Ведьмина дочь. Руны судьбы
Шрифт:
И парень ловко перебрался через редкий плетень из жердей. Мне же оставалось только ждать, гадая, что он там увидел.
Вернулся Димон только минут через десять, я за это время вырвала всю траву вокруг себя, и теперь ковыряла землю какой-то щепкой, стараясь унять дрожь волнения.
– Вот! – заявил неожиданно вынырнувший из-за забора парень, водружая мне на голову белый чепец. – Тебе идёт.
– Почему так долго? Я же волновалась! – воскликнула, и бросилась ему на шею.
Тут же смутилась и отстранилась. Кажется, я и сама не заметила,
Парень тоже опустил взгляд и поспешил смягчить неловкий момент.
– Вот, добыл одежду, чтобы с местным населением слиться. Они, конечно, не в обносках тут ходят, но за модой явно не следят. Но зато дачники они тут классные. Смотри какой улов. – И мне продемонстрировали сложенные в простынь свежие овощи, фрукты, ягоды, и даже вяленую рыбу.
– Это тоже на огороде выросло? – спросила, указывая на крупный, аппетитно пахнущий улов.
– Выросло – не выросло, а болталось на бельевой верёвке, – весело ответил Димон.
– Мы воры, – покачала я головой.
– Да, но зато сытые, – парировал парень и мы дружно засмеялись. Напряжение спало, но мысли о том, что Димон стал мне очень дорог, не желали отступать. Слишком дорог, чтобы называть его просто другом.
***
– И что дальше? – спросила я.
Мы лежали на траве и смотрели на звёзды.
– Ну, как я понял, тебе позарез нужна эта волшебная книженция. Значит надо её украсть, – ответил Димон. – Утром пойдём сливаться с местным населением и разведывать обстановку. Воровской опыт у меня уже есть. – И мне продемонстрировали обглоданный рыбий хвост.
– Ты так легко об этом говоришь. Думаешь, у нас получится украсть её? – спросила неуверенно.
– А почему бы и нет! Подштанники с огурцами я сегодня мастерски стащил, – весело ответил парень.
Но я не обманулась, расслышав прикрытые смехом нотки неуверенности. Мне же было откровенно страшно. Настолько страшно, что скрыть это было невозможно. Я протянула трясущуюся ладонь и схватила Димона за руку. Он сначала замер, но потом крепче сжал мои пальцы и пообещал:
– Всё будет хорошо.
Всего три простых слова, но в груди разливается тепло, а душу согревает надежда. И звёзды в небесах стали свидетелями того, что мы вместе, мы поддержим друг друга, что бы ни случилось, так что теперь всё просто обязано быть хорошо.
Часть 3. "Найти судьбу"
– Эй, голубки, подъём! – Кто-то больно пнул меня по ноге.
Открыла глаза и увидела прямо перед лицом такое же оружие, какое было у Андрэса, когда мы впервые встретились. Ружьё.
Над нами стоял мужчина лет пятидесяти в сером комбинезоне и соломенной шляпе.
Он перенаправил оружие на Димона и пнул на этот раз его. Парень резко сел, но упал обратно от сильного тычка оружием в плечо.
– Ну что, воришки? Вкусные были помидорчики и огурчики? – ухмыляясь спросил мужчина, активно шевеля пышными усами в процессе разговора.
– Вкусные, –
кивнул Димен, закидывая руки под голову.– Спасибо.
Мужчина сначала опешил от такой наглости, но потом пришёл в себя и как крикнет:
– Ты совсем совесть потерял, щенок?!
– Замахнулся на Димона оружием, но не ударил. – Пошто одёжку моей Аграпы стащил? Опозорить меня хочешь?
Димон подавился, я уже хотела постучать его по спине, но поняла, что парень просто пытается сдержать смех.
– Простите, уважаемый. Я не хотел оскорбить вашу жену, нам просто нужно было срочно переодеться, – объяснил он успокоившись.
– Жену? – мужчина сник. – Это я о дочке. А жены у меня нет, три месяца назад камнями на площади за ведовство забили.
Я вздрогнула, чувствуя, как липкая рука страха сдавливает горло.
А мужчина продолжил:
– И ведь не колдунья она никакая. Подметила, какая травка в чаю от какой хвори помогает, и делала сборы для соседей. А доктор потом сказал, что она травила всех, и соседок бесплодными сделала. – Мужчина чуть не плакал, а я уже откровенно рыдала. Ведь моих родителей тоже по навету убили. Вот так просто, лишили жизни из жажды крови и зрелищ.
– Ты чего? – спросил Димон громким шёпотом, толкая меня в бок.
– Моих родителей тоже убили по навету, – ответила едва слышно, утирая слёзы.
– А вы часом не те чернокнижники, которых по всему городу Андрэс со своими прихвостнями ищет.
– Не те! – уверенно ответил Димон, а потом зачем-то добавил: – Мы другие, но нам тоже жить хочется.
– Голодные, чай? На одних огурцах далеко не убежишь. Пошли, покормлю вас. А вы мне всё и расскажете. Чем изуверу этому не угодили? – Мужчина махнул оружием, приглашая нас последовать за ним, от чего Димон вздрогнул.
– Вы бы ружьишком-то не размахивали, а то некомфортно как-то под прицелом, – попросил парень, косясь на оружие.
– И то правда! – улыбнулся мужчина. – Я Яков. – И протянул руку Димону.
– Дмитрий, – представился парень, пожимая протянутую ладонь. – А это…
– Амируна, – представилась я, склоняя голову.
– Красивое имя, – покачал головой Яков. – Старинное. У нас такими уже и не называют, всё больше из-за стены приходят мудрёные имена.
– Так что там на счёт завтрака? – напомнил Димон, который, оказывается, Дмитрий, вставая и потягиваясь.
– Ну так айда за мной. – Мужчина опять повёл оружием, заметил, как скривился парень, усмехнулся и повесил ружьё на плечо. – Не трону я вас, кто Андрэсу враг, тот мне друг, – проговорил он, и полез через низкий забор.
Мы последовали за ним, а через полчаса были уже сыты и переодеты по местным традициям.
– Книга, говоришь, нужна. А какая? Ну как её распознать-то? У нас тут есть одно хранилище, там этих книг уйма! – говорил Яков, оглаживая усы.
– Нет, этой книги там точно нет, – отрицательно покачала я головой. – Нужная нам книга находится в подвале дома Андрэса.