Вечный огонь страстей
Шрифт:
– Не двигайся, Юли.
Слегка повернув голову, Джулиана увидела Немаса, который стоял на колене и целился из ружья. Она испуганно вскрикнула, когда раздался выстрел.
Глаза ее были прикованы к зверю, который, поднимаясь на задние лапы, снова зарычал. Снова раздался выстрел, на этот раз пуля попала в цель. Медведь тяжело наклонился и упал на землю. Увидев искаженное болью лицо Джулианы, индеец сразу понял, что с ней происходит. Он засуетился возле нее, озабоченно хмуря брови. Женщина непрерывно стонала, и ему пришлось взять ее на руки.
– Надо
Джулиана смотрела на него с удивлением и болью.
– Ты знаешь как, Немас?
– Приходилось помогать кобылам, – пробурчал он, усаживая ее на пони.
– Какая в общем-то разница…
Последнее, что ощущала Джулиана, – боль, разрывающую все тело. Преданная Агги стояла у изголовья и беспомощно разводила руками.
Только к утру женщина пришла в себя, узнав, что ребенок уже родился. Кровать была чисто убрана, на ней была одета ночная сорочка. «Но как ребенок? Где он?» Джулиана с трудом облокотилась и подняла голову, чтобы осмотреть комнату.
Немаса она увидела сразу. Старик сидел в качалке перед камином с младенцем в руках. Она радостно окликнула его.
– Девочка, – усмехнулся он так, словно ему было абсолютно безразлично.
Но быстрый взгляд Джулианы уловил гордость в черных, как уголь, глазах индейца.
Она отбросила край одеяла с лица ребенка и удовлетворенно засмеялась. Перед ней снова была живая копия Сэйта. Мужчина хитро улыбнулся.
– У охотника хорошая печать, ни с чем не спутаешь.
– Уж это точно, – тихо прошептала Джулиана.
«Увидит ли Сэйт когда-нибудь свою дочь? Узнает ли вообще о ее существовании?»
– Как ты назовешь ребенка?
Вопрос отвлек ее от мыслей.
Женщина посмотрела на темноволосую головку. Она приготовилась назвать девочку Элизабет, но подняла на своего старого друга глаза, полные любви и благодарности, и тихо сказала:
– Я назову ее Немой. В честь самого смелого мужчины, которого мне когда-либо приходилось встречать.
ГЛАВА 28
Ночью поднялся ветер. Он дул с севера, неся с собой темные, тяжелые снеговые тучи. Начиналась буря. В горах все гудело. Снегопад усиливался.
Сэйт Магрудер проснулся от воя ветра в трубе и сразу понял, в чем дело. Все ловушки скоро будут под снегом, понадобится много времени, чтобы их очистить.
В постели было тепло, он попытался заснуть и снова увидеть во сне нежно ласкающую его Джулиану. Охотник лежал, терзаемый желанием. Все тело ныло. Он неохотно посмотрел на спящую индианку. Сэйт не часто делил с ней ложе, чувствуя себя виноватым и каждый раз вспоминая Джулиану.
Мужчина непроизвольно застонал: по телу прошла дрожь. Тут же обнаженное темное тело индианки скользнуло под его одеяло. Он попытался подняться, но она остановила его, дотронувшись до груди рукой.
– Ложись, охотник, и расслабься, – прошептала она, – у тебя завтра будет тяжелый день. Утренняя Роса знает, как помочь мужчине забыться.
Сэйт лежал и думал о том,
как все же отличались ласки индианки от прикосновений Джулианы, разжигающих в нем бешеную страсть.«Но этого больше не будет», – тоскливо подумал он.
На следующее утро маленькое окошко дома было почти полностью завалено снегом. Когда Сэйту удалось наконец открыть дверь, перед ним расстилался девственно белый мир. Сарай почти превратился в сугроб, а ветви могучего кедра согнулись под тяжестью снега. «Как быстро прошло лето!» – удивился он вдруг и поспешил снова в дом, плотно прикрыв за собой дверь.
– Куда ты собираешься сегодня пойти? – спросил он Уоткинса, который сидел на краю кровати и тщательно зашнуровывал мокасины с двойной подошвой.
Его губы искривились от боли: ревматизм редко отпускал старика.
– Куда я могу пойти, как ты думаешь? – блеклыми старческими глазами он посмотрел на своего молодого друга. – Как обычно собираюсь обойти капканы.
– Успокойся, старина. Там столько снега, что ты вряд ли осилишь. Оставайся сегодня дома. Я сделаю всю работу.
– Я так и умереть могу лежа, если не пройдусь хоть немного.
Уоткинс встал, шаркая ногами, подойдя к столу, где индианка накрыла завтрак.
– Я еще хочу немного пожить, – заключил он и стал есть жареную картошку со свининой.
– Ну, ты и упрямый, – пробурчал Сэйт, садясь напротив него. – Давай договоримся. Ты хотя бы выстрели в воздух, если что случится, чтобы я успел придти на помощь.
Старик усмехнулся.
– Хорошо, Сэйт. Я же еще немного в уме и знаю, как поступить.
– Вот в этом я иногда сомневаюсь, – пробурчал охотник, опуская сахар в кофе.
– И я тоже, – тихо добавила женщина и тут же прикрыла рот рукой.
Оба мужчины удивленно на нее посмотрели.
Индианка обычно была немногословна и в основном отвечала только на вопросы. Сэйт однажды обмолвился Уоткинсу, что встречал не так уж много женщин, которые могли держать язык за зубами.
Старик фыркнул:
– Индейцы не позволяют своим женщинам много говорить.
Уоткинс похлопал Утреннюю Росу по плечу. Та наливала ему кофе.
– Ты тоже не волнуйся за меня, – добродушно сказал он. – Сэйт стал похож на старую бабу.
– Почему тебе не поехать сегодня на лошади? – убеждала его индианка.
– Возьми лошадь, – снова вмешался охотник, прежде чем старик ответил.
Уоткинс запил завтрак остатками кофе и откинулся на стуле.
– Хорошо, – согласился он, – вы вечно настаиваете на своем.
Индианка озабоченно посмотрела вслед старику, который сердито захлопнул за собой дверь.
– Ему надо было остаться сегодня дома. Я это чувствую, – пробурчала она себе под нос и постучала по груди рукой.
– А-а, этот заносчивый старый дурень, – Сэйт натягивал на себя куртку, затем взял ружье и вышел вслед за стариком.
Сэйт шел по лесу. Кроме хруста собственных шагов по снегу да шума ветра в верхушках деревьев ничего не было слышно. Вдали печально и дико выл волк.