Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так ведь они...
– варвар попытался что-то сказать, но волна гогота накрыла его раньше, чем он сумел сформулировать свою мысль.

Альфред насупился и вздохнул.

– Ну да, у вас-то там настоящее битвы... и настоящие герои...
– потом посерьезнел и спросил отхохотавшегося варвара.
– Бранд, а ты сам... сам убивал?

– Да было дело.
– Бранд весело махнул рукой и выудил из-под жилета очередную банку газировки.

– И... и людей?

– Ну, людей редко... все больше орков, да троллей. У нас на севере от них житья нет, все тащат, посевы жгут, людей ловят, жрут.

Альфред замолк и надолго задумался. Из мрачного настроения его вывела компания друзей, которые

громко гомоня, нагруженные многочисленной атрибутикой покинули поляну, где только что одержали "великую победу!". Огромный чужак вызвал неподдельный интерес. Десяток юношей и девушек с одинаковым восхищением глазели на бугрящиеся могучие мышцы, а несколько проведенных приемов с большим ярко красным пластиковым двуручником и вовсе покорили юные сердца. Бранд зарделся от нежданной популярности, и легко дал себя утащить на намечающийся вечерний пикничок. На этом самом пикничке варвар, наконец, нашел то самое, что не хватало ему в этом чудесном мире.

– И тут я кааак двинул его по яйцам! Левой рукой кааак ткну в глаза. До самого мозга добрался! Вот этой самой рукой! Прям в глаз!
– Бранд продемонстрировал восхищенным зрителям огромный кулак, и залпом осушив поданную кружку пива, счастливо рыгнул.
– Ык... Ну и пиво у вас тут! Не пивал я лучше... о чем это я... А! Тут ннна, и еще орки, а я меч то в палатке оставил! Ну и эта... тесак поварской взял и нна, одного! Ннааа, второго, а кровища так и хлещет! Да... Так и хлещет! Ык...

Бранд стоял около небольшого уютного костерка, разложенного на вершине пологого поросшего мягкой травой, холма. И зверски скалясь, демонстрировал застывшей в восторге публике, как он кромсал орков. В дрожащих отблесках пламени он был похож на дикого зверя, хищные движения и выпады, приводили в восторг городскую публику. Несколько человеческих и пара эльфийских девиц млели от буйного варвара, а юноши затаив дыхание, смотрели на настоящего, словно шагнувшего из прошлого, воина. И лишь один худосочный орчик хмуро сидел в стороне и бормотал что-то про жалобу на расизм.

Заметив понурого орчика, Бранд потупился, покряхтел и выдал историю про поход на дракона, на которого людям его собственного племени пришлось ходить войной в союзе аж с окружными орками. Затем о спасении принцессы. К исходу этой истории, прыгать вокруг костра он устал и присел отдохнуть рядом с Альфредом, обнимая целый бочонок "Гномьего Забористого".

– Эх, хорошо тут у вас...
– протянул он, наблюдая, как эльфийки наколдовав какой-то тягучей негромкой музыки, стали томно извиваться около костра. То и дело простреливая варвара взглядами. Впрочем, недолго, какой-то молодцеватый парень из племени "юристов" перебил неумелое девчоночье заклинание залихватскими гитарными мотивами и вскоре вся компания, весело хохоча, принялась прыгать под них.
– А девицы то... Эх... Все не как у нас.

– Ну, теперь ты здесь, в Бхарисе.
– Альфред застенчиво улыбнулся, отхлебнул пива.
– Теперь не надо резать орков и троллей. Отработаешь работы, поступишь на бесплатное...

Бранд грустно улыбнувшись, помотал головой. А по его такой простецкой физиономии пролегла тень.

– Боюсь, это навряд ли...

Вдруг холмик озарила яркая вспышка. На мгновение стало светло будто днем, но сияние, оставив слепящие пятна в глазах, быстро погасло.

У костра стояли трое. Высокие, хмурые, облаченные в темно-красные, до земли, одежды. Старший, был почти полностью лыс, он держал длинный посох на конце которого весело игрались разноцветные огоньки.

Альфред в недоумении прошептал:

– Маги надзора...

