Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ну, давай! — обратился Ехарпс к чудовищу.

Он сам вдруг начал изменяться. У него раздвоились ноги и руки тоже. Они были теперь длиньше и тоньше, чем прежде. Ехарпс стал немного больше. Он расставил широко ноги и вес перенёс на задние. Руки, которые теперь больше напоминали штыки, занёс назад, приготовившись к бою. Чтобы использовать своё преимущество ориентации в темноте, Ехарпс быстрым движением разбил прибор. Последним, что можно было заметить перед тем, как тьма охватила коридор, был вартедох, шагнувший вперёд.

Лесеф нёсся, виляя

среди блуждающего народа. Он бежал быстро, но успевал замечать глубокое безразличие в глазах сидящих по бокам.

Вдруг ужасающий вопль боли пронёсся по Пещерам. Чукудж мгновенно остановился и обернулся. Этот звук произвёл необычайное действие на остальных. Лесеф никогда раньше не видел столько страха в глазах, как сейчас у каждого из окружающих. Это было, словно исчезла какая-то сила, хранящая Пещеры от ужаса.

Из темноты коридора выплыла огромная фигура вартедоха. Он посмотрел налево, наклонил голову и, будто молния, рванул вслед за беглецом.

Сообразив, что его недавний знакомый Ехарпс, после восьми сотен миллионов лет жизни, отправился в другой мир, Лесеф побежал дальше. Он вилял с улицы на улицу, пытаясь запутать преследователя, но тот двигался чётко по его следам.

Вартедох мчался неимоверно быстро и издавал громкое рычание, дабы освободить себе дорогу. Он не хотел, чтобы всякий сброд попадался ему под ноги и мешал погоне. К несчастью, тот великий страх, который он внушал другим, не оптимально выполнял свою задачу, так как некоторые оставались посреди дороги, парализованные видом приближающегося гиганта.

Жизни этих несчастных не имели абсолютно никакого значения, поэтому вартедох освобождал себе путь взмахами могучих рук или же, словно локомотив, подминал их под собой.

Лесеф отчётливо слышал рычание за спиной и видел, как на улицах пустело. Все прятались, кроме него. Чукудж уже догадался, что преследователь прекрасно распознаёт запахи и скрыться от него сейчас почти нет шансов.

Связист бежал очень быстро и часто оглядывался назад, поэтому не заметил пары злобой горящих глаз впереди, в опустевшем перекрёстке.

Вдруг позади стало тихо и беглец в очередной раз обернулся, чтобы узнать почему, как навстречу из-за угла выскочил Хабдалг и сбил его с ног.

— Я — Хищник! — воскликнул ненрел, ударив себя кулаком в грудь. — Колдуна нет — ты добыча.

— Нет. Ты не хищник, ты — мертвец, — произнёс Лесеф с полной уверенностью, когда заметил за спиной Хабдалга вартедоха, который, словно из под земли, возник там. — Вот он хищник, — добавил чукудж, указывая на гиганта.

Едва ненрел обернулся, Лесеф вскочил и бросился бежать.

Уже раздражённый погоней, вартедох в мгновение ока схватил Хабдалга и ударил изо всех сил о потолок так, что в том переломились все кости и душа охотно покинула тело. Затем за несколько рывков он настиг несчастного беглеца, схватил его и, не медля ни секунды, потащил по Пещерам обратно на поверхность.

Наверху вартедох затащил Лесефа в шатл, который ожидал их уже готовый к

взлёту, и запер его в заранее приспособленной камере.

Пилот поднял машину в небо, а затем и в открытое пространство, взяв курс на Езар.

15. «Я знаю, где медальон»

Этой ночью Джон спал беспокойно. Том Элан, вообще, не мог заснуть, как ни старался расслабиться. Что было с Сайраксом неизвестно, ибо он исчез. Возможно, его вовсе не было в отеле.

Сумерки пронзили джунгли, только нельзя было понять утренние или вечерние. Не слышно было ни звука и никакого движения незаметно.

Джон бежал между деревьями-великанами, оставляя глубокие следы в мягкой земле, очевидно, увлажнённой недавним дождиком. Хотя это было трудно заметить, но в лесу образовался лёгкий туман и с листвы то и дело соскользала кристальная капелька воды.

«Убийца!», — послышалось вдруг откуда-то.

Юноша остановился. Какая-то тень скользнула за деревьями. Ещё одна мелькнула слева.

«Смерть», — прозвучало сзади. Джон обернулся, но опять заметил только мгновенную тень.

«Убийца!», — откликнулись отовсюду чьи-то голоса. Они звучали едва слышно, шёпотом, но это было слишком громко.

Джон закрыл уши, но голоса всё равно проникали в сознание. Не выдержав больше, он бросился бежать. Вскоре снова наступила тишина, и он остановился, присел у ствола.

— Зачем ты это сделал? — произнёс нежный приятный голос из-за дерева напротив.

— Кто там? — воскликнул Джон в ответ.

И тут показалась стройная женская фигура, пылающая красотой и молодостью. Она приблизилась и опустилась на колени перед юношей. Это была Анита. Джон посмотрел в её прекрасные, как ночь, глаза. Они могли заколдовать любого. Милая улыбка освещала её лицо и юноша не мог не улыбаться в ответ.

— Зачем ты это сделал? — спросила она вновь.

— Что сделал?

Тут Джон почувствовал страх. Он вдруг заметил, как приятная улыбка её превратилась в лёд, а глаза, словно белый лист бумаги, брошенный на пламя, почернели и опустели. То, что виднелось за ними повергло в ужас избранника, он вскочил и кинулся через кусты неизвестно куда. Да, ему не важно было направление, лишь бы оказаться подальше от этих кошмарных глаз.

Джон нёсся мимо деревьев, сквозь кустарники, не смотря под ноги до тех пор, пока под ними не исчезла опора.

Это была бездна всего и он падал в неё. Она напоминала смерть.

Полёт не был долгим. Джон почувствовал, что лежит на спине. Он открыл глаза. В двух метрах над ним висел тёмный потолок. На улице где-то шумел ночной народ.

Том Элан только заснул, но пробуждение юноши совсем не потревожило его. Джон поднялся с кровати и выглянул в окно. Внизу по тротуару шатались самые разнообразные люди, кто поодиночке, кто группами. Среди них было много моряков, которые пытались повеселее провести то время, что им удаётся провести на твёрдой земле перед тем, как снова отправиться в далёкие края.

Поделиться с друзьями: