Вечный бойскаут
Шрифт:
С языком проблема решилась быстро и просто. На основе гипноизлучателя андроидов Иванова он собрал прибор для ускоренного гипнообучения. Всего за две недели он усвоил сложный чужой язык.
Сложнее дело обстояло с культивацией. К сожалению, боевым искусствам с помощью гипнооблучателя научиться невозможно. Вернее, можно забить в память кучу всевозможных приёмов, что он и сделал за оставшееся время полёта, но это всего лишь знания, которые без практики ничего не стоят. Знать в теории как ударить и нанести настоящий удар — разные вещи. Это любой тренер боевых искусств подтвердит. Но хоть какая-то база к тому, что он уже умеет.
*Вторая
Глава 34
Прорваться через нагромождение спутников, обманув все примитивные системы космического обнаружения, оказалось до неприличия просто. Брэд пока не знал, стоило ли месяц болтаться в небольшом боте.
Бот он посадил в долине ста тысяч дымов и загнал в одну из больших пещер. Спустя тысячу лет тут до сих пор расположен труднодоступный заповедник и людей столь же мало, как и много лет назад. К счастью, ландшафт не сильно отличался от такового на родине Брэда.
Вход в пещеру заложили прихваченные с собой дроиды и замаскировали под природный рельеф, словно тут никогда не было никакой пещеры.
Первым делом он с помощью портативного искина взломал местную планетарную информационную сеть через спутниковые каналы связи.
Искинами жители Империи не пользовались. Искины ими были признаны опасной технологией, способной погубить человечество. К той же категории они отнесли нанотехнологии, запретив и их. Генетика была признана ограниченно опасной, но крайне лукаво. Обычным людям генетические вмешательства запрещены, а аристократии разрешены. Клонирование людей под строгим запретом. Клонировать можно лишь животных и растения. Все эти запреты сильно тормозили технический прогресс, но часть из них были Брэду на руку. Местные ничего не могли противопоставить его искину, отчего Брэд чувствовал себя в информационной сети как рыба в воде.
Вскоре по имперским базам данных он проходил как Брэд Е, признанный бастард захиревшего клана Е, который четыреста лет назад был одним из самых могущественных в Империи. Сейчас же от клана остались разрозненные остатки единичных аристократов, разбросанных по всей планете.
По имперской системе у него самый низкий аристократический титул, который звучит как Джии-йуу.
Всего у местных аристо девять рангов. Высший — это император. К нему так и обращаются, господин Император или Император-сама. А дальше всё просто: Ар и Ара — принц и принцесса; Сан и Сана — герцог и герцогиня; Су — граф; Вуу — Маркиз; Лии-йу — барон; Чии — шевалье; Баа — мелкопоместный дворянин; и самый низший чин Джии-йуу — безземельный дворянин.
Но никто не использует этих понятий, за исключением редких случаев. Все дворяне обращаются друг к другу «сан» — к мужчине, и «сана» — к женщине. И лишь к принцам и императору обращаются иначе. И то в неформальной обстановке считается нормальным обратиться к принцу «сан». Слуги же должны уважительно говорить господам «сама».
Брэд всегда думал, что это всё японские заморочки, а в этом мире всё оказалось иначе. Но в чужой мир со своими нормами не лезут. Вот он и положил на эти различия болт.
За месяц полёта Брэд изучил местную моду и поверхностно ознакомился с обычаями и культурными особенностями. Он подготовил внешне идентичную одежду молодого аристократа нижней планки культивации: чёрный свободный костюм, который состоит из брюк, рубашки без пуговиц, надевающейся через голову, и белого пояса. Справа в кобуре у него бластер. Но ногах военные берцы со шнуровкой.
Оружие
в этом мире имеют право носить только аристократы, военные и полицейские. Простолюдины и тем более рабы не имеют права на владение оружием. За обнаружение у них чего-то, кроме кухонного или туристического ножа, их ожидает суровое наказание.Аристократы не просто пользуются своей привилегией. В их среде считается необходимостью ходить с оружием для демонстрации статуса. Они имеют право использовать оружие для самообороны, но если просто так пристрелят простолюдина, всего лишь заплатят большой штраф. За убийство раба придётся выплатить неприлично большой штраф в двойном размере, ведь это чьё-то имущество: одну часть хозяину раба, вторую государству. Если же убить своего раба, то придётся заплатить двойной штраф государству, чтобы неповадно было убивать рабов.
Любая закрытая информация в сети для Брэда была практически в открытом доступе. Он скачал оттуда всё по местным приборам идентификации личности, после чего на принтере воспроизвёл идентификационный платиновый перстень-печатку с чипом, который используют аристо вместо документов и подписи, а также в качестве средства оплаты.
С деньгами тоже решился вопрос, поскольку банки использовали электронные юани. Для искина незаметно организовать ручейки юаней на счёт Брэда не составило сложностей. Без наглости удалось раздуть счёт до сорока миллионов — очень приличная сумма по местным меркам, которая при этом ни у кого не вызовет вопросов. Вот суммы за сто миллионов уже вызывают вопросы у казначейства Империи, так что нужно меру знать.
***
Аляска и в этом мире считалась задницей мира. Брэд словно оказался в молодой колонии Федерации, которой едва перевалило за тридцать лет. И это столица региона город Джуно. Дома несильно отличались от построек двадцать первого века, но город явно не раз перестраивался. Улицы широкие, дороги как зеркальная гладь. По ним шустро мелькали приземистые колёсные автомобили с обтекаемым дизайном в виде капель, овалов и прочих округлых форм.
Машины — экономичный вид транспорта. Если нужно экономно обеспечить транспортную инфраструктуру, то колёсный транспорт куда дешевле летающего. Для управления транспортной инфраструктурой в одной плоскости требуются приличные вычислительные ресурсы. Когда же прибавляется ещё одна плоскость — небо, сложность управления вырастает в разы. Поэтому неудивительно, что в тридцать первом веке люди до сих пор ездили на водородных автомобилях. Это дёшево и эффективно.
Простолюдины шарахались от Брэда и старались уступить ему дорогу. Ему непривычно было ловить на себе опасливые взоры, словно он беглый пациент психушки, размахивающий ножницами.
Он направлялся к ближайшему автосалону, используя для навигации компьютерные очки с жёлтыми линзами, скопированные им с популярного и дорогого местного образца.
Проходя мимо бара, он стал свидетелем конфликта между группой из трёх парней аристократов и девушки в дорогом белом кимоно с синим поясом. По перстню на руке было ясно, что она тоже аристо.
Он отметил её крепкое телосложение и такой же, как у него рост — сто семьдесят сантиметров. На вид лет восемнадцати-девятнадцати, небольшая грудь и набор белоснежных зубов.
Грину ситуация не нравилась. Он от конфликтов с участием парней и девушки подспудно ожидал неприятностей. Поэтому он собирался поскорее скрыться от этой группы молодёжи, в которой самому старшему парню было от силы двадцать лет. Но тут взор карих глаз жгучей брюнетки встретился с его глазами. Она смотрела на него с надеждой.