Веселье быстро затихло. Маг одним быстрым заклинанием погасил всю музыку и осветил полутемную поляну ярким неживым светом. Очертания предметов заострились,

словно они потеряли тени.

На сидевшего у вмиг потушенного костра Бранда навалилась неподъемная тяжесть.

– Я Детектор Надзора Восьмого уровня Аарон Атарен.
– Он щелкнул пальцами и перед ним возник быстро развернувшийся папирусный свиток.
– Господин Бранд. Вы обвиняетесь в сокрытии боевой магии четвертой степени. В изъятом у вас артефакте, обнаружены чрезвычайно мощные заклинания, как минимум четырнадцатого уровня. А взятый при задержании слепок вашего магополя имеет признаки маскировки, - маг оторвался от чтения свитка и взглянул на сидевшего варвара.
– Завтра будет созвана чрезвычайная комиссия, которая решит вашу судьбу, а пока мы сопроводим вас в терминал Надзора, где вы ответите на некоторые наши вопросы.

– Чаво?
– с каждым словом мага Надзора брови Бранда, как и у всех окружающих, все более ползли вверх.

– Вы шпион, господин Бранд!

Огромный варвар хохотнул раз, другой и разразился громким гоготом. А потом смех внезапно оборвался. Варвар ткнул пальцем во вперившегося в него тяжелым взглядом мага.

– Ты сильный человек.
– Бранд улыбнулся, какой-то не своей, уже привычной Альфреду, улыбкой.
– Как хорошо, что таких у вас осталось мало.

А потом варвар начал вставать. Очень медленно. Жилы вздулись на бычьей шее, мускулы на руках превратились в каменные шары. Маг Надзора побледнел. Черты заострились. Чувствуя, что происходит что-то неладное, два его товарища положили руки ему на плечи. Бранд пошатнулся, словно новая гора обрушилась на него, но подниматься не перестал. На простоватом, обрамленном светлой бородой лице, проступило нечеловеческое напряжение, а потом черты потекли. Словно маска они опадали, открывая благородное лицо умудренного жизненным опытом воина. Широко открытые глаза прищурились и наполнились яростью, из горла вырвался звериный рык.

Время замедлилось. Разворачивались одно за другим скрытые доселе заклинания, лопались магические путы. Выпрямившись во весь рост, Бранд едва взглянул, на рвущихся к нему полицейских, доставших огненные мечи, и протянул руку чуть назад. Альфреду показалось, что открытая ладонь предназначается ему, но уже через мгновение в ней засеребрился огромный меч, что должно быть переместился на холм, из самого-самого тайного хранилища Надзора.

Варвар размахнулся, Альфред уже не сомневался, что никакие огненные мечи полицейских и никакая магия Надзора, чьи адепты иссохнув уже падали на землю, не смогут остановить светловолосого гиганта. А потом он исчез. Будто его и не было.

6

Холодный ветер пробирал насквозь. Тусклый красноватый свет солнца едва пробивался сквозь низкие тяжелые тучи. Накрапывал мелкий дождик, в воздухе витала утренняя свежесть.

Бранд вдохнул полной грудью обжигающе холодный воздух. Сонм привычных, чуть подзабытых запахов хвойного леса подсказал ему, что он дома. Где-то невдалеке прогремел гром. Остатки солнечных лучей спрятались под темное покрывало облаков. Усилился дождь.

Вставать не хотелось, переход всегда отнимает слишком много сил. Холодные струйки воды быстро забрались под меховой жилет. Бранду стало совсем зябко.

Собравшись с силами, он сел и уже через мгновение поднялся на ноги, окидывая взглядом окрестности. Холм перехода был совершенно голым, лишь несколько каменных колонн окружало выложенный камнями круг Врат. У подножья начинался хвойный редкий лесок, постепенно переходящий к северу в настоящие непроходимые чащи. Скрадывая очертания, утренний туман цеплялся под сильными порывами ветра за верхушки деревьев.

Внизу, в белесой мгле, показались тени. Стремительно приобретая очертания, они быстро шагали, приближаясь к Бранду.

Поделиться с друзьями: