Вечная молодость
Шрифт:
– Как тебя зовут?
– Я встаю перед ней на колени и улыбаюсь ей.
– Полли.
– Привет Полли, - приветствую я её и начинаю расстёгивать верхнюю часть моего костюма.
– Что ты тут ищешь?
Полли сжимает губы и, отказываясь отвечать, качает головой.
Конечно. Один из наших главных принципов - ничего не рассказывать о наших подопечных. То, что она созналась в том, что созерцательница, строго говоря, уже нарушение протокола.
– Что ты тут ищешь?
– повторяю я и показываю с моей стороны руну созерцателя.
Взгляд Полли светлеет.
– Вы
Я только киваю, потому что не знаю, сколько мне можно рассказать незнакомому охраннику.
– Мой ... то есть Эрик, он ... Они поймали его.
– Полли беспокойно направляет глаза в ту сторону, где находится восьмиугольное здание Ли. Но кроме розовой стены контейнеров ничего не видно.
– Нашу тоже.
– Я встаю и протягиваю ей руку.
Она бросает на Скиннера гневный взгляд, потом тоже встаёт.
– Мне очень жаль, - говорю я, и смотрю на него умоляюще.
– Правильно?
– Да, - рычит Скиннер.
– Правильно.
– Нас много.
– Полли ещё раз демонстративно потирает шею, потом бросается бежать.
– Я отведу вас к остальным.
Глава 68
Остальные - это примерно дюжина охранниц и охранников и их собаки, которые спрятались в древнем бункере под промышленной территорией. Полли провела нас через узкий проход, и мы оказались в забетонированной комнате с высоким потолком и вентиляционной шахтой.
– Они созерцатели, - говорит Полли, прежде чем остальные успевают произнести хоть слово.
– А почему тогда на нём солнцезащитные очки?
– доноситься до моих ушей мужской голос с заднего плана. Я оглядываюсь и вижу лишь силуэт. Нет, строго говоря, два силуэта. Большая и маленькая фигуры, в углу бункера, прислонились рядом друг с другом к стене.
– Кэш ..., - говорит Полли и в её голосе содержится что-то умоляющее.
– Прошу тебя, каждый раз это недоверие.
Бормочущее одобрение проходит по рядам остальных созерцателей. Я разглядываю каждого из них. Рыжий парень бросается в глаза. Его взгляд вызывающий, осанка гордая. Рядом стоит миниатюрная девушка-блондинка.
– Джулс.
– Она протягивает мне руку.
– А это Джевард.
– Я Джолетт и ...?
– Скиннер.
– Он снимает очки и представляет присутствующим свои глаза.
– И нет, я не Купид.
На одно мгновение царит испуганная тишина.
– Что я вам говорил?
– Это Кэш, кто начинает говорить первым.
– Нам нужно немедленно убить их. Обоих!
– Попытайтесь и вмиг попрощаетесь с жизнью.
– Скиннер снова надевает тёмные очки на нос, потом разглядывает каждого из созерцателей.
– Ну, кто хочет быть первым?
– Я видела её руну созерцательницы, - вмешивается теперь Полли.
– Они тоже потеряли ребёнка.
– По твоим словам стоящий там Купид - созерцатель?
– Теперь это говорит девчонка рядом с Кэшом. Я всё ещё различаю только её очертания.
– Да это смешно!
– Он брат моей подзащитной, - говорю я быстро.
– Мы пришли сюда втроём, мы - это двое созерцателей и он.
– Я не вижу второго созерцателя, может вы?
– Джевард кажется, тоже не особо к нам дружелюбен.
– Он ранен.
Он ждёт нас в переулке.– Его может кто-нибудь привести?
– Полли обводит взглядом группу, рыжий Джевард и брюнет с бородой нерешительно отделяются от толпы и берут на себя эту задачу.
Я смотрю в сторону Скиннера, который всё ещё не проявляет никаких признаков нервозности. Спокойно смотрит на остальных. Силуэты Кэша и его компаньонки он не выпускает из виду.
Наконец Кэш выходит из тени. Он примерно такой же высокий, как Сай, у него тёмные волосы и пронзительные глаза. Его компаньонка следуем по пятам. Она похожа на него, и я предполагаю, что они сестра и брат.
– Я думаю, - начинает Кэш, - что будет лучше больше не рисковать ...
– А я думаю, что у вас без меня нет не единого шанса.
– Скиннер скрещивает руки на груди.
– Пожалуйста, ребята.
– Полли встаёт между ним и Кэшом.
– Сейчас мы должны держаться вместе.
– Мы все потеряли наших подопечных, - вмешивается ещё одна девушка. У неё кожа цвета слоновой кости, а волосы выглядят как жидкая карамель.
– Я Наоми, - улыбаясь, говорит она мне.
– Извините, что вас столь негостеприимно приняли, но мы все находимся под огромным давлением.
Я пытаюсь запомнить имена всех здесь присутствующих, но уже чувствую, что меня напрягает быть в куче стольких незнакомых людей. В воздухе всё ещё чувствуется накал, но я надеюсь, что ни Кэш, ни Джевард или одни из остальных не будет для Скиннера серьёзно опасен.
– Мы это понимаем.
– Я старюсь, чтобы мой голос звучал терпеливо, но боюсь, мне это не удаётся. Когда мы встретили Полли, у меня на одно мгновение появилась надежда, что мы сможем что-нибудь предпринять, вместе с другими созерцателями. Но сейчас я хочу уйти. Эти охранники ищут врага не в том месте. Я думаю, будет лучше схватить за руку Скиннера и просто уйти, по крайней мере нам нужно подождать Сая. - Так же мы не хотели тревожить вас, только ...
– Достаточно чепухи.
– Скиннер делает несколько шагов по комнате и смотрит на каждого.
– Вы хотите детей? Тогда заберите их, вместо того, чтобы караулить перед центром Модификации и надеяться на то, что они сами вернуться к вам. Вы не хотите умирать? Тогда вы должны предотвратить смерть детей. Вы прячетесь здесь, вблизи от них, чтобы ваши чипы оставались синхронными, но что, если они куда-нибудь увезут детей? Вы уже об этом размышляли?
– Скиннер останавливается перед девушкой, которая так похожа на Кэша.
– Хочешь умереть?
– спрашивает он.
– Оставь Эрин в покое!
– Кэш толкает его в плечо.
– Что ты вообще знаешь, ты даже не созерцатель!
Я знаю, что эти слова причиняют боль Скиннеру, но он не показывает этого.
– Возможно, именно поэтому я и могу вам помочь.
– Он возвращается ко мне.
– Конечно же, вы заметили, что почти невозможно войти в центр Модификации незамеченным.
– Снова призывающие взгляды в толпу, однако, другие охранники только молчат.
– ... Я могу провести вас внутрь, - в конце концов, говорит Скиннер.
– Внутрь да, но не вывести наружу. Чтобы выйти, нам придётся сражаться, это очевидно.