Ванпанчмен не по канону. Книга вторая. Превыше богов
Шрифт:
— Ну да, — хмыкаю, вспоминая, как она ворвалась на казнь Тодороки. — Мы уже встречались. Так, ты пришла в себя? Выдвигаемся в город…
— Постой! — вскидывает руки та. — Не стоит наводить шухер в американской столице! По крайней мере, раньше времени. Сделаем так…
Я несусь по оживленной трассе, изображая гоночный спорткар. На моих плечах сидит Стефани, одной рукой держась за шею, а другой стиснув планшет.
— Через двести метров поверни налево! — кричит она. — На следующем повороте направо!
— Быстрее болтай! — кричу я, ускоряясь примерно до ста двадцати-ста пятидесяти километров в час. — Пролетим мимо же!
Наконец мы достигаем столицы СОСША, где нас совсем не ждут. Конечно, нас пытаются
— Какой план? — интересуется Стефани. — Я могу договориться о приеме, во время которого ты…
— Слишком долго! — отмахиваюсь я. — Позвони Фьюри, пусть проверит, где сейчас тот гад, который заказал мою дочь.
Роджерс послушно связывается с командиром воздушного судна и что-то тапает в планшете. Наконец, она закачивает сеанс и протягивает мне гаджет.
— Вот точный план здания, — говорит она. — Третий этаж, вот этот зал. Там сейчас как раз идет заседание. Плюс в том, что Левингтон с приспешниками обязан там присутствовать. Минус в том, что сам Президент тоже сейчас там.
— Разве это минус? — саркастически улыбаюсь я. — Так даже лучше. Пусть видит, чем занимаются его подчиненные. Что насчет журналистов?
— Разумеется, там сейчас прямой эфир ведущих телерадиоканалов, — пожимает плечами Роджерс. — Все, что ты сделаешь и скажешь — мгновенно увидят и услышат миллионы людей по всему миру.
— Ты можешь не ходить со мной, — говорю, вычисляя взглядом искомый зал в Белом Доме. — Рискуешь потерять имя и репутацию, сопровождая такого террориста, как я.
— Издеваешься?! Да как я могу пропустить такой подвиг?! — восклицает Стефани. — Как раз все наоборот! Это ты, герой, должен уничтожить зло, пробравшееся в кабинет Власти! Я с тобой до конца!
Усмехаюсь, кивая молча.
— Тогда вперед, — говорю, подхватывая ее на руки. — Всего один прыжок. Всего один удар!
Глава 25
Свидание с президентом
Тяжеловооруженные охранники на воротах не успевают должным образом среагировать на мой маневр. Просто беру на ручки Стефани, которой мои руки уже нравятся, судя по тому, как она прижимается к моему телу, и без ускорения прыгаю через их головы. Надо сказать, парни оказались опытными — по нам тут же открывают «предупредительный огонь» на поражение. С прицелом у ребят тоже все неплохо — система костюма тут же предупреждает меня о многочисленных попаданиях. Но слишком поздно — я уже вижу под ногами белую крышу Капитолия, а в следующую секунду проламываю потолок, приземляясь точно посреди зала, рядом с каким-то выступающим на трибуне депутатом.
В тот же момент звучит сирена, раздаются выкрики, и поднимается паника.
— Президент! Спасайте президента! Код — красный!
Под эти возгласы в двери зала вламывается тяжеловооруженный отряд, рассредоточивающийся по залу. Солдаты пока не стреляют — в помещении слишком много гражданских, аппаратуры и телевизионщиков, да и мы со Стефани не проявляем агрессии. Пока. Тем не менее, около двух десятков человек тут же направляют оружие в нашу сторону, выкрикивая угрозы с предложениями «немедленно сдаться». Но наступать не собираются, а обойти нас им мешают трибуны, журналисты, и люди, пытающиеся выбраться из помещения. Вот только чтобы выйти, им надо миновать нас. Кинув взгляд назад, вижу человека в очках, которого закрывают собой четверо охранников, вооруженных лишь пистолетами.
