Ведьмы и враг
Шрифт:
— Как ты нашел меня? — прошептала она. — Как ты узнал, что нужно искать меня? Я думала, ты спишь.
— Я спал. Рошель постучала в мою дверь, прося разрешения обратиться к тебе за помощью. Похоже, бесстрашие леди Хелены перед свалившимся на нее несчастьем оказало ей медвежью услугу ночью, когда до нее наконец дошло, что ее брат мертв. Она переутомилась, и Рошель надеялась, что ты сможешь помочь. Я пошел за тобой… и обнаружил, что тебя нет. Я приказал Рюрику и Амели проверить, не отправилась ли ты на кухню, а сам пришел сюда.
— О, —
Антон не ответил.
— Леди Хелене все еще нужна помощь? — поинтересовалась Селин.
— Думаю, да.
Больше им нечего было сказать, и они направились обратно к восточной башне. Антон оставил кинжал там, где тот лежал. Селин предположила, что Дамек вышел через западную арку зала и вернулся в свои комнаты, но ей совсем не хотелось думать о нем.
***
Добравшись до своей комнаты, Селин сумела избежать немедленного выговора от Хельги. Ни Рюрика, ни Амели в комнате еще не было-они все еще искали ее.
— Пожалуйста, сделай все возможное, чтобы сообщить им, что она нашлась, — вмешался Антон, заставив этим самым Хельгу брызгать слюной.
Селин быстро нашла коробку с лекарственными принадлежностями, и Антон повел ее обратно к лестнице.
— У семьи Квиллетт комнаты тоже в этой башне, — пояснил он, — этажом выше.
Они спешно поднялись по лестнице и Селин увидела за открытой дверью капитана Мэддокса и Хита, расхаживающих по коридору. Она направилась прямо к ним, Антон шел за ней по пятам.
— Как поживает леди Хелена? — обратилась она к мужчинам.
Мэддокс ничего не сказал, только мрачно взглянул на нее. Возможно, он ожидал, что ответит Хит.
Хит покачал головой:
— Я не знаю, что делать. С ней Рошель и Лизбет.
Это был не совсем ответ, и Селин прошла мимо него в комнату для гостей. Лизбет стояла прямо у дверей в синем плаще, наброшенном поверх сорочки, и вид у нее был потерянным и беспомощным. Рошель стояла на коленях прямо на полу в другом конце комнаты, одетая только в белую сорочку и накинутую поверх нее шаль.
— Пожалуйста, мама, вернись в кровать.
Леди Хелена сидела на полу прислонившись спиной к стене, подтянув колени к груди, закрыв лицо руками, и шептала невнятные слова. На ней тоже не было ничего, кроме сорочки.
Рошель, услышав появление Селин, оглянулась через плечо, и выражение ее лица сменилось облегчением.
— Мисс Селин, вы можете что-нибудь для нее сделать? Она обезумела.
Селин подошла и опустившись на колени рядом с Хелен, открыла коробку:
— Когда это началось?
— Я не… я точно не знаю. Мы с Лизбет живем в одной комнате через коридор. Мама казалась в порядке, когда мы ложились спать. Конечно, она была встревожена, но держала себя в руках. Я проснулась от звука громкого плача, вошла сюда и нашла ее… такой, она не двигалась. Я подумала о том, чтобы попросить капитана Мэддокса отнести ее
обратно в кровать, но не знала, правильно ли это будет.— Вы поступили мудро, — заверила ее Селин, вытаскивая из коробки флакон, наполненный молочно-белой жидкостью.
— Что это? — поинтересовалась Лизбет, так и продолжая стоять у двери.
— Это маковый сироп, — ответила Селин. — Ваша мать в шоке, ей нужно расслабиться и поспать. Когда она проснется, она должна снова стать самой собой. — Селин открыла флакон и налила сироп в деревянную ложку. — Миледи, — мягко обратилась она к Хелене, — вы можете выпить это для меня?
Хелена отняла руки от лица и посмотрела на Селин, не узнавая ее. С распущенными волосами стареющая аристократка почему-то казалась моложе.
— Он был всем, что у меня осталось, — прошептала Хелена. — Я знаю, что он слишком много пил и развлекался со слишком молодыми для него женщинами, но он был всем, что у меня было.
— Нет, мама, — отозвалась Рошель с обидой в голосе. — У тебя есть мы. У тебя есть твои дети.
— Все, что у меня было, — снова прошептала Хелена.
— Миледи, пожалуйста, выпейте это, — попросила Селин, и, к ее счастью, Хелена проглотила все, что было в ложке.
Она еще продолжала бормотать полные скорби слова о потере своего брата, но вскоре жидкость с добавлением опиума подействовала, и ее потянуло в сон.
Наконец Селин и Рошель помогли ей вернуться в постель, где она и закрыла глаза.
— О, спасибо, — поблагодарила Рошель Селин. — Я не знала, что делать… О, вы ранены. У вас лицо в крови.
Щеку Селин жгло в том месте, где Дамек провел ногтем, но она была слишком занята, чтобы обращать на это внимание. Девушка прикоснулась к щеке, на пальце осталась кровь.
— Ничего страшного. Я была неосторожна и поцарапалась.
Рошель оглянулась на спящую мать:
— Я побуду с ней. Лизбет, тебе лучше вернуться в постель.
Селин повернулась в сторону Лизбет:
— Как думаете, вы сможете уснуть?
Девушка молча кивнула, но казалась такой потерянной и расстроенной, совсем не похожей на то дерзкое создание, которым была этим вечером.
Селин встала и подошла к ней:
— Пойдемте со мной.
Лизбет позволила Селин вывести ее наружу, в коридор, где ждали Антон, Хит и Мэддокс.
— Леди Хелена сейчас спит, — объявила Селин мужчинам.
Хит на мгновение закрыл глаза:
— Спасибо.
— Я провожу Лизбет обратно в постель, — закончила Селин, направляясь через коридор вместе с молчавшей девушкой.
Открыв дверь, они вошли внутрь и Селин подвела Лизбет прямо к кровати. Откинула покрывало:
— Вам следует снять плащ и забраться под одеяло.
Словно ребенок, девушка повиновалась и даже позволила Селин укутать ее.
— Я не стремилась быть правой, — мрачно сказала Лизбет.
— В чем?
— В том, что Карлотта была убита. Я знаю, что говорила это тебе, но я не стремилась оказаться правой.