тобой по пятам, когда ты бежишь к стеклянным раздвижным дверям.

Ой-ой. Закрыто!

Ну, похоже, это был неверный

выбор.

Но, если ты поспешишь, может быть, ты всё равно сможешь спрятаться в гараже.

Спеши на СТРАНИЦУ 137. – >

94

Папа тащит тебя в свой зубоврачебный кабинет прямо посреди ночи.

Пока ты сидишь в зубоврачебном кресле, он обрабатывает твои клыки. Сначала он стачивает их внизу, затем ставит на твою челюсть брекеты. К тому времени, как он заканчивает, твой рот полон металла, так что ты с трудом можешь говорить.

— Теперь твои «клыки», как ты их называешь, не должны тебя больше беспокоить, — заявляет твой папа.

— Уфсхфт? Пхавта? — говоришь ты.

Как минимум одна вещь не изменилась. Твоя жажда.

Всё твоё тело ощущает слабость. Слабость от жажды, которую можно утолить только кровью.

Если я не заполучу кровь, я умру, думаешь ты.

Твой взгляд падает на шею отца, и ты начинаешь исходить слюной. Искушение укусить его такое сильное, что ты почти не можешь перед ним устоять.

Решишься ли ты укусить папулю?

Если ты кусаешь своего папу, иди на СТРАНИЦУ 130. – >

Если ты решишь укусить первого попавшегося человека, не являющегося членом твоей семьи, иди на СТРАНИЦУ 106. – >

95

Фифи злобно рычит на тебя. Её губы приподнимаются, обнажая новые, изогнутые клыки. Они по меньшей мере вдвое больше, чем обычные — и остры, как бритва.

Фифи кидается на тебя. Ты в шоке отшатываешься. Твоя собственная собака нападает на тебя!

С её весом, Фифи легко валит тебя на пол. На какое-то мгновение тебе кажется — нет, ты полностью уверен — что она собирается укусить тебя за шею.

Ты откатываешься от неё, сжавшись.

— ОУУУУУУУУУ!

Её воющий стон звучит безумно. Она снова прыгает на кухонную дверь — но на сей раз она выбивает её!

— О-о-останови её! — заикается Гейб.

Ты так потрясён, что просто замираешь на несколько секунд.

А затем ты хватаешь поводок Фифи.

— За ней! — кричишь ты. — Мы должны её вернуть.

Но как раз тогда, когда вы готовы уйти, звонит телефон.

Если ты ответишь на звонок, иди на СТРАНИЦУ 15. – >

Если ты побежишь за Фифи, иди на СТРАНИЦУ 41. – >

96

— Эй, попугай! — кричишь ты. — Полли хочет крекер?

— Крекер? — пронзительно отвечает попугай. — Я хочу твою кровь!

— Погоди! — просишь ты. — Как ты стал вампиром?

— О! — попугай приземляется на спинку кресла. — Это длинная история, — говорит он.

— Расскажи мне

вкратце, — отвечаешь ты. — У меня не очень много времени.

— У тебя меньше времени, чем ты думаешь, — щёлкает попугай. — Так или иначе. Вот на что это было похоже: сын миссис Венигер, Джереми, пришёл в зоомагазин прошлым вечером вместе с этой собакой. Той, что с клыками. Следующее, что тебе нужно знать — это что собака бегала по магазину, кусая всех нас. Каждое животное в магазине. Можешь в такое поверить?

— Да, — нетерпеливо говоришь ты. — Продолжай.

Хотя лучше бы ты не просил. Потому что история становится хуже.

Куда хуже.

Иди на СТРАНИЦУ 125. – >

97

— Аууууу! — вопит твой отец. — Ты с ума сошёл, маленький паршивец?

Он встаёт так быстро, что тянет тебя за собой из зубоврачебного кресла. Ты отлетаешь назад. Тебя с головой накрывает ужас.

Ты пытался высосать кровь своего родного отца! Омерзительно! Так никогда не бывает — даже в самых ужасных фильмах ужасов.

Ты смотришь на его шею. Погоди-ка! Она поцарапана, но не до крови.

Брекеты помешали тебе, да и твои клыки теперь не такие острые, чтобы проткнуть его кожу.

— Мне… Мне очень жаль! — кричишь ты.

Твой папа выглядит очень злым. Даже больше, чем тогда, когда ты засунул фольгу в микроволновку.

Ты выбегаешь из кабинета. Это всё — будто в странной книге из серии «Ужастики», думаешь ты. Бесконечно повторяющееся видение. Может быть, мне просто снится дурной сон.

К сожалению для тебя, это всё взаправду.

Иди на СТРАНИЦУ 82. – >

98

Кэрри ускользает прочь. Слабо веря в происходящее, ты сползаешь на землю. Сознание угасает.

Хорошая новость заключается в том, что на самом деле ты не умер. Вампиры могут жить в таком ослабленном состоянии практически вечно.

Плохая новость в том, что официально ты всё равно мёртв. Так что твоя мама тебя кремирует.

После того, как тебя сжигают дотла, гробовщик забирает твои клыки.

— Они идеально подойдут для хэллоуиновского костюма моего сына! — довольно говорит он.

КОНЕЦ

99

Гейб начинает ходить по комнате.

— Мне кажется, у тебя есть три варианта, — начинает он. — Вариант номер один: вернуться туда, где ты купил этот дурацкий костюм, и просить Человека-Глазное Яблоко о помощи. Это ведь его вина, что ты стал вампиром, верно? Он продал его тебе.

— Может быть, — соглашаешься ты. — Но что, если он не сможет помочь? Какие ещё варианты?

— Вариант номер два: мы проведём небольшое исследование, — продолжает Гейб. — Ты понимаешь — просмотрим кучу фильмов про вампиров. Почитаем про таких упырей, как ты — без обид! — в библиотеке. Вроде того. Может быть, мы узнаем, как вылечить тебя.

— Звучит неплохо. Но это может занять слишком много времени, — отвечаешь ты. — А какой мой третий вариант?

— Третий вариант — самый опасный, — торжественно объявляет Гейб.

Поделиться с друзьями: