Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда англичанин заявил, что верит в вампиров... Гарри удивился. Но только слегка. Он знал, что все англичане - чудаки. Ну, и этот оказался не исключением!

Но вот когда отец заявил, что верит в вампиров... Или Гарри просто неправильно его понял?

– Так вы расскажете? Расскажете мне?
– спрашивал лорд Годальминг, подавшись вперед в кресле.
– Когда это началось на самом деле? Когда появились первые упоминания о неумерших в вашей семье? Ведь это, как правило, бывает семейной болезнью...

Он весь трепетал и даже нос у него как-то вытянулся, как у пойнтера, учуявшего добычу.

– Не только расскажу. Но и покажу вам кое-что...

Карди-старший стремительно вышел из комнаты.

Гарри, оставшись

наедине с англичанином, чувствовал себя очень неловко. Но за время отсутствия отца, лорд Годальминг не произнес ни единого слова. Это было немного обидно - он что же, считает Гарри недостаточно интересным собеседником? Но, с другой стороны... Гарри не представлял себе, как вообще следует разговаривать с человеком, верящим в вампиров!!!

Отец вернулся. В руках у него был свиток пожелтевших листов и две тетради. Листы он положил на стол.

– Это - карты и планы.

Одну тетрадь - толстую, в черной кожаной обложке, с золотыми уголками и изящным золотым замочком - протянул гостю.

Другую - тоже довольно старую, но вполне обычную на вид - оставил себе.

– Это - дневник моего предка. Пра-пра-пра... В общем, первого американского Карди. Приехавшего сюда в начале прошлого столетия и оставившего здесь потомство. Уже сам по себе этот документ был бы интересен... Но главное - именно этот мой предок, граф Раду Карди, был выведен в романе как "американский граф". А иногда мой друг Вейс в запале называл его даже "графом Дракулой"! В этом дневнике подробно описаны события, предшествовавшие превращению Раду Карди в вампира. Если бы не последующие события - те, о которых вы знаете из книги Вейса - этот дневник можно было бы счесть бредом сумасшедшего... Особенно обратите внимание на последнюю запись! Она была сделана уже после того, как Раду Карди официально был признан умершим!

– О, Боже, - вздохнул англичанин и дрожащими пальцами расстегнул замочек.

– Дневник записан на старом румынском. Вы не знаете румынского? Ну, не страшно. Я сделал перевод. Вот он, - Карди старший раскрыл вторую тетрадь и прочел:

– Дневник путешественника Раду, графа Карди, начатый в апреле 1825 года...

Когда Карди-старший закончил читать, воцарилось молчание, прерываемое лишь тиканьем часов и шелестом крыльев ночных насекомых, привлеченных светом ночника. Когда наступила ночь? Гарри не заметил... И англичанин смотрел на ночник с таким удивлением, словно подозревал его сверхъестественное происхождение. Но Гарри-то помнил. что ночник принесла старая чернокожая служанка. Вот только он тогда не обратил внимание, что это - ночник, что за окнами сгустилась тьма, что время ужина уже прошло... Но хорош предок! Настоящий сумасшедший!

– Он был сумасшедший!
– решительно заявил Гарри, и слова его взорвали тишину.
– Просто больной человек. С богатым воображением. И главное - он же верил в вампиров! И... Он верил, что стал вампиром!

– Да. И еще он выкопал из земли свой гроб, привез его на родину, в замок Карди, и сам приехал в качестве "слуги-сопровождающего". Его старший сын к тому времени умер, умерла и невестка. Внучка Мария, так и оставшаяся - единственной, вышла замуж за австрийского офицера Фридриха Драгенкопфа. У нее росли дети: его правнуки - Карло и Люсия. Но, видимо, Раду Карди к тому времени уже совершенно утратил все человеческое... Он убил свою внучку, Марию. И свою правнучку, Люсию. И это - помимо множества других жертв... По округе прошла настоящая волна смертей! Правда, вампиром, из всех убитых графом, стала почему-то только Мария. Позже к ней присоединилась итальянка Рита - между прочим, невеста его внука Карло, лишь чудом спасшегося!

– Очень забавная история, отец, но я не верю...
– начал было Гарри.

Но его перебил тихий, скучающий голос лорда Годальминга.

