Вечный: Шпаги над звездами. Восставший из пепла. И пришел многоликий… Последний рейд (сборник)
Шрифт:
– А все-таки, господа благородные доны, – он слегка наклонил голову в сторону стола, – и все господа присутствующие, – последовал почтительный кивок всему залу, – нет большего чуда в нашем мире, чем митрилловый клинок.
Возникла почтительная пауза, после чего раздались голоса несогласных:
– А как же казгарот?
– А Дети гнева?
– А Дагмар-чудотворная?
– А Вечный, как же Вечный?
Но постепенно гомон утих. Сивый Ус неторопливо отхлебнул пива и, дождавшись полной тишины, продолжил:
– Все верно, благородные господа. Клянусь Дагмар-предостерегающей и Неергетом-великомучеником,
В это время скрипучая дверь отворилась и в таверну ворвалась волна холодного воздуха, неся с собой звуки и запахи порта. Все невольно повернулись в сторону входа. Взорам присутствующих явился человек могучей комплекции, укутанный в изрядно потрепанный, но еще кое-где сохранивший золотое шитье термоплащ. На голове у гиганта красовалась широкополая термошляпа с плюмажем и наушниками, обмотанная башлыком. Незнакомец отряхнулся от снега и откинул башлык, выставив на всеобщее обозрение еще молодое, несколько простоватое лицо. Несколько мгновений все пристально рассматривали вошедшего. Вдруг дон Киор расплылся в улыбке и рявкнул своим знаменитым басом:
– Да это же старина Счастливчик! Эй, Сивый Ус, ты что, не узнал Ива Счастливчика? – обернулся он к дону Шарлеману.
Потрепанный усач, несколько раздраженный тем, что его прервали на самом интересном месте, сердито буркнул нечто нелестное, но минутой позже радость от встречи со старым приятелем, который к тому же никогда не составлял ему конкуренции в качестве рассказчика, пересилила. Дон Шарлеман улыбнулся и замахал рукой:
– Идите сюда, мой благородный друг, эти достойные господа подвинутся, и для вас найдется местечко.
Достойные господа неохотно подвинулись. Гость явно был важной птицей, раз столь известные доны, как Киор Пивной Бочонок и Сивый Ус, выказывали ему подобное уважение. Дон Шарлеман учтиво подождал, когда новый посетитель скинет плащ и шляпу на руки подбежавшего слуги и усядется на место, а затем задал сакраментальный вопрос:
– Каким ветром занесло вас в наши края?
Гость потер озябшие руки, отхлебнул принесенного тем же расторопным слугой пунша и поставил кубок на стол, грея ладони о его горячие бока:
– Как и все, ищу найма.
– Да, клянусь святым Николаем, тяжелые настали времена для благородных донов, – понимающе кивнул с другого конца стола дон Киор.
– А давно прибыли?
Гость пожал плечами:
– На планете уже сорок дней. Я прибыл в Варангу – это каботажный порт на другом континенте, а сюда только что. В Варанге прошли слухи, что таирские купцы набирают здесь конвойный отряд.
Все сидевшие за столом недоуменно переглянулись, а затем раздался взрыв хохота.
– У нас ходят такие же слухи о Варанге, – пояснил дон Шарлеман удивленному гостю.
Собеседники обменялись понимающими взглядами, и дон Шарлеман многозначительно посмотрел на дона Киора. Подобно вновь прибывшему, сей усач также не смеялся. Когда такие слухи начинают одновременно распространяться в нескольких портах, это, как правило, означает, что кто-то ищет несколько человек для некой деликатной миссии.
Когда гомон за столом немного утих, дон Киор поднялся со своего места
и, одним глотком осушив кружку, швырнул на стол золотой.– Ладно, благородные господа, пора на боковую, – сказал он. – Клянусь святым великомучеником Борисом, в моем возрасте вредно много пить.
Это заявление старого бражника было встречено всеобщим хохотом. Дон Киор на сей раз смеялся вместе со всеми, а затем кивнул и направился к лесенке, ведущей на второй этаж. По пути он посмотрел в сторону Сивого Уса. Этого таинственного взгляда не заметил более никто. Когда дон Киор скрылся наверху, все сидящие за столом повернулись к дону Шарлеману. Тот снова обратился к гостю:
– Что слышно с Пограничья? – поинтересовался Сивый Ус.
Посетитель по прозвищу Счастливчик пожал плечами:
– Все как прежде. Тишина, но корабли пропадают время от времени.
– Демоны? – с вялым любопытством спросил какой-то мужиковатого вида парень в термокомбинезоне.
При этом слове все благородные доны стали испуганно креститься и плевать через плечо.
– Никогда не поминай их к ночи, вьюнош, если не хочешь накликать, – наставительно произнес дон Шарлеман.
Парень испуганно притих. Некоторое время в таверне царила тишина, прерываемая только шумными глотками и звучной отрыжкой. Ив Счастливчик ущипнул подскочившую служанку за толстую ляжку и хлопнул себя по животу.
– Мяса и пива, – распорядился он, а когда пышнотелая девица захихикала и прижалась к нему горячим бедром, добавил, добродушно улыбнувшись: – Остальное потом, крошка.
Дон Шарлеман неспешно поднялся.
– Прошу простить, достопочтенные господа, – он коротко поклонился сидящим за столом, – и прекрасные дамы, – он кивнул в сторону распаренных служанок, – пора и мне откланяться.
По таверне пробежал разочарованный гул. Но дон Шарлеман с достоинством повернулся и прошествовал к лестнице. Ив проводил его взглядом. Сивый Ус задержался у стойки, подозвал хозяина и что-то сказал ему вполголоса, махнув рукой в сторону стола. Трактирщик кивнул. Затем дон Шарлеман повернулся и встретился взглядом с Ивом Счастливчиком. Тот согласно опустил глаза.
– Эй, дон, – позвал тот простодушный парень, что помянул нечистого.
Счастливчик усмехнулся.
– Чего тебе, деревня? – спросил он с подобающей дону барской снисходительностью.
– Я хочу стать благородным доном, – во всеуслышание выпалил парень.
Мгновение спустя высокое собрание зашлось от хохота. Виновник всеобщего веселья смущенно потупился и покраснел. Молоденький франт в красном плаще и роскошном берете наклонился к увальню и со смехом перетянул его вдоль спины перевязью шпаги.
– А может быть, ты сразу хочешь стать султаном Регула, мужлан? – издевательски вопросил хлыщ.
Простодушный бедолага от стыда был готов провалиться сквозь землю. Ив улыбнулся одними губами и негромко произнес:
– Отвали.
Пижон в красном плаще тут же отвернулся с озабоченным видом, будто что-то забыл на другом конце стола. Счастливчик похлопал парня по плечу.
– Ладно, не тушуйся, – успокоил Ив. – Все когда-нибудь произносили эти слова, и, как правило, эффект был примерно такой же. Однако не советую тебе вляпываться в это дело. Сейчас даже мусорщиком в порту быть выгоднее, чем благородным доном.