Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Величайший дракон
Шрифт:

— Скоро у тебя будет новый мальчик.

— Этот дракон очень печален. Сью был хорошим мальчиком, хорошим другом этому дракону.

— Да, я уверен, что так оно и было.

Релкин наложил несколько швов на рану на шее Джамбла.

Дракон зашипел, когда на рану положили Старый Сугустус, но он понимал необходимость этой процедуры. Релкин зашил рану быстро и эффективно. Джамбл вряд ли даже заметил эту часть обработки.

Позже, когда Релкин закончил с Джамблом, он зашел посмотреть, что надо сделать еще. Он посчитал, что у него достаточно Времени еще на одного дракона, прежде чем он вернется к Базилу и они улягутся на ночь. Но парни

из Сто девятого уже прошли по этой части Драконьего дома, сделав все, что требовалось.

Мануэль и командир эскадрона Хуссей беседовали в углу.

Джак и Энди разбирали кучу грязных повязок для стирки. Релкин заглянул в последнее стойло и обнаружил там светло-фиолетового медношкурого, Ваулса, лежащего на боку, в то время как Курф терпеливо работал над его ссадиной, на боку, под левой лапой.

Курф поднял глаза, продолжая втирать мазь в больной участок шкуры.

— Как идут дела? — спросил Релкин, подумав, что Курф несомненно прогрессирует.

— Это Ваулс, Релкин. Очень любопытно. Я раньше никогда не имел дело с крулло.

Релкин обратил внимание, насколько фиолетовый цвет у этого дракона отличается от окраски огромного тела Пурпурно-Зеленого. У Ваулса был приятный бледный оттенок, с темной окантовкой у основания когтей и на краях некоторых чешуек, покрывающих медношкурого.

— Великолепен, — сказал Релкин с искренним восхищением.

Ваулс поднял глаза и взглянул на гостя.

— Ты мальчик Хвостолома?

— Правильно.

— Этот дракон слышал о знаменитом кожистоспинном Хвостоломе.

— Да, он знаменит, это так, и он, наверно, уже гадает, куда запропастился его драконир. Еда ведь уже готова. Я недавно слышал гонг.

Курф кивнул.

— Я скоро приду, а пока закончу с Ваулсом.

Релкин торопливо пошел вдоль огромного прохода, тянущегося посередине Драконьего дома. Дверь плавательного бассейна была открыта, но никакого шума не слышалось. Релкин ускорил шаг.

Драконы, проголодавшись после купанья и игр, ждали дракониров в своих стойлах.

Релкин пошел прямо на кухню, взял огромную миску супа и вместе с дюжиной целых буханок свежего хлеба повез все это в стойло. Базил уже ждал и в течение нескольких минут заглотил большую часть привезенной пищи. Потом стал задавать вопросы.

— Как там молодые драконы?

Релкин пожал плечами.

— На вид несколько потрепаны и все еще очень расстроены потерей своих мальчиков.

— Да. Мы тоже с тобой были много раз близки к тому, чтобы потерять друг друга.

— Да, но все же выжили.

Рука и когтистая лапа соединились в хлопке.

— А как синий?

Виверны, почти все, воспринимали фиолетовый цвет как синий, еще одна особенность, которая отличала их от диких драконов. У Пурпурно-Зеленого, к примеру, было прекрасное полноцветное зрение.

— У него загноилась шкура вдоль ребра под лапой.

— А! Это называется мягкой чешуей.

— Ага, так оно и есть. Курф занялся этим.

— Курф?

— Слушай, Курф за последнее время исправился. Никаких жалоб.

— Приятно слышать, — Базил проглотил остатки супа и почесал живот. — Этот дракон поспит, потом утром этот дракон встретится с молодыми драконами.

Он откинулся на гору свежей соломы и устроился для сна.

Релкин понимал, что старшие драконы чувствуют необходимость утвердить свое превосходство, опираясь на годы и опыт, но и слишком большой возраст — не очень-то хорошая штука. Утром Базил будет чувствовать себя посвежевшим и полным энергии,

а после купания в бассейне он примет наилучший вид, кожистоспинник в самом соку. Это будет наилучшее время для общения с молодыми драконами.

Релкин нашел небольшую группу дракониров на сеновале. Джак принес кувшин эля, и все понемногу отпивали из него.

— Длинный день, — сказал Свейн, передавая кувшин Релкину, когда тот присоединился к ним.

Релкин сделал глоток и передал кувшин Джаку.

— Слишком длинный, и завтра, наверно, будет то же самое.

— А где Кузо? — поинтересовался Джак. — Последний раз я его видел задолго до ужина.

— Он пошел на встречу с командованием базы, — сказал Релкин. — Я видел, как его вызвал курьер. Я возвращался из оружейной, я же говорил, что мне надо было починить наплечник. Курьер проследовал по коридору прямо в контору к Кузо. «Правильно, — сказал я сам себе, — на что бы поспорить, что мы завтра тронемся дальше?»

— Да, гавань полна кораблей, — сказал Джак. — Очень просто мы завтра можем оказаться снова на воде.

— Плыть обратно вниз по реке. Прямо как тогда, когда я впервые попал в эскадрон, — сказал Свейн. — Эй, помните, как мы тогда так и прошли весь путь до Урдха? — добавил Свейн с внезапно появившимися нотками удивления.

— Не надо рассказов про шлюх Урдха. Только не в этот вечер, — взмолился Ракама.

— Поддерживаю, — сказал Джак.

Лицо Свейна омрачилось. Он любил рассказывать об экзотическом королевстве далеко на юге.

— А мы отправимся не в Урдх, а в форт Кенор, — сказал Релкин.

Все прекрасно помнили о зимних ветрах форта Кенор.

— Надо получить дополнительную накидку.

— У тебя уже есть две.

— Три лучше двух.

— А еще лучше добыть дополнительное шерстяное белье.

Двойное белье и один плащ, а второй плащ на черный день.

— Доверься Мануэлю, он что-нибудь изобретет, — сказал Свейн.

— Для этого потребуется всего лишь немного шитья. Заодно сэкономим место в багаже.

— Нам потребуется все, что мы сможем достать до наступления зимы.

— Эй, бросьте нытье, по крайней мере, нас не отправляют в Эхохо для гарнизонной службы, — заметил Джак. — Вот там действительно сидят бедняги, которых надо пожалеть.

— Брр, — прорычал Ракама.

— Ладно, хватит об этом. Где эль? Если мы не отправимся завтра дальше по реке, может, освободим вечер и споем с драконами. Достанем эля, купим мяса, устроим им приятный вечерок, а? Ну, сами знаете, — предложил Свейн, пожав плечами.

Все знали.

— Да, мы уже не пели целую вечность.

— Достанем эля в постоялом дворе для путешественников, в эти дни он там лучший во всем Далхаузи.

— Да.

В северном конце главного прохода в поле зрения появился Кузо.

— Слышали новости? — спросил он, подойдя поближе.

— Что за новости? — поинтересовался Джак.

— Враг движется с запада. Мы направляемся в форт Кенор, завтра утром, с самого рассвета.

— Отлично, мы это уже знаем.

Вершина горы была холодным голым пиком, продуваемым ветрами с Хазога. Люди Мунта обыскали скалу в поисках признаков засады, но ничего не нашли. Больше никого здесь не было. Да и сама скала была одинокой и торчала на плоской поверхности Гана, как плавник гигантской рыбы посередине океана. С ее вершины можно было наблюдать на много миль во всех направлениях. Па западе был виден Оон, серебряная полоска в свете луны.

Поделиться с друзьями: