Вечер вне дома: Сборник
Шрифт:
Перед бледным, трясущимся от страха Паркером Кен неожиданно обрел мужество.
– Будьте спокойны, – бросил он. – Я не вмешиваю вас ни во что. Но не забывайте о своей моральной ответственности передо мной. Это по вашей вине я пошел туда. Вы втянули меня в это грязное дело. Для вас будет хуже, если вы забудете когда-нибудь свой грех. А теперь – убирайтесь!
Паркер не нуждался в повторении. Он поспешил в вестибюль, открыл дверь и тяжелыми шагами пошел по дорожке. Кен из окна смотрел, как он уходит.
«Этот по крайней мере будет молчать, – подумал он, – так как еще более напуган, чем я».
Холанд был на грани нервного кризиса. Вспышка мужества, которая недавно поддержала его, быстро погасла перед лицом грядущих испытаний.
Тогда он сделал вещь, которую не делал с детства: Кен пошел в спальню, встал на колени возле кровати и начал молиться.
Лейтенант Гарри Адамс прошел по темному коридору деревьев, ведущему к «Голубой розе», сгорбив худые плечи под дождем. Он позвонил у входа. А когда открылось смотровое окошечко, произнес:
– Я хочу повидать Сэма.
Джо, привратник, осмотрел Гарри и после небольшого колебания отворил дверь.
– Я поищу его, лейтенант.
Адамс, закуривая сигарету, бросил взгляд на убранство вестибюля. Служащая гардероба начала было приближаться к посетителю, но, увидев, кто заявился в клуб, остановилась, как будто наткнулась на змею, и проскользнула в туалет.
Адамс привык к таким встречам, и это его даже забавляло.
Из умывальной комнаты вышла рыжая девица и тоже взглянула на лейтенанта. Ее профессиональная улыбка сильно накрашенных губ сразу же погасла под ледяным взглядом Адамса. Девица быстро спустилась по лестнице к ресторану и встретилась по дороге с Сэмом Дарси, который уже заметил полицейского и смотрел только на него.
– Здравствуйте, лейтенант, – сказал Дарси с беспокойством во взгляде. – Вас не часто увидишь здесь. Вы кого-нибудь ищете или просто пришли поразвлечься?
– Я пришел сюда по служебным делам, Сэм, – ответил Адамс, разглядывая огромного негра. Он сам едва достигал высоты, на которой был приколот бриллиант на рубашке Сэма. Но огромные размеры собеседника совсем не смущали лейтенанта. – Мне нужно частным образом поговорить с вами в укромном уголке.
– Понятно, – ответил Дарси без малейшего энтузиазма. – Пройдемте со мной в кабинет.
Владелец клуба пошел по коридору впереди полисмена, но потом остановился и пропустил Адамса в большую, роскошную комнату, в которой стояла прекрасная мебель, а окна были закрыты шторами. Клодетт, жена Дарси, занималась подсчетом денег, сидя за секретером. При виде Адамса она с беспокойством посмотрела на мужа.
– Оставь нас одних, дорогая, – сказал Дарси, – лейтенант хочет поговорить со мной.
Она бросила на Адамса удивленный взгляд, сунула деньги в ящик стола и вышла, закрыв за собой дверь.
Полицейский сел без приглашения на диван.
– Что вы хотите выпить, лейтенант?
– Нет, Сэм,
в служебное время я вообще не пью.Дарси налил себе немного виски и воды и сел за письменный стол.
– Что-то у меня идет не так, лейтенант?
– Пока все идет неплохо, – ответил Адамс, разглядывая свои маленькие ноги. – Я пришел поговорить с вами о Фей Карсон. – Дарси не удивился. Он молча ждал. – Донован приходил? – спросил Адамс.
– Да, два часа тому назад.
Адамс наклонил голову.
– Если вы его снова увидите, не говорите ему о нашем разговоре. Моя работа по этому делу более чем сложна. Могут быть политические инциденты, и я должен действовать очень осторожно.
У Дарси было такое же мнение, когда он узнал о смерти Фей. Но он держал свои мысли при себе.
– Понятно, лейтенант.
– Я всегда был очень благожелателен по отношению к вам, Сэм, – продолжал Адамс. – Я мог причинить вам серьезные неприятности, когда эта курочка демонстрировалась голой в вашем заведении. Многие клубы были закрыты в этом году после скандалов. Потом эта драка в сентябре… Я вас прикрыл тогда, спустил дело на тормозах. Настал момент, когда вы можете кое в чем посодействовать мне.
– Я сделаю все возможное, – просто сказал Сэм.
Адамс стряхнул пепел на пол.
– Я хочу побыстрее закончить расследование. Я сомневаюсь, чтобы Донован особенно продвинулся в нем. – Синие холодные глаза встретились с глазами Сэма. – Может, я при вашем участии скорей нападу на верный след. В общем, я буду рад, если вы поможете мне, а не Доновану.
– Я этого и не делал, – отозвался владелец клуба.
– Линдсей Барт может быть призван руководить муниципалитетом через несколько месяцев или самое позднее через год, – продолжал Адамс. – Настоящее руководство города, по сути дела, скомпрометировано. И вы, и я должны предвидеть события. Барт, сев на это место, может закрыть вашу коробку: он достаточно зловреден для этого. Но если вы покажете себя понятливым, он будет чувствовать себя обязанным и оставит вас в покое.
– Я вас понимаю, лейтенант.
– Хорошо. – Адамс размял остаток сигареты и закурил другую, бросив спичку в пепельницу. – Вы видели Карсон вчера вечером?
– Да.
– С кем она была?
– Фей сопровождал высокий темноволосый мужчина в сером костюме.
Адамс кивнул головой.
– О нем я уже знаю. Вы раньше видели его?
– Не встречал.
– Он назвался?
– Нет.
– Это был друг или клиент?
– Я не знаю. Им, казалось, было очень хорошо вместе. Насколько мне известно, она не приводила сюда своих клиентов.
– Значит, это был друг?
– Я не могу это утверждать, лейтенант, хотя друзей обычно Фей представляла. В данном случае я не знаю, что и думать.
– Что-нибудь было такое, что указывало бы, что этот тип способен заколоть девицу ножом?
Дарси покачал головой.
– Безусловно, нет. Я нашел его очень симпатичным.
– Вот как? – проговорил Адамс, скривившись, как от зубной боли. – Тем не менее все указывает на него. Его видели уходящим из дома свиданий в час совершения преступления. Но какая причина была у него, чтобы убить? Какая, Сэм? Не могла ли она пытаться, переспав с ним, заставить его плясать под свою дудку?