Вдова и Черный герцог
Шрифт:
Так вот, мерзавец, знай: недавно я родила от него. Совершенно здорового ребенка! Которым забеременела в первый же месяц нашего с ним романа!
Это мне СО МНОЙ было что-то не так! Не я была неспособной зачать. И то, что именно ты, ничтожество, стал моим мужем, разрушило всю мою жизнь, сделав меня опозоренной падшей женщиной!
Поэтому… ты бы повнимательнее следил за той своей молодкой. Кто знает, от тебя ли она родила того ребенка, которого ты назвал своим наследником? Или, может, ее тоже по вечерам развлекал
Мне казалось, я вот-вот задохнусь от гнева.
Как она посмела?! Как эта дрянь посмела говорить ТАКОЕ обо мне?! О порядочной женщине, которая ни разу не изменяла мужу!.. что там, даже мысли такой никогда не имела!
И да, пускай эта история выглядела чертовски странно. Но я точно знала, что за все три года брака в моей постели не было никого, кроме законного супруга, который в первую брачную ночь забрал мою невинность.
Ну а делать такие заявления касательно меня, пусть даже в порыве отчаянной злости, эта особа уж точно не имела никакого права!
Сидя в массивном рабочем кресле мужа, я скрипела зубами, не выпуская из рук гневное письмо от его бывшей жены…
Как вдруг ловкая рука, вырвав его из моих пальцев, поднесла документ к паре надменных глаз цвета красного вина!
— Надо же, похоже, кое у кого поиски оказались немного результативнее, — протянул герцог Бладблек, читая письмо без малейшего обращения внимания на возмущение, вспыхнувшее в моих глазах.
А затем, точно так же бестактно, он подхватил и два других письма, до сих пор лежавших на столе.
— Как видите, некоторые вещи открываются только ХОЗЯЕВАМ этого замка, — выпалила я, сжав кулаки…
И тут же вздрогнула: отведя глаза от документа, мужчина скрестил со мной взгляды. По коже пробежали мурашки, я почувствовала себя так, будто сижу перед ним совершенно без одежды.
Никаких сомнений, это были просто последствия того ненормального, сумасшедшего сна, из-за которого мой воспаленный мозг теперь, оказавшись с ним наедине, дорисовывал самые безумные подтексты, подыгрывая больному воображению! И мне взаправду казалось, что Дориан вот-вот наклонится, чтобы подцепить пальцами мой подбородок, обдавая губы своим горячим дыханием…
Но нет, он не делал этого. Лишь продолжал смотреть на меня этим своим пронзающим взглядом, от которого сердце в моей груди билось так быстро, что казалось, оно вот-вот просто взорвется, разлетаясь на части!
— Должен признать, находки и правда… занятные, — медленно протянул Черный герцог, и с каждым его словом мое сердце пропускало удар.
— Интересно, по мнению главы королевской внутренней полиции… ЭТО хоть немного похоже на мотивы?
— Вполне вероятно. Тем не менее, они все еще не отменяют и ДРУГИЕ ВЕРСИИ, — ухмыльнулся он, подступив ко мне на шаг.
— Как же вы, однако, любите до последнего держаться за понравившиеся вам идеи, которые первыми пришли в голову… Даже интересно узнать, откуда у вас столько уверенности в них?
— У меня на то свои причины, леди Рейнер.
— Надеюсь, ваша уверенность не помешает вам допросить новых фигурантов дела? — прошипела я, скрестив руки на груди. — Первая жена моего мужа, бывшая любовница, заявлявшая, якобы родила от него ребенка, и тот самый частный детектив, который провел для него то расследование. Думаю, эти трое, как минимум, могли бы рассказать что-нибудь интересное, и возможно — связанное
с убийством.— Естественно, я планирую их допросить, — слегка раздраженно бросил мужчина. — Правда вот, леди Бьянка Эдергейл живет далековато отсюда, а личность того детектива нам еще предстоит установить… Зато эту Элизу Лайнер отыскать в городе наверняка не составит труда.
— Отлично. В таком случае, имейте ввиду: я собираюсь отправиться на ее допрос вместе с нами.
— С какой стати?
— С такой, что речь идет, ЕЩЕ РАЗ, об убийстве МОЕГО МУЖА. А эта профурсетка, как минимум, заявляла, будто это она является матерью его первого ребенка, а не я. Кроме того, я, скажем так, не уверена в вашей непредвзятости в этом деле, поэтому предпочитаю, на правах новой главы дома Рейнер, контролировать процесс расследования. Я иду с вами, и это не обсуждается, — твердо заявила я, и развернувшись, быстрым шагом покинула кабинет.
Надеясь, что Черный герцог не заметил, как колотится мое сердце, а колени подкашивает.
Глава 5. Цена любовницы
Как нетрудно догадаться, уже к следующему утру Дориан выяснил, где Элиза Лайнер живет вместе со своим ребенком и чем занимается. Соответственно, визит к ней был запланирован на тот же вечер. И вопреки ожиданиям Черного герцога, я не отказалась от своей затеи отправиться к этой особе вместе с ним. Так что, следуя его рекомендациям, надела брючный костюм, который не выглядел слишком дорого — как раз такой, в котором я производила впечатление обычной не обделенной чувством вкуса женщиной среднего достатка.
— Только вот не понимаю, зачем? — поинтересовалась я, вместе с ним проходя к карете, которая должна была довести нас из замка в тот район города, где обитала бывшая пассия моего покойного мужа.
— Что именно зачем? — бросил Дориан, садясь напротив меня.
— Этот костюм. Почему вы настаивали, чтобы моя одежда не выглядела дорого?
— А-а-а-а вы об этом, — с усмешкой вздохнул он. — Как думаете, насколько будет предрасположена к беседе эта Элиза, если на пороге ее дома вдруг появится вдова мужчины, с которым она сначала спала, а затем пыталась стребовать большую сумму денег?
— То есть, вы собираетесь оставить за порогом меня, а заходить к ней с моим костюмом? — фыркнула я.
— Я собираюсь наложить на вас небольшое иллюзорное заклинание, — максимально терпеливо протянул Дориан. — Оно поменяет слишком характерный гранатовый цвет ваших волос на черный, а так же немного изменит черты лица. Ровно настолько, чтобы женщина, видевшая вас максимум мельком и не слишком с близкого расстояния, не опознала вас с первого взгляда, когда вы придете со мной в качестве моей ассистентки. Но вот дорогой костюм на «ассистентке» вызвал бы слишком много вопросов. Надеюсь, с этим все понятно?
— Да, — мрачно пробурчала я, ощущая новый прилив злости от того, что этот несносный мерзавец, в общем-то, был полностью прав, и мне не было что ему возразить!
К счастью, дорога была недолгой. И менее чем через полчаса карета остановилась посреди обыкновенной городской улицы. Не слишком вычурной, но и отнюдь не вонючей свалкой. Довольно опрятная, с магазинчиками и тавернами, от которых долетал веселый гомон простого люда.
— Вижу, вы чем-то удивлены? — поинтересовался Дориан, заметив мое замешательство.