Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма для командора
Шрифт:

— Просто поцелуй меня, Айрен да Стар! Поцелуй так, словно от этого зависит твоя жизнь! Так, чтобы я никогда не забыла это свидание! — получилось сродни приказу с нотками отчаяния.

Глава 23 Ведьма и чудесные арлисы

Командор поцеловал меня. Его губы были неистовыми, язык ненасытным. Руки стискивали так крепко, что я едва не задыхалась, но ничего не хотела менять. Сейчас я чувствовала себя нужной, необходимой, желанной. Отвечала со всей страстью, наслаждаясь теплом, запахом и прикосновениями любимого мужчины.

Поодаль раздались детские голоса, командор нехотя

отстранился, снова превратившись в престарелого с виду мужика. Я осознала, что мы уже полулежим на узком сидении, и несколько подушечек упали на пол.

— Вовремя они, — усмехнулся усатый дядька, вызвав у меня волну смущения и веселья.

Красивые туфли-лодочки — похоже, извечная классика во всех мирах, валялись рядом, и мне совершенно не хотелось их надевать. Ноги с непривычки ныли.

— Не уверена, что смогу в них идти.

— Насколько я знаю, эти штуки должны как-то регулироваться.

Айрен почесал в затылке таким знакомым жестом, что я невольно рассмеялась и призналась:

— Не могу на тебя смотреть в таком виде!

— Поцелуй-ка дядю красотка!

Айрен схватил меня за талию, притягивая к себе и, вытянув губы трубочкой, принялся нарочито причмокивать. Нелепые усы щеточкой при этом смешно встопорщились.

Я направила немного разрушительной энергии, представив, что стираю глупый облик. Маскировка послушно развеялась, вернув командору истинный внешний вид. Я улыбнулась и расслабилась. И зря.

— Придется нам вызвать скриллер прямо сюда, иначе набегут правдописцы.

Я улыбнулась. Интересный аналог подобрал таракан-переводчик для журналистов.

— Так уж и правдописцы? Разве они не пишут все что хотят?

— Те, кто любит присочинить лишнего, в Итарре разом переквалифицируются в добытчиков руды, раз не соответствуют профессии.

— О! Неплохо, наверное, было бы и на Земле внедрить подобные порядки, усмехнулась я.

Воздух в нескольких метрах от нас вдруг замерцал, покрылся рябью и превратился в невесть откуда взявшийся скриллер.

Командор подхватил меня на руки, бережно усадил на сидение, пристегнул и занял место пилота. Скриллер тут же поднялся вертикально вверх, стремительно набрал высоту, взлетая над облаками и устремился вперед.

— Куда мы летим?

— Да есть у меня одна идея, но пусть это будет сюрприз, — улыбнулся мне Айрен.

Летели мы примерно двадцать минут. Облака под нами развеялись, а мы немного снизились и полетели медленнее. Впереди выросли горы. Высокие, мощные. С шапками белых вершин, у подножья раскинулись бескрайние леса и луга всех оттенков зеленого. Зеркала озер, соединенных между собой. Водопады, над которыми висели многочисленные радуги и голубые ленты рек.

— Тали, ты плачешь? У тебя что-то болит? Ты расстроена?

Я громко шмыгнула носом и вытерла глаза.

— Здесь так красиво, что у меня сердце щемит. Я и не думала, что бывает столь сказочное место. Лучшее в мире. Хотела бы я здесь жить.

Айрен улыбнулся.

— Не представляешь, как мне приятно слышать подобные слова. Это мои родовые владения. Наша семья старательно сохраняет эти места в первозданном виде. Здесь находится самый большой на Итарре заповедник живой природы. В этих лесах сохраняются многочисленные памятники архитектуры и искусства. Когда я остаюсь на Итарре — живу здесь. Здесь же прошло мое детство.

Мы сделали круг над заповедником, и я успела увидеть стайку каких-то необыкновенных птиц, маленьких и ярких. Похожих

на птеродактилей с перьями. На лугу у воды паслось стадо белоснежных оленей с золотыми глазами, рогами и копытами. Строго говоря, назвала я их оленями из-за весьма отдаленного сходства, но мозг старательно искал аналоги среди мне известного.

— Это арлисы. Их уничтожили много веков назад, браконьеры шли на что угодно ради наживы. В их рогах и копытах накапливается уникальное вещество, которое является главным компонентом «Сыворотки арли». Это вакцина против арокситовой лихорадки, которая распространена на планетах, где добывается этот минерал. В период арокситового бунта, добыча ароксита едва не остановилась совсем, рабочие отказывались спускаться в шахты, и теряющие прибыль корпорации были готовы платить любые деньги за эту вакцину.

— Кошмар!

— Когда цена за убитого арлиса стала вдвое превышать равный ему по весу добытый ароксит, воротилы опомнились, — продолжил Айрен. — Они пытались ловить животных живыми, размножать в неволе, даже клонировать, но у них ничего не получилось. Особи быстро гибли, так и не успевая накопить такое нужное ми вещество. Сыворотка арли тоже иссякла. Добыча ароксита надолго остановилась. Началась революция, в результате которой к власти пришел мой предок.

— Нет худа без добра, — горько усмехнулась я, не в силах оторвать взгляда, от грациозных животных, мирно щиплющих травку на берегу продолговатого озера. — Но их тут так много

— Моя бабушка сделала все, чтобы восстановить популяцию и наладить выпуск вакцины, а мама продолжила ее дело. Именно они выяснили, что делает копытца арлисов золотыми, но это семейная тайна, — он подмигнул. — Я и сам толком не знаю ничего, кроме того, что дело в этом месте и сочетании условий обитания. Хочешь их покормить?

Я часто-часто закивала головой, потеряв дар речи от восторга.

Скриллер медленно и бесшумно опустился чуть в стороне от озера и пасущегося стада.

— Они на дух не выносят летательные объекты, могут даже «скинуть» золото.

— Ого! А нас они подпустят не испугаются? Их можно будет погладить?

— Эти арлисы привычные к людям, — улыбнулся Айрен. — К тому же их привлекают все, кто может управляться с вирумом. Они тонко чуют сеале и сардов.

— А саите?

— Не думаю, что между нами в этом есть разница.

Прежде чем отправиться знакомиться с местными златорогими оленями, я надела туфли, которые Айрен не забыл прихватить в парке. А я и не заметила, когда именно он это сделал. Еще несколько минут я потратила, чтобы разобраться с управлением каблуками. Это было весело, мы хохотали как ужаленные, когда я не сразу смогла синхронизировать их высоту. Наконец, моя обувь превратилась в удобные балетки, и я выдохнула свободно. Теперь можно идти, не боясь провалиться и переломать себе ноги.

Айрен откуда-то выудил довольно крупный пакет и помахал им в воздухе.

— Арлисы обожают сахарное печенье. Я, кстати, тоже.

С этими словами он вскрыл пакет, достал фигурную печеньку и с наслаждением захрустел.

— Эй! А мне?

Не успела я договорить, как печенька оказалась прямо перед моим носом. Я потянулась, чтобы взять ее губами, но Айрен отдернул руку. Едва я открыла рот, чтобы высказать, что думаю по поводу дурацких шуток, как печенька оказалась внутри. Я шлепнула несносного командора, который дурачился как сущий мальчишка, и захрустела.

Поделиться с друзьями: