Век Дракона. Пути Стражей
Шрифт:
Черная кошка, явившаяся в шатер вместе с девушкой, прыгнула на королевское ложе и свернулась на нем в кольцо, обвернув себя хвостом. Алистер полез в мешок и добыл две чашки из тонкой меди.
– Больше нет, - покаялся он. Лелиана отмахнулась, разливая на двоих.
– Буду прямо из кувшина, - она подняла сосуд с остатками жидкости.
– За победу!
Принесенное бардессой оказалось вином настолько превосходного качества и изумительного вкуса, которого не доводилось пробовать даже сыну тейрна. Оторвавшись от своей доли, Айан с изумлением поднял брови.
– Откуда ты это взяла?
– Что, вкусно?
– бардесса улыбнулась.
–
– Никогда не слышал, - Алистер отпил еще, чувствуя, как по телу разливается тепло.
– Лелиана, ты пришла только, чтобы нас угостить?
Голос Командора звучал буднично, даже учтиво, но что-то в его тоне заставило бардессу посмурнеть. Однако мигом позже она снова улыбнулась.
– Вообще-то, не совсем. Ваше величество, - она кивнула Алистеру, - не будет возражать, если я ненадолго похищу у тебя Стража-Командора? Нам... нужно поговорить.
Айан с трудом сдержался от горестной гримасы.
– А может, потом?
– решился схитрить он.
– После боя?
– Я тебе удивляюсь, - почувствовав тычущуюся под ладонь голову кошки, король погладил зверя по гладкой темной шерсти.
– Красивая женщина вызывает тебя на... разговор, а ты хочешь ночь перед битвой посвятить горестным вздохам в палатке зануды-Алистера?
– Айан, прошу тебя, - Лелиана поставила кувшин рядом с деревянным блюдом, на котором были сложены кости.
– Это ненадолго!
Командор бросил взгляд в сторону друга. Тот, однако, не внял его безмолвной мольбе.
– Иди, Айан, - Алистер встретился взглядами с Лелианой, которую еще со времени памятного похода к долийцам научился понимать с полуслова, и понимающе подмигнул.
– Мое величество попытается поспать. Иначе завтра всю битву буду клевать носом. И доклююсь, не приведи Создатель.
Под двойным напором Кусланд не смог устоять.
– Ладно, - сдался он, поднимаясь. Стряхнув сор со своего плаща, Командор набросил его на плечи.
– Только недолго.
– Как получится, - обрадованная своей победой, Лелиана благодарно подмигнула Алистеру в ответ.
– Пойдем, Айан!
Дождавшись, пока сияющая Лелиана и недовольный товарищ покинули его шатер, Алистер еще раз погладил заурчавшую кошку. Потом, поднявшись, дотянулся до светильника и убавил тлевший в нем огонь. Не остановившись на этом, король отодвинул доспех Айана, который по-прежнему возвышался посреди палатки, и стоявшую на нем посуду, к груде своих лат. Оглянувшись вокруг, как будто кто-то, кроме оставшейся в палатке кошки, мог его видеть, Алистер полез в походный мешок и достал малый королевский венец.
Внезапно проснувшаяся жажда деятельности на этом не закончилась. Потерев шею, точно ему стало жарче, король запрокинул голову, несколько раз глубоко вдохнул и опять прибавил огня в светильнике. Выудив из груды металла свой щит, он водрузил венец на голову и, вытянув перед собой щит обеими руками, посмотрелся в него, как в зеркало. Воровато оглядевшись, поправил венец на голове и попеременно скорчил сперва серьезную, после грозную, а потом и глупую рожи. Дернув щекой, он сбил венец набок. При этом немного развернулся к светильнику, поймав на его бронзовое окаймление яркий блик. Щит отразил его лицо со сдвинутой набок короной, укрытый одеялом ворох листьев и обнаженную женщину на этом походном ложе.
Алистер выронил щит. Тот с глухим стуком упал прямо на королевскую ногу, застав Тейрина скорчиться, выпучив глаза и натянув жилы
на шее, чтобы удержаться от крика. Женщина мгновенно оказалась рядом и, упав на колени, пробежала пальцами по больному месту. Почувствовав облегчение, Алистер отпустил сапог и, столкнувшись лицом к лицу со своей гостьей, резко отвернулся, заслоняясь рукавом.– Во имя Создателя, Морриган! Как ты... я... о, Создатель!
Он сорвал с себя плащ и, сильно зажмурившись, наощупь поймал женские плечи и укутал их в плотную ткань. После чего осмелился, наконец, открыть глаза. Руки Морриган легли поверх его рук, по-прежнему стягивавших на ней края плаща. Желтые глаза горели каким-то глубинным светом, какого раньше он в них никогда не замечал. Хотя, раньше он и не стоял так близко от нее.
– Здравствуй, Алистер, - полные губы девушки улыбнулись и улыбка эта, против обыкновения, не содержала насмешки.
Алистер резко вырвал руки и, просочившись мимо ведьмы вдоль стены шатра, поспешно отскочил к своему ложу. Его щеки и даже лоб покраснели.
– Как ты сюда попала? Создатель, охрана там что, уснула?
Морриган переступила босыми ногами по холодной земле.
– Кошкой прошла. Не стали они зверя задерживать. На рыжую отвлеклись.
Алистер уже пришел в себя от потрясения, вызванного неожиданным появлением обнаженной ведьмы в его шатре. Он глубоко вдохнул сквозь стиснутые зубы и, не сдержавшись, вновь потер шею, оттянув ворот рубахи.
– Говори, зачем ты здесь. И уходи. Завтрашний день может стать для меня последним. Сегодня я хочу покоя.
Морриган снова улыбнулась и шагнула в его сторону. Алистер попятился.
– Верно говоришь. Пришла оттого, что последним день стать может. И для тебя. И для меня, - она сделала еще шаг и, оказавшись вплотную к Тейрину, положила руки ему на грудь. Полы плаща распахнулись, вновь позволяя видеть ее тело.
– Ночь эту провести с тобой хочу я.
– Что??
Алистер снова сделал попытку отскочить. Под его ногу попался край одеяла и король, оступившись, припал на колено. Попытавшись подняться, он вновь почувствовал на себе прикосновение. Отчаянный всегдашний страх перед Морриган придал ему сил. Алистер вскочил, сбрасывая руки ведьмы.
– Я... не желаю выслушивать твои насмешки. Уходи, не то тебя выведет моя охрана.
Улыбка Морриган погасла. Но вместо того, чтобы послушаться приказа, она присела на одеяле, подобрав ноги. Отчего-то Алистеру вспомнилась желтоглазая кошка, которая обворачивает себя хвостом.
– Не насмехаюсь я. Пришла потому, что завтра убить и тебя, и меня могут. Сжалься, Алистер. Того сдержать не могу больше, что душу мою давно грызет, как зверь терзает жестокий добычу. Не гони, прошу!
Тейрин сдвинул брови. Едва заметно родившийся в глубине его естества жар разгорался все сильнее. Рука потянулась тереть шею.
– Я не понимаю, о чем ты толкуешь, - стараясь удерживать голос спокойным, медленно проговорил он.
– Я не понимаю твоей игры. Ты... о, Создатель, ты говоришь, что ты... Но ты же всегда меня презирала. «Дурак ты, Алистер, ты уж извини», - передразнил он, вновь возвращая себе часть уверенности.
– Какого демона теперь ты делаешь в моем шатре? Или ты изменила свое мнение теперь, когда я стал королем?
Морриган слегка переместилась на одеяле. Ее желтые глаза сверкнули.
– Дурак ты, Алистер, как был, так остался, уж ты извини, - глядя в темнеющие от гнева глаза Тейрина, она неожиданно грустно усмехнулась, качая головой.
– Гневаться погоди. Выслушай сперва.