Его лицо кажется мне знакомым… Да, точно, это и есть американский Президент. А вот седовласый пенсионер справа от него, пытающийся спрятаться за спинку стола — тот самый Майкл Бин Левингтон. Генерал-майор Вооруженных сил, премьер-министр и правая рука президента для разрешения особо щекотливых ситуаций. Как, например, разборки в маленьком Токио, то есть в городе Бэта. Не сомневаюсь, что Президент вообще не в курсе произошедшего, как уверяет меня Фьюри, но проверить стоит.Прежде чем ситуация полностью вышла из-под контроля, вперед выступает Роджерс, звонко крича на весь зал:
— Спокойно! Я — капитан Америка! Заявляю, что мы не несем угрозы Президенту СОСША!
— Роджерс?! — изумляется Президент. — Какого ху… кхм.
Он поправляет сбившийся галстук и поднимается из-за стола, не забывая, что все равно находится под прицелом многочисленных видеокамер. Отодвинув в сторону охранников, он спокойно обращается к ней, словно к нему каждый день кто-то прилетает через крышу Белого дома.
— Капитан Роджерс, немедленно объяснитесь! — требует он. — Почему вы прибыли таким… неординарным способом? И кто этот молодой человек рядом с вами? Его лицо мне кажется знакомым…
Молодая девушка в строгом костюме, стоящая неподалеку, приближается к нему и что-то шепчет на ухо, отчего Президент моментально серьезнеет.
Стефани откашливается и начинает подробно рассказывать все, что произошло в городе Бэта, начиная от казни Тодороки в прямо эфире, и заканчивая нашим коротким расследованием.
— Господин Президент, позвольте представить вам героя класса эф — Ричард Лайтинг. Тот самый, который сразил Древнего в Тихом океане, разобрался с русской мафией…
— И казнил Тодороки Юсуду в прямом эфире напоказ всему миру, — заканчивает за нее тот. — Вижу. Значит, вы подозреваете премьер-министра Майкла Бин Левингтона в злодеянии, связанном с похищением ребенка? Какие у вас доказательства?
Пока девушка извлекала планшет, Президент окинул своего подчиненного тяжелым взглядом. В нем ясно читался приговор премьер-министру.
— Вот! — Стефани протягивает гаджет главе СОСША. — Видеозапись допроса предводителя банды, которая занималась похищением ребенка, находящегося под опекой Ричарда. Это Боло Грубер. Его разыскивают в ряде стран за многочисленные преступления несмотря на то, что в компьютерных базах он числится мертвым, как и все, кто находился под его командованием. Они тоже задержаны и в данный момент находятся на воздушной базе под командованием полковника Ника Фьюри.
— Я, Боло Грубер, Лейтенант вооруженных сил СОСША, находясь в здравом уме и твердой памяти, без давления со стороны и применения наркотических средств заявляю, что… — звучит признание бывшего предводителя шайки. Президент хмурится, угрюмо наблюдая за изображением. Голос звучит громко и четко. Все вокруг, особенно журналисты, затаили дыхание, стараясь не упустить ни слова. Речь бандита передается по всем микрофонам, установленным перед главой страны. Не дослушав до конца, Президент передает планшет обратно и смотрит на Левингтона, как на ядовитую змею.
— Опустить оружие! — командует он солдатам и добавляет, ведя дланью в сторону генерала. — Взять его!
К тому бегут двое крепких парней, на ходу закидывая винтовки за спину, но у меня свои планы на бывшего премьер-министра.
— Прошу прощения, господин Президент, — говорю, поворачиваясь таким образом, чтобы мое лицо было видно и ему, и журналистам с телекамерами. — Но я не дам вам арестовать его, чтобы через полгода выпустить под залог. Полгода будет длиться следствие, потом еще полгода суд будут переносить, а потом его тихонько переправят куда-нибудь в тюрьму Швеции, где условия проживания будут лучше, чем у среднего американского гражданина. Не в этот раз!