Важна лишь любовь…
Шрифт:
Решено! Она будет игнорировать Кента. Сегодня собиралась поработать в саду — так и сделает. А если Майку нечем больше заняться, кроме как подглядывать за соседкой, ему можно лишь посочувствовать.
Усевшись за стол, Кристина развернула одну из книг Адели по садоводству, придавив страницу пакетом с кукурузными хлопьями. С аппетитом поглощая хрустящий завтрак, девушка погрузилась в чтение раздела «Уход за розами». И через полчаса, вооруженная отлично наточенным и хорошо смазанным маслом бабушкиным секатором, она возилась вокруг розовых кустов.
Очень скоро Кристина вошла во вкус работы
Все утро по другую сторону стены раздавались голоса соседей: низкий приятный голос Лоры и веселый щебет детей. Девушка даже запомнила их имена — Бобби и Робби — похоже, мальчики были погодками.
После ленча веселая компания, очевидно, пошла вздремнуть, и до двух часов за оградой не подавали признаков жизни. Кристине осталось обрезать всего два куста, когда за стеной вновь послышались приглушенные голоса — на этот раз Лоры и ее брата.
Они болтали о ком-то по имени Гарри. Кажется, это был муж Лоры, уехавший по делам в Англию. Поначалу Кристи старалась не обращать на соседей внимания, не зная, сообщать о своем присутствии или нет, а потом решила, раз они заняты своим, а она — своим, то нечего и разговаривать. Кристи лишь быстрее заработала секатором. Вдруг она услышала слова Лоры в ответ на тихую реплику Майлза.
— Все так изменилось. До того как я вышла замуж за Гарри, мы с Элен столько времени проводили вместе… А теперь ты видишь ее гораздо чаще, чем я! И это не так уж плохо, Майк, — вы очень удачно дополняете друг друга. Элен может остудить тебя, когда ты заходишь слишком далеко… и частенько…
Изо всех сил Кристина постаралась сосредоточиться на розовом кусте, но помимо ее воли хриплый глубокий голос Майка долетел до ее не желающих ничего слышать ушей.
— …Несбыточные планы женитьбы. Такие отношения, как у вас с Гарри, — редкость, исключение, лишь подтверждающее правило. Я и не жду от жизни такого брака — моя женитьба будет скорее напоминать деловое соглашение…
— Деловое соглашение?
— Да. Все должно быть оговорено заранее, чтобы впоследствии ни одного из супругов в случае развода не ждали неприятные сюрпризы. Я хочу обговорить со своей будущей половиной все основные моменты и составить контракт, который мы оба подпишем. Когда появятся дети, естественно, составим новый контракт…
— А сколько детей?
— Двое: мальчик и девочка.
Лора хихикнула.
— Да, ты действительно все продумал. — Послышался скрип отодвигаемого стула. — В жизни все не так просто, Майк. — Она сказала что-то еще — Кристина не расслышала, — и брат с сестрой расхохотались. Потом Лора снова заговорила: — Становится жарко. Я, пожалуй, пойду в дом.
Удаляющиеся шаги и едва слышимый голос Майка:
— Я сейчас поеду в город. Хочу узнать… — Все смолкло.
Переведя дух и поднявшись, тыльной стороной ладони Кристина смахнула со лба капельки пота. Она подслушивала — вот что она делала!
Угрызения совести — это еще что, в сравнении с только что услышанным. Майк Кент предстал перед ней в еще более неприглядном свете, подкрепляя уже сложившееся мнение: он не человек, а настоящий робот. Но на ком бы сосед ни собирался жениться —
будь то Элен, серебристо-голубая блондинка или кто-то еще, — ее это не касается.Кристина собиралась в деревню за покупками, когда за окном послышался звук отъезжающей машины Майка.
Подавив в себе желание подойти к окну и убедиться, что сосед действительно уехал, Кристина продолжала расчесывать волосы, мрачно рассматривая длинные темные пряди. Обязательно надо подстричься и осветлить волосы, решила она. Станет намного лучше — ведь именно такая прическа была у нее в юности, когда она встретила Джералда.
Глаза Кристины потемнели. Джералд… После свадьбы муж настоял, чтобы она вернула волосам естественный цвет. Девушка печально вздохнула. Джери всегда подавлял ее, а она была слишком слаба, чтобы сопротивляться. За считанные недели Уотсон полностью изменил ее образ и внешность.
Муж выбросил удобные брюки своей юной жены и симпатичные шелковые блузки, веселые летние шорты и облегающие топы, ее любимые кольца, серьги и браслеты — все это разнообразие форм и красок сменили ненавистные предметы тусклых расцветок и неопределенного стиля, скрывающие изящную соблазнительную фигурку. Со щек Кристины быстро сошел румянец, глаза утратили свой блеск. И никаких драгоценностей и украшений не позволял ей носить муж, кроме обручального кольца. Живя с Джералдом, молодая женщина чувствовала себя беззащитной бабочкой, приколотой к бархатной подушечке.
Поначалу Кристина думала, что муж, будучи старше на двенадцать лет, просто считает свою жену недостаточно взрослой. И лишь много времени спустя она поняла истинную причину его поведения: Джералдом руководила неуемная болезненная ревность.
В один прекрасный день, твердо решила Кристи, она пройдется по магазинам, изменит прическу и расстанется с навязанным ей насильно унылым бесцветным образом. Скоро, очень скоро она обретет наконец подлинную свободу и наступит настоящее раскрепощение.
Кристина выводила из калитки свой велосипед, когда увидела куда-то спешащую по тротуару Лору.
— Эй, привет! — окликнула Кристи. На лице соседки появилось жалобное выражение.
— Я хотела догнать Майка, но он уже уехал! Черт побери! Я позвонила в деревенскую фотографию. Они уже напечатали для нас снимки со дня рождения Робби, но забрать их надо до половины четвертого. Я хотела попросить Майка заехать за фотографиями по пути к адвокату. — Лора поправила темный локон, упавший ей на глаза. — Конечно, можно забрать карточки в другой раз, но дело в том, что я уже сказала Робби и мальчик жаждет увидеть свое изображение на празднике.
— Я еду в деревню и, если хотите, заберу фотографии, — предложила Кристина.
— Правда? — Лицо Лоры просветлело. — Ой, как хорошо! Я сейчас сбегаю за деньгами…
— Ничего, потом отдадите, — запротестовала Крис.
— Когда приедете, заходите прямо в заднюю дверь. У парадного входа такой громкий звонок — он разбудит мальчиков.
— Отлично, — согласно кивнула Кристина, садясь на велосипед.
Минуту спустя она уже сворачивала с Сосновой улицы на дорогу, ведущую к деревне. Ехать было под гору, и свежий океанский бриз мягко обдувал лицо и трепал волосы.