Вампиры. Путь проклятых
Шрифт:
— Истинный дракон. — прошептал наконец ведьмак. — А я уж думал, их перебили подчистую…
— Видать, такие как ты не до конца выполнили работу. — презрительно ответил его спутник. — А ты заметил, куда летело чудовище?
Глаза мужчин встретились.
— Я не убиваю драконов. — коротко сказал Геральт. — Не мой профиль. Я специалист по мелкой нечисти.
Белоглазый странник сплюнул на дорогу.
— Отправляйся на север. — бросил он ведьмаку. — Разведай, кто и зачем собирает армию монстров. Сообщи мне. Получишь плату.
Не сказав ни слова, ведьмак взлетел в седло и скрылся в клубах пыли. Маг с удивительными белыми
— Кто же на самом деле монстр, Геральт? — негромко спросил маг. — Оборотень, спасающий своих детей от голодной смерти? Или ты, готовый убить всех детей в мире за тридцать серебренников?…
Четвертый день, как я здесь. До старта еще три дня. Корабли меняются раз в неделю — столько времени занимает полет до далекой звезды. Скоро вернется громадный крейсер «Хаятэ», [13] улетевший четыре дня назад. И тогда настанет час прощания с Землей для всех нас.
13
«Хаяте» (Японск.) — Шторм.
Я часто пытаюсь представить себе, на что будет похожа жизнь в чужом мире. О, я знаю, как выглядит тот мир. Волшебные зеркала в корабле могут показать все подробности…
Но они не передают запахов. Они уравнивают тепло и холод, лишают осязания ветра и не способны передавать ощущений. Те, что способны, остались дома у хозяев — с кораблей было снято почти все оборудование, лишь бы освободить больше места для беженцев.
Я опять смотрю в иллюминатор. Сегодня идет дождь. Как обычно во время ливня ветер утих, и капли беззвучно барабанят по несокрушимым стенам моей новой тюрьмы. Зачем я решил лететь…
…Да, вся моя семья была убита. Я чудом спасся сам, навсегда запомнив ту картину. Потом были годы мучений и самоистязаний, пока я привыкал жить без Луны. И я победил.
А теперь сам отказался от победы над собой. Хотя нет, победы не было. Я приспособился к среде — и выжил. Не я победил среду. Она меня.
Но как же дорого пришлось заплатить…
…Среди потоков ливня замечаю пару маленьких родичей драконов, прозванных вилохвостами за двойной шип на кончике хвоста. Новые гости недоверчиво прижимаются к деревьям. Сейчас к ним выйдут…
Я улыбаюсь. Та же фиолетовая драконесса, что встречала меня, вновь покидает надежные стены своего корабля «Хамсин». [14] Вчера я узнал, что она — наш капитан. Драконы переговариваются под дождем, то и дело расправляя широкие крылья. Чешуя вилохвостов не сверкает, как у драконессы — она более тусклая и напоминает переливчатый серый металл. Но все равно, эти создания прекрасны. Они умеют летать.
…Теперь за иллюминаторами никого нет. Дождь льет бесчисленные мириады слез, серое небо закуталось в траурные покрывала туч, и стальной скалой рвет их на части корабль пришельцев. Тех, кто принял решение подарить всем вымирающим разумным существам Земли новый мир. Всем. А не только своим родичам. Мне никогда их не понять. Я монстр.
14
«Хамсин» (Японск.) — Ураганный ветер.
— Ответишь —
отпущу. — спокойно сказал ведьмак небольшому крылатому существу, пойманному в сеть и отчаяно пытавшемуся вырваться.— Мне не заплатили за твою смерть.
Крылан прекратил трепыхаться и замер, обратив громадные черные глаза к человеку. Тот присел на корточки и показал ему длинный кинжал с волнистым лезвием.
— А не ответишь… — охотник выразительно провел клинком поперек горла. Крылан дернулся.
— Отпусти меня! — писклявый голос летучей мыши дрожал от ужаса. — Я ничего не сделал!
— Да ну? — усмехнулся человек. — Так уж ничего?
Крылан часто-часто закивал ушастой головой.
— Я не вампир, я ничего не делал! Клянусь! Не убивай!
— Ответь на мои вопросы и лети своей дорогой.
Пленник тонко пискнул. Ведьмак удовлетворенно спрятал кинжал в ножны.
— Куда ты летел? — спросил он негромко.
— К родичам, в соседний лес.
— Не лги, — улыбнулся человек. — Разве ты не слышал, что мы — ведьмаки — способны отличить ложь от правды?
Летучая мышь вздрогнула всем телом.
— Я не лгу!
— Вот опять… — охотник покачал головой и вновь извлек кинжал. — На третий раз я отрежу тебе левое крыло.
Крылан отчаяно запищал, но ведьмак резко придвинулся и рявкнул:
— А теперь правду! Куда ты летел?
— Спасаться от людей! — пискнул пленник.
Охотник кивнул.
— Сейчас ты сказал правду. Продолжай в том же духе, и отпущу. Понял?
Тонкий писк.
— Где ты хотел спастись от людей? — человек продолжил допрос.
— В другом мире… — крылан отчаянно дернулся. — Это правда, я не лгу!
Мне вампиры рассказали!
Молчание.
— Дальше.
— Они говорили, в северных лесах стоит железная скала, в которой есть волшебная пещера… — зачастил крылан. — Все кого люди убивают, могут войти в эту пещеру и попасть в другой мир, где людей нет. Я как услышал, сразу и полетел посмотреть. Хотел разведать, коли правда, так я с семьей и улечу… Отпусти, ты же обещал! — взмолилось крылатое существо.
Ведьмак глубоко задумался.
— И многие уже… улетели? — спросил охотник после долгой паузы.
— Да, да! — летучая мышь закивала ушастой головкой. — Все драконы и виверры, кикиморы и лешие, василиски и линдворумы… Вампиры и те подались! Даже оборотни пошли, говорят… Отпусти, пожалуйста!
Кинжал разрезал сети и крылан метнулся в воздух. Описав круг над ведьмаком, летучая мышь уселась на ветку ближайшего дерева и пискнула:
— Ты… Лучше не ходи туда, человек. Вампиры говорили, людей не пускают. А там драконы есть. Разорвут тебя, и все дела.
Ведьмак улыбнулся.
— Спасибо за совет. Но я как-нибудь сам посмотрю.
Крылан смешно пожал крыльями.
— Мое дело что? Предупредить.
И улетел, скрывшись среди деревьев.
Человек последовал за ним.
— Завтра последний день. — тихо говорит Тиррен. — Вулф, помоги мне. Я не выживу в том мире.
— Ты не выживешь и здесь. — негромко отвечаю я. — Но там будет шанс уцелеть у твоих детей.
— Каких детей? — с горечью спрашивает Тиррен. — Ты же знаешь, как размножаются вампиры.
Молчу. Да, я знаю это. Вампирам для размножения нужны люди, которых можно превратить в молодых вампиров и воспитывать как своих детей. Для Тиррена новый мир навсегда останется тюрьмой.