– А вам и не нужно верить в это, молодой человек. Верьте в то, во что вам проще верить. Ну, например, в то, что замок ваших предков

нацисты хотят использовать в качестве помещения для изготовления оружия, которое они потом против нас же и направят! Прежде всего - против моих соотечественников, но позже может придти и ваше время, ведь Америка и Англия - союзники... В это вы верите?

– Верю. И мне очень больно это слышать. Но все же, мне кажется, что вы с отцом верите в то, что...

– Это наше дело, Гарри, во что мы верим!
– оборвал его теперь уже отец.
– Давайте закончим этот бессмысленный спор. У лорда Годальминга очень мало времени. Мы должны изучить карты. Я, конечно, отдам вам копии. И даже оригиналы, если хотите. Но лучше, если первый раз вы их изучите в сопровождении моих комментариев. Я все-таки там был и хорошо помню... Пусть это будет вкладом семьи Карди в наше общее великое дело!

– Вклад уже был, - прошептал Гарри.

– Да. Гибель Натаниэля. И твое ранение. Но это - ваш вклад. Пусть будет и мой... Взгляните, лорд Годальминг, вот этими крестиками на всех картах помечена часовня, где... Ну, вы понимаете?

– Да. Понимаю.

Три головы склонились над картами.

Чуть позже заглянула Кристэлл и предложила поздний ужин.

Но все трое мужчин отказались. Им было сейчас не до еды...

Этой ночью Гарри не напился.

И на кладбище не ходил.

Часть третья.

Кровавая охота.

Глава XIV. Покойники в подземелье.

Присутствие в замке темной, неведомой силы чувствовали все, но никто еще не видел ее воочию, поэтому по возвращении в казарму, Уве пришлось пересказать еще раз то, что он рассказывал доктору Гисслеру, и даже немного более того.

Окруженный всеобщим напряженным вниманием Уве вальяжно развалился на койке. Закинув ногу на ногу, положив руки за голову и мечтательно глядя в потолок, он припоминал:

– Она была красива... Черные волосы, белая кожа, губы яркие, пухленькие, и зубки... хорошие такие зубки, остренькие... А фигурка просто блеск! И одето на ней что-то такое воздушное, полупрозрачное, развевающееся... Все видно... сиськи... задница... И похоже этой твари нравилось, что все у нее видно.

Уве говорил громко, очень надеясь на то, что его слышат. Еще не стемнело, еще и закат не догорел, но Нечто - оно теперь не боялось бродить по замку даже днем - могло быть здесь. Нечто должно было понять, что Оно не напугало Петера Уве, что Петер Уве смеется над Ним, откровенно и нагло издевается, и если Оно решило, что тот теперь от страха не сможет заснуть Оно ошибается!

Страху нельзя отдаваться, даже на время, даже чуть-чуть, если только подпустишь его к сокровенной и нежной глубине, он вцепится когтями и не отпустит, он поведет за собой, потащит, и уже не вырваться тогда... Будешь сидеть белый как полотно, как сидит сейчас на своей койке Вильфред Бекер, будешь как он шарахаться от каждой тени, и ворочаться без сна все ночи напролет, умрешь еще до того, как тебя убьют, пойдешь к смерти уже готовенький, уже давно настроенный на то, чтобы умереть.

Нечто действительно напугало Уве, напугало как то исподволь - не набрасывалось ведь оно и не угрожало, а скользнуло всего-навсего тенью, которую тот и не разглядел-то толком - бесплотным призраком, туманом, облачком тьмы, какой не бывает на земле никогда, которая может быть только там... Там в неведомом мире льда и огня, вечного стона, бесконечной боли.

Петер Уве выгонял из себя страх, выбивал, выжигал злыми язвительными и оскорбительными словами, заставлял себя смеяться над страхом, и наверное, у него получалось, потому что он говорил и говорил со все возрастающим азартом, и слушатели его уже не были так напряжены, одни хмыкали и качали головами, другие ржали и отпускали сальные шуточки, третьи с разгоревшимися глазами строили предположения, где же сейчас действительно красавчик Котман, и уж не развлекается ли он втихаря с демонической красоткой, пока они тут сокрушаются о его кончине.

Поделиться с друзьями: