Ведьмин ЛЕС
Шрифт:
— Твоя мать и бабушка сделали все возможное, чтобы уберечь от брака с чудовищем. Даже сущность вторую смогли подавить, правда это на твою магию повлияло… частично, но зато ты живешь нормальной жизнью.
— Вот как раз на счет последнего заявления я бы поспорила. Поэтому Блэквуд, поэтому лес… — догадалась ведьма.
— Мы думали, что только так ты будешь в безопасности.
— Но он нашел нас и здесь, — Чарли поднялся и выпрямился. — но хорошо, что ты позаботилась о защите, заколдовав лес. Я займу вторую половину леса и постараюсь тебя не беспокоить.
Теперь Шарлотта поняла, кого
— Не говори ерунды, Чарли! Не век же тебе в кустах с малиной отсиживаться? Волкодлаки живут по более полукровок.
— Мы волки не по крови… Что так произошло — виной тому магия ведьмы.
— Ты вообще не должен был родиться. У ведьм бывают только девочки, — припечатала Шарлотта.
— Значит, по-твоему, я теперь должен умереть от руки оборотня? — картинно усмехнулся сын градоправителя.
— Значит… придется с ним драться.
— Ну, вот… — переступил с ноги на ногу Артемий Варток. — Теперь ты знаешь.
— А как же ваша жена? Вы разлюбили мою маму? — по сути мэр единственный ее родитель оставшийся в живых, но принять данную информацию не получалось. Ведьмы привязываются к матери и часто растут в неполноценной семье. Да, градоначальник Блэквуда ее отец, но для Лотты он навсегда останется мэром этого города, ее постоянным клиентом, не более. Увы. — Почему не боролись за счастье.
— Я понимаю твое осуждение. Мы приняли обоюдное решение и в первую очередь старались уберечь своих детей. Здесь я встретил Этер, и у меня голова пошла кругом от охвативших эмоций. Я слышал, что у волков такое бывает.
— Истинная пара… Все ясно, — не без грусти выдохнула девушка. — Кстати, я ничего не имею против ваших новых отношений, только советую не скрывать от любимой женщины ничего. Это… — она запнулась. — Это ранит.
— Хорошо. Я обязательно расскажу ей, что ты моя дочь.
— Так будет правильно, — кивнула, соглашаясь Шарлотта. — Возможно тогда у вас появятся общие дети.
Она повернулась к брату, который все это время внимательно ее разглядывал:
— Значит, близнецы?
— Да, как видишь, — он улыбнулся.
— Не очень-то похож, — ведьма сморщила носик, словно ее заставили попробовать нелюбимое блюдо.
— Какой есть.
Отыскав глазами свою шляпу, которая в момент падения соскользнула с головы, Шарли поднялась с пола и немного покачиваясь направилась к выходу.
— Если увидите Канавара… или… Как там его?
— Канавар де Варг, — опередив сестру, Чарли галантно открыл перед ней входную дверь. — Думаю, он сам тебя найдет.
— Думать — это хорошо, но как говорит моя… наша бабуля: "Поменьше думай, побольше размышляй!" — усмехнулась брюнетка. — Ждать этого монстра сложа лапки я не собираюсь. Он так весь город перекусает. А людей здесь, я так понимаю не так уж и много… Верно, господин Варток?
— Для меня все жители важны, — появился в коридоре мэр. — К тому же для волкодлака из другого мира не важно кого убивать. Среди пострадавших есть и полукровки. Он никого не щадит.
— Так вот передайте ему, что я его не боюсь. Подумаешь, альфа! Подумаешь,
глава клана и самый кровожадный из всех черных волков…Из тени от дерева отделилась довольно высокая стройная мужская фигура.
И казалось сама темнота вкрадчиво поинтересовалась:
— Что еще мне передать, дорогая невеста?
ГЛАВА 23
Ведьма не растерялась:
— Ты все слышал сам? Отлично! — сердце ее бешено стучало, но адреналин прибавил храбрости, позволив роскошь нагрубить опасному хищнику.
Она попыталась нащупать древко метлы, обернулась поискала ее глазами…
— Не свое средство необычного передвижения ты ищешь? — Канавар стоял все так же в тени и не приближался, хотя все присутствующие понимали, что он пытается внушить обманчивое представление о наличие форы. Этот волк настигнет свою жертву в два прыжка, а видимая расслабленность и отсутствие явного интереса — лишь игра в "кошки-мышки".
— Где моя метла? — щелкнув пальцами, Лотта призвала ведьминский транспорт, но тщетно. К ней ничего не прилетело. — Что ты с ней сделал?
— Прости… Но ты пойдешь со мной. И в моем мире… метла тебе не понадобится. Волки наделены невероятной силой, которая в данный момент скрыта в тебе за семью печатями. Мы обладаем скоростью, которой мог бы позавидовать ветер.
— Оставь в покое мою дочь! — Варток с силой схватил Шарлотту и задвинул ее себе за спину. — Ты и так получил. что хотел. Наша любимая женщина не досталась никому. И в этом есть и твоя вина. Был уговор. Держи свое слово.
— Понимаешь… — оборотень сделал шаг и попал под одинокий, но довольно широкий луч уже полной луны. Лотта поразилась насколько ночной охотник опасно красив. — Я заключал сделку с твоей женой, но она мертва и магия того договора более не действительна. К тому же, хочу заметить, ты до сих пор жив, несмотря на аннулирование условий сделки, я тебя и пальцем не тронул. Цени это.
— Я с тобой пойду! — шокировал окружающих своим решением Чарльз. — Оставь мою сестру в покое.
Молодой человек спустился на несколько ступеней с крыльца.
— Остынь. Время ушло, когда у меня были на тебя некие планы… — лениво проговорил глава клана волков, рассматривая свои ногти. — Теперь мне нужна только девчонка.
— Как вы попали в наш мир? — этот момент интересовал ведьму больше всего. — Сколько вас здесь.
— Озеро, — не стал скрывать Канавар. — Моих волков прибудет ровно столько, сколько понадобится для того, чтобы ты приняла свою судьбу, дорогая. Пока… я не наблюдаю покорности… А жаль. Хотелось бы без лишних жертв привести в свой мир невесту.
— В дом, живо! — скомандовал Чарли и втолкнул девушку с мэром в холл.
Дверь тут же была закрыта на замок и опечатана магическим контуром.
— Э… как ты обращаешься с ведьмой?! Никакого пиетета! — зашипела Шарли, поправляя шляпу.
— Если не нравится, можешь выйти и продолжить "светскую" беседу с альфа- самцом на тему своей покорности.
— Нет, увольте! Тема так себе!
— Что не соблазнилась? — поддел Чарльз.
— Женишок не с той стороны зашел, расписывая мои перспективы. Не умеет он себя "продать".