Варнак. Книга пятая
Шрифт:
Расположившись у горящего костра, полулёжа, размышляла о задании матери и графе, ради которого её и сослали в эту глушь.
Вообще, поведение Аврова, вызывало немало вопросов, как и то, почему императрица решила приблизить его. Одно только то, как он меня встретил, заслуживает показательного наказания и даже придуманный план, как ему отомстить, не сработал. Несколько брошенных фраз, в присутствие молодого наследника графа Онуфьева хватило, чтобы он бросился защищать её честь. А ведь этот граф — довольно хороший дуэлянт, да и сильный маг, поэтому должен был поставить наглого выскочку на место. Однако всё пошло совершенно не так, как я планировала. Кто мог подумать, что тот вызовет драться на дуэли, на вилках, взывая к старому аристократическому кодексу. Позорное поражение графа Онуфьева на дуэли, слишком быстро распространилось в высшем обществе, вызвав много противоречивых
На удивление, отдых у костра, поднял настроение не меньше, чем охота на магических зверей, охрана не мешалась, держась на расстоянии, повар, периодически приносил свежее мясо, невероятно вкусное и бодрящее. Костёр тихо потрескивал, а дым, щекотал нос, когда задувался со стороны ветром. Полностью расслабившись и погрузившись в свои мысли, даже не заметила, как стало темнеть, и только подошедший гвардеец вывел её из задумчивого состояния.
— Ваше Высочество, пограничники задерживаются, может, нам не стоит их ждать, и мы вернёмся обратно в лагерь. Всё-таки почти десять километров от него, два часа идти, это немало, вернёмся уже к темноте, а вы ещё хотели добраться до крепости графа Аврова, — произнёс Грек, приставленный охранять её в этой поездке на Восточную границу.
— Может, стоит отправить отряд на разведку, к пограничникам, там их около тысячи, и если у них что-то случилось, то это может угрожать всем, включая гражданских, которые строят дорогу? — спросила у Грека.
Если потери среди пограничников и гвардейцев считались допустимыми, то вот смерть или травмы среди гражданских всегда считались преступной халатностью в империи. И я, как её прямая наследница, должна подавать пример и не допускать подобного.
— Да, Грек, направь группу, и пусть возьмут сигнальные дымы, на случай возможных трудностей, — ответила я и с грустью посмотрела на потрескивающий костёр.
Как бы ни хотелось, а нужно собираться, ещё предстоит непростой разговор с Авровым, нужно вывести графа на чистую воду и заставить его уважать её мнение. Нельзя позволить этому выскочке уйти безнаказанным, иначе все начнут смеяться над ней. Решено, сегодня она поставит его на место и сделает это в Дикой зоне, где не действуют законы Империи, а её спутники помогут в этом.
Пока все собирали временный лагерь, я пообщалась с сопровождавшими меня девушками, исполнявшими роль фрейлин. Эти дети богатых аристократов смотрели мне в рот, ловя любое моё желание или просьбу, только вот они до сих пор нервничали, с опаской поглядывая по сторонам. Да, все они — маги и довольно сильные, только вот никто из них до этого в Дикой зоне не был, они, как и большая часть богатых аристократов, прокачиваются в аномалиях, просто убивая магических зверей, которых притаскивают уже в клетках. Да, они умеют драться на необходимом минимуме, но они все не охотницы и в одиночку в лесу не выживут.
Неожиданно раздаётся тревожный крик одного из гвардейцев, взглянув на него, замечаю, красный дым, поднимающийся вдалеке, над кронами деревьев.
— Тревога! Боевое построение! Защитить принцессу! — кричит Грек, подхватывая щит и выхватывая позолоченный клинок.
— Госпожа, что происходит? — испуганно спросила аристократка.
— Все ко мне, держитесь рядом. Нас атакуют! — крикнула я, призывно махнув сопровождавшей меня свите.
Хоть они и аристократы, но против хаоситов могут не выстоять, а кто ещё так мог напугать разведчиков, что они применили красный дым, сигнализирующий о максимальной опасности, я не знаю. Меня сразу окружают другие аристократы и гвардейцы, создавая стену щитов и готовясь отразить любое нападение.
— Госпожа, уходите по дороге, мы задержим нападающих и поторопитесь, — попросил Грек.
Выстроившись квадратом, мы побежали по дороге, но далеко уйти нам не удалось. Уже когда за спиной раздались крики и послышался лязг металла, в нашу колонну неожиданно врезалось нечто большое с огромной секирой в руках.
Орг, зверь, которого описывал
Авров, с которыми сражался, он полностью соответствовал описанию. С одного прыжка из ближайших зарослей он вломился в оборону. Сбив с ног четверых гвардейцев, а двоим отрубил головы своей страшной секирой. Когда головы двух человек взмыли в воздух, мелкие мурашки прокатились по спине, а внутри живота всё сжалось. Чувство страха, давно уже не испытываемое мной, сковало меня, не давая возможности пошевелиться. Всё, чему учили, в этот момент совершенно забылось. Страх умереть прямо тут и сейчас, сводил меня с ума, парализуя мышцы. Кто-то подхватил меня под руки и потащил в сторону от страшного монстра, который разрубал гвардейцев одного за другим. К тому же, к первому оргу уже присоединился десяток таких же злобных тварей. Ещё до того, как её толкнули в очередной раз, побуждая бежать, я заметила, как моего повара, который полчаса назад кормил меня вкуснейшими кусочками свежего мяса, разрубило пополам страшным ударом огромной секиры. От увиденного спазм ещё сильнее скрутил меня, и всё съеденное до этого вырвалось изо рта в рвотном позыве. Кто-то подхватил моё тело с двух сторон и поволок с группой гвардейцев, пока я тряслась от страха.Я попыталась прийти в чувство и даже призвала магию, но она не работала, орги позаботились об этом, а значит, шансов выжить в противостоянии с такими монстрами у нас нет.
Авров.
Ситуация складывается критическая, наших сил явно недостаточно, чтобы остановить нападение оргов и гоблинов, но и отступать мы не можем. В голове моментально проносится несколько планов, но я сразу отвергаю их, понимая, что они ничем не помогут. Решаюсь действовать по наитию и исходя из опасности, грозящей Александре.
Первый свиток, выхваченный мной, направлен на группу гоблинов, и поляну с ними накрывает ледяной дождь, состоящий из острых игл. Для гоблинов это становится полной неожиданностью, и хотя пострадала только четверть от всех, они обращаются в бегство.
Второй свиток даёт ещё один светильник, высоко в небе, после использования которого подхватываю меч и срываюсь вперёд. Мой бросок происходит вовремя, как раз чтобы подхватить свой меч и заблокировать страшный удар секирой от выскочившего орга, пытавшегося срубить голову девушке.
Рука немеет, но меч выдерживает удар, полностью останавливая его, поэтому делаю шаг и пробиваю носком ботинка в пах орга. Удар подлый, но действенный, следом за которым рублю мечом, перерубая горло противнику, чем добиваю его.
— Александра, ты в порядке? — спрашиваю я у принцессы, но та смотрит на меня, широко раскрыв глаза.
Видно, что у девушки началась истерика, и нужно как-то привести её в чувство, поэтому действую, не думая. От мощной пощёчины принцесса моргает несколько раз и частично приходит в себя.
— Как… Что…Ты-ы…
Выслушивать претензии девушки мне некогда, левая рука не двигается, даже жива не сильно помогает привести её в рабочее состояние. Правая уже обрела нормальную подвижность, поэтому втыкаю меч в землю и достаю новый свиток, безошибочно находя нужный наощупь в своей сумке.
В бегущую к нам группу оргов выстреливает мощнейшая молния, и пока те корчатся, от мощного разряда, я активирую второй свиток, посылая в них мощную струю пламени. Временный паралич не даёт им возможности уйти от огненной струи, вырывающейся из трубки свитка. Не парализуй их, они бы смогли избежать огненной струи, однако я не даю им возможности прийти в себя, сжигая заживо десяток оргов. Добеги они до нас, я бы точно не справился с ними.
Пока появилась передышка, выпиваю зелье малого исцеления, а глянув на принцессу, второй флакон отдаю ей. Девушка уже немного пришла в себя и, получив зелье, сразу выпивает его. Понятно, что полностью излечиться им невозможно, но снять боль, остановить кровотечение и начать заживление оно вполне способно. Тем более, что эти зелья изготовила уже Василиса, и они намного сильнее стандартных зелий.
Небольшая передышка и зелье малого исцеления дают возможность трезво оценить обстановку, и она мне очень не нравится. Путь назад нам отрезан, там уже появился ещё один отряд гоблинов и три десятка оргов. Ещё с пятью я бы справился, но вот три десятка и несколько сотен гоблинов мне не осилить, даже если собрать всех вокруг, а значит, нужно спасать принцессу, пока есть такая возможность. Что-то пояснять и спорить не собираюсь, да и времени на это точно нет, поэтому достаю свиток и активирую его. Вокруг нас тот час раздаются хлопки, и всё покрывает густой белый дым. Бесцеремонно хватаю принцессу за руку и тащу за собой на юг, в сторону от дороги.