Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма (не) против любви
Шрифт:

— Довольно, не противься мне, детка! Ты пока всего лишь человек… хрупкое создание. А твоя воля слаба, как бы ты не закрывалась от меня сейчас в мыслях. Я справлюсь с тобой, я вдохну в тебя Тьму, и ты сама сделаешь то, чего подсознательно так боишься сейчас. Ты хочешь Грега? Так пойди и возьми его себе, глупая ведьма, поступи с ним так же, как я сейчас поступаю с тобой!

— Нет… — Застонала Шерри, падая на колени. Вся ее одежда и волосы пылали зеленым огнем, и только глаза пока еще оставались неизменные. Живые, человеческие, наполненные болью и страхом перед поражением. Она уже почти сдалась…

— Мерли и не узнает о том, что я побывал у вас в гостях, в уютном магазинчике. Пусть это останется нашей с тобой маленькой тайной, Шерри. Я просто закрою в твоей памяти этот момент, и старый волшебник будет считать,

что сам провел инициацию. Что его маленькая ведьма чиста, как свежевыпавший снег, и готова впитывать знания, а потом нести разумное, доброе, вечное остальным людям на Земле. — Чаарн громко рассмеялся, рывком поднимая с колен Шерри. — О, как он ошибется в тебе! Только будет уже поздно. Пророчество сбудется, ждать осталось уже недолго…

— Я не допущу этого! — Шерри вдруг выпрямилась, и сверкнув ярко-зелеными глазами, в которых уже горело адское пламя, на Чаарна, изо всех сил толкнула его в огонь, и не надеясь на удачу. Но на ее стороне была неожиданность. Чаарн покачнулся и упал на спину, прямо в камин, с диким криком. И его поглотило пламя… надолго ли? Или навсегда?

Прошло время, утекая, словно песок сквозь пальцы. Пламя ушло, забрав Чаарна с собой, оставив только золу и пепел. Остыл и дикий блеск зеленых глаз Шерри, осиавляя только странный оттенок хамелеон на ее зрачках. Она задумчиво присела на корточки и прикоснулась к золе, лежащей в камине. На золе сидела фарфоровая кукла изящной работы. Ее тонкое лицо было прорисовано искусной кистью художника, и до невозможного напоминало лицо Грега. Это был прощальный подарок демона, чуждого этому миру… Шерри вздохнула и покосившись на странные руны, оплетающие запястья там, где их касались руки демона, одернула рукава платья. Чтобы Мерли не заметил. Пора его будить, скоро он очнется, и нужно будет делать вид, будто ничего не произошло… воспоминания о случившемся меркли в ее сознании с каждой минутой. И образ Чаарна стирался из памяти, оставляя только горький привкус разочарования: «она не справилась. Она толкнула его в огонь, сама, своими руками довершив инициацию. Не затем, чтобы прогнать, нет». Шерри печально рассмеялась, не желая обманывать себя. Она — убийца, пусть и демона. Она сделала первый шаг и впустила в себя Тьму тогда, когда искренне и от всей души пожелала уничтожить Чаарна. И Вселенная снова откликнулась на ее призыв… холодный расчет демона сбылся. Шерри знала, что хоть в той схватке с Чаарном вышла победителем, на самом деле — она проиграла…

Оставалось довершить начатое. Сыграть свою роль милой светлой ведьмы с Мерли, забрать его знания и силу, и… отомстить обидчикам.

— До скорой встречи, Грег. — Прошептала ведьма, бережно взяв в руки куклу, так похожую на него. — Скоро я заберу твою душу и подчиню тебя своей воле. Демон оказался прав. Быть Темной Ведьмой, наверное, не так уж и плохо?

Глава 9

Обучение магии началось на следующий день. Шерри скрывала свою темную сущность от Учителя… но шила в мешке не утаишь. Рано или поздно Мерли обо всем догадается. И что тогда будет?

* * *

— Допустим, я тебе верю. Но как ты сможешь доказать?

— Я хочу проверить тебя, и заодно предоставить тебе доказательства, Фома неверующая, — Буркнул Мерли, — Но ты должна подробно рассказать мне, события нескольких прошедших часов.

— Зачем, ты ведь все знаешь, — Ехидно хмыкнула Шерри.

— А вдруг ты меня обманывашь? — Столь же ехидно ответил Мерли. Шерри вспыхнула.

— Ладно, уговорил. Наверное, я сошла с ума, что доверилась первому встречному, но… Слушай. Мы расстались с любимым. Точнее он кинул меня, ради красивой половой тряпки… — Так Шерри начала свой незамысловатый рассказ. С каждым словом ей становилось трудней дышать, брови сходились в одну полосу, а глаза полыхали изумрудным огнем, становившимся с каждой секундой все темнее и темнее. Руки непроизвольно сжались в кулаки, а длинные острые ногти вошли в ладонь.

— … Они поцеловались, я пришла к тебе, выпила то снадобье и потеряла сознание. Очнулась на полу, а потом через пару минут ты пришел в себя. Господи, зачем я согласилась на это все! Я постоянно думаю о Греге, а ты обманул меня, сказав. Что он станет моим! Где он? У него есть другая! — Почти выплюнула девушка. Мерли, с удовлетворением заметил, что ее глаза стали черными от края до края. — Я ненавижу их! Слышишь,

ненавижу! — Ее пронзительный крик стал почти осязаемым, а в глубине комнаты раздался тихий звон — это разлетелось на мелкие осколки зеркало. Шерри направила ладони вперед по направлению к окну и уставилась немигающим, черным взором на луну. Стекла вылетели, усеяв подоконник и пол, а луна на несколько мгновений стала алой, словно свежепролитая кровь. Казалось, и время в песочных часах превратилось в густой мед. Шерри ощутила взрыв невиданной силы в мозгу и слепящий белый свет. Ее отбросило назад, и спустя некоторое время, когда она обрела способность чувствовать, ощутила обнаженной спиной холод кафеля. Над ней участливо склонился Мерли. Шерри усиленно моргала, одновременно пытаясь отдышаться, но даже сквозь плотную пелену боли она заметила торжественные искорки в его глазах. Что это значит?

— Я успешно сдала экзамен? — Ехидно проговорила она, поражаясь, насколько трудно выговаривать даже простейшие звуки.

— Замолчи и успокойся. — Последовал неожиданный ответ. — Твоя сила, это что-то… Знаменательное. — Мерли с трудом подбирал слова, тон был полон гордости за Шерри. Девушка тяжело вздохнула. Это что-то новенькое, ею никто никогда не гордился. Она всегда была паршивой овцой, неудачницей. Единственным светлым пятном в жизни стала встреча с Грегом. Но их отношения закончились плачевно, чего и следовало ожидать.

— Ой, да ладно, — Вдруг засмущалась она, — Я не гений, я только учусь. — Но свести разговор к простой шутке не удалость. Мерли серьезно кивнул головой.

— Именно об этом нам стоит поговорить. Твоя сила — неграненый алмаз, но общими усилиями мы сотворим из него бриллиант. Тобой будет восхищаться весь мир, Шерри. Поклоняться и… Бояться. — Девушка недоуменно пожала плечами, но Мерли только загадочно улыбнулся. — Но сейчас не это главное. С завтрашнего дня начнутся уроки. Мы вместе будем учиться контролировать и развивать твою силу. Когда-нибудь ты поставишь этот мир на колени. — Тихо проговорил он, а Шерри погрузилась в мечтания, не дослушав последних слов ее нового наставника. Возможно, это к лучшему. Ведь в ее планах была лишь месть.

— Око за око, любимый, — Шепнула она луне, жестоко улыбнувшись про себя.

Глава 10

Прошел год…

Снежинки, словно падающие звездочки, легко касались лица, таяли сладкими слезами на губах, украшали непрочной короной черные, как смоль волосы, беззвучно смеялись, падая на горячие пальцы девушки. Она торопилась — оставалось слишком мало времени. Скоро закроются магазины, и она не успеет купить подарок на Рождество, то необычное, оригинальное и волшебное, что заслуживает только его любимый. Мишель бросала тревожные взгляды на часы, светящиеся на запястье. Она уже всерьез подумывала над возможностью покупки в ближайшем цветочном магазине огромного красного банта, но, представив реакцию продавца, на нестандартную просьбу завязать его покупателю на шею, и последующее вручение Грегу со словами "лучший твой подарочек, это я!"… К счастью, словно по мановению руки, перед Мишель появился небольшой витражный магазинчик.

"Надеюсь, не закрыт!" — Заранее приготовилась она к разочарованию, открывая тяжелую деревянную дверь. И ошеломленно застыла на пороге, не веря своим глазам. Свершилось маленькое чудо. Это оказался магазин сувениров и подарков, где на первый взгляд, все оказалось оригинальным. Не считая миловидной продавщицы, в магазине царила абсолютная пустота. Мишель искренне улыбнулась ей.

— Вы просто дар Небес! — Начала девушка непринужденный разговор с продавщицей.

— Вы правы, — Кивнула та, золотисто каштановые локоны упали ей на глаза. В какое то мгновение Мишель показалось, что они знакомы. Или, по крайней мере, виделись. Но тут незнакомка встряхнула волосами, и ощущение дежавю исчезло.

— Вам подсказать, посоветовать? — Вежливо проговорила продавщица.

— Нет, благодарю. Я хочу, сама осмотреться. — Вежливо ответила Мишель.

— Конечно. — Мишель казалось, что она бродит по этому диковинному месту уже несколько часов, хотя в действительности прошло всего двадцать минут. Казалось, будто она попала в заколдованный лес, откуда ей не хочется выбираться. Эйфория сказочного блаженства полностью подчинила ее сознание. Она осторожно касался фарфоровых безделушек, ракушек, загадочных игрушек и украшений.

Поделиться с друзьями: