Вдова для лорда
Шрифт:
На первом этаже мы оказались в светлой столовой, стеклянные двери были распахнуты. Легкий ветерок трепал занавески, а пахло здесь так, что сдобренный творогом перед сном желудок, сжался.
Кир подвел меня к концу длинного стола и помог присесть, заботливо отодвинув стул, сам он опустился рядом. Здесь уже расставили еду: омлет, яичница с беконом и сосисками, поджаренные тосты, блинчики, кофейник, из носика которого так пахло, что я сразу же потянулась к нему и без стеснения налила себе полную чашку.
– Вам кофе или апельсинового сока?
– заботливо спросила я.
– И то и
Я привыкла ухаживать за собственным начальником, который души во мне не чаял как в своем помощнике, от того сама варила ему кофе, обслуживала его и его коллег на совещаниях. Все мои движения были отрепетированы до автоматизма и изящества. Поэтому позаботиться о госте лорда, для меня не составило труда.
– Боже, вкус волшебный - я неторопливо пила свой любимый напиток, откусывая по кусочку нарезанного блинчика с абрикосовым джемом.
– А мне всегда думалось, что женская половина не переносит кофе. Отдавая предпочтения чаю или сокам...
– Не знаю, как другие, но я жить не могу без кофе. Для меня утро не начнется, пока я его не выпью.
– То есть вы ранняя пташка?
– Да, мне нужно каждый день вставать на работу чтобы позаботиться о своей семье.
Нахмурилась видя шок на лице мужчины, а затем он закашлял, прикладывая салфетку ко рту.
– С вами все в порядке, вы подавились?
– на всякий случай похлопала его по спине, хотя не была уверена, что ему это поможет. От чего Кир еще больше на меня вытаращился.
– Да что с вами, чему вы так удивлены? Или я что-то не то сказала?
– Нет, нет. Я просто был удивлен тем, что вы работаете.
– От чего же, в моей стране все женщины работают, если они не домохозяйки или калеки, - и тут же спохватилась, - Ах, да вы ведь не знаете, что со мной произошло. А я даже не знаю, могу ли рассказывать вам?
– Попробуйте. Быть может я смогу вам помочь...
– Вряд ли, я уже обращалась по этому вопросу к камердинеру Нарбору и барону Миртилу. Они оба сказали, что помочь мне сможет только их лорд, который прибудет поздно вечером, - откинулась на спинку стула и тяжело вздохнула.
– Вы не похожи на девушку, попавшую в беду.
– Ах, этот наряд не мой. Мне любезно предложили одну из гостевых комнат или комнат для будущих избранниц лорда, сказали здесь будет проводиться конкурс на роль его невесты.
– Вот как? Так разве вы не за этим сюда явились?
– его взгляд тут же сделался колючим.
«Неужели он подумал, что я отношусь к тому типу девушек, которым лишь бы выйти замуж за лорда?»
– Нет. Я здесь абсолютно случайно и только сам лорд, как сильный маг может вернуть меня обратно к моей семье и в мой мир.
– Что значит в ваш мир, Кира?
– чеканя каждое слово спросил он.
– Видимо мне придется рассказывать эту историю всем и каждому, - я быстро пересказала то, что со мной произошло. К тому моменту кофе в моей чашке остыл, а лорд не притронулся к еде.
«Сижу, жалуюсь, а он даже не поел»
– Вот значит, как. Но разве вы совсем не хотите попробовать себя в роли невесты лорда? Та, которая выиграет конкурс, может попросить исполнить любое
желание. Разве что не вернуть людей к жизни.Я ненадолго задумалась:
– Вы считаете, что просто так, он не станет возвращать меня обратно домой?
– Безусловно. Лорд не относится к тому типу людей, которые за красивые глаза милой девушки поспешат выполнять ее желания. К тому же вы с ним даже не знакомы, а значит являетесь первой встречной. Так посудите сами, с чего бы, ему вам помогать. Не он ответственен за магию артефакта переноса, тот сам выбирает носительницу того или иного дара, которая подошла бы лорду как спутница и мать его будущего ребенка.
– Не артефакт, а самый настоящий определитель на совместимость, - пробурчала я.
– Верно. Поэтому либо вы принимаете участие в конкурсе и у вас будет время получше узнать лорда, быть может он вам даже понравится, что вы захотите остаться с ним в качестве супруги. Ведь у вас нет мужа. Либо покидаете этот дом и ищите того, кто захочет помочь.
Он не спросил меня об этом, а констатировал как факт.
– С чего вы взяли что у меня нет мужа?
– Артефакт настроен так, что подбирает в пару только одиноких, не обремененных отношениями девушек.
– А если я откажусь от участия? Сколько времени я должна здесь провести чтобы добиться от лорда моего возвращения в родной мир?
– Помилуйте, откуда же я могу знать. Он - человек настроения, может быть ему захочется чтобы вы работали на него, например, стали любовницей или наоборот, сделает служанкой.
– Что?! Любовницей?! Ну уж нет, только через мой труп, - воскликнула я, стукнув кулаком по столу.
– У меня там мать и дочь! Я не могу без них жить и уж тем более становится чьей-то подстилкой, пока жена будет на сносях.
Кир сложил руки на груди и тяжело вздохнул:
– Дочь... это важно. В таком случае где же ее отец или он обрюхатил вас, а потом бросил на произвол судьбы?
Кровь отхлынула от лица, в висках застучали молоточки, а пальцы я сжала так сильно, что ногти впились в кожу. Резко встав из-за стола, от чего стул с грохотом упал, я прошипела:
– Не смейте говорить о нем. Вы. Ничего. Не знаете. Ничего, - цедя каждое слово я смотрела в его синие глаза, так долго, что перед глазами замелькали черные точки. Мне стало трудно дышать, меня всю трясло и к горлу подкатила тошнота. Со стуком я уперла ладони о стол и тяжело задышала, у меня начался приступ паники. Такое бывало и раньше, когда я сильно нервничала.
– Кира, что с вами? Успокойтесь, старайтесь дышать ровно.
Он оказался рядом со мной и погладил горячей рукой по спине, поднес стакан с водой и заставил выпить, она оказалась с лимоном.
– Я не знал, что эта тема так вас тронет и прошу прощения что позволил себе лишнее. Вот так, дышите...
– он усадил меня на свой стул, обмахивая газетой.
– Он погиб...
– это было последнее что я сказала, теряя сознание.
Глава 3
– Очень сильное нервное истощение. Любое потрясение может привести к потере сознания. Необходим уход и абсолютный покой. Я оставил на тумбочке капли, пусть принимает их утром и вечером.