Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Величья нашего заря. Том 1. Мы чужды ложного стыда!
Шрифт:

«… – Я не сомневаюсь в ваших предсказаниях. Но только замечаю, что до вашего появления жизнь не представляла такой опасности.

– Конечно, нет. Но должны же вы понимать, что раз вы пользуетесь преимуществами опеки, то должны мириться и с её отрицательными сторонами.

– Какие же это отрицательные стороны?

– До встречи со мной вы были как все и подвергались только риску, вытекавшему из ваших житейских обстоятельств. С моим же появлением изменилась окружающая вас среда, а стало быть, и ваше положение в ней. Известно ведь, что избегая одной опасности, открываешь дверь другой.

– Вы хотите сказать, – спросил я раздельно, – что с вашей помощью опасность возросла?

– Это было неизбежно, – вздохнул он».

Так и сейчас – неизбежна была необходимость включить дубликатор на проектную мощность, пренебрегая тем, что где-то (и когда-то) произойдёт гигантский

отбор энергии и неизвестно какие побочные явления, вытекающие из преобразования бог знает чего в сложно-упорядоченные материальные структуры. Что-то такое упоминалось в «Понедельнике…», со ссылкой на «обобщённый закон Ломоносова – Лавуазье», но без всяких подробностей.

И ещё предстояло в очередной раз организовать сеанс радиосвязи между параллельными мирами и со сдвигом по времени, что, несомненно, ещё больше раскачивало мировой эфир или что-то другое, его заменяющее.

Басманов, к его счастью, в тонкости взаимоотношения «Братства» с иномирными структурами посвящён не был и воспринимал ставшие ему доступными чудеса столь же спокойно, как в детстве только что вошедшие в употребление телефон, электрическое освещение, автомобиль и даже показательные полёты аэропланов, собиравшие больше зрителей, чем выступления самых знаменитых артистов и даже «французская борьба».

– Вы хотите сказать, что, погрузившись сегодня здесь, вы обещаете доставить груз в любую точку земного шара завтра к утру? – продолжал шумно удивляться Ибрагим, которому первого знакомства с возможностями потусторонних миров оказалось мало. – Моим людям не хватит времени, даже чтобы собрать требуемую сумму. А кстати, мне так никто её и не назвал до сих пор…

– Я, как вы должны понимать, вам сказать совсем ничего не хотел. Это вы мне пересказали ваш разговор с совсем другим человеком. Кроме того, о «любой точке земного шара» разговор вряд ли у вас шёл. Антарктида или, к примеру, Гренландия едва ли фигурировали. – Басманов отвечал спокойно и даже слегка скучающе, в духе флегматичного майора Мак-Наббса из «Детей капитана Гранта». – В том, что капитан Белли вас доставит по назначению и точно в срок, я не сомневаюсь. Значит – дело за вами. Назвать место и гарантировать оплату…

– Но сумма! И количество?! Мы весь день разговариваем, а до главного так и не дошли.

– Иван Степанович, это по вашей части, – повернулся полковник к Исакову.

– Чем мы располагаем на данный момент? – спросил каперанг у робота, изображающего старшего лейтенанта артиллерийско-технической службы, явно засидевшегося в чине и не рассчитывающего на поворот судьбы к лучшему. Обычных местных людей к столь секретной и важной технике не допускали, разве что в качестве грузчиков и наружной охраны. А о том, что «начальник арсенала» – механическое существо, не подозревал и сам Исаков. Считал его просто офицером, через половину экватора добравшимся в Севастополь из Владивостока вместе с отрядом капитана первого ранга Китицина в двадцатом году. Так оно в принципе и было, тогда ещё «лейтенант Весельский» был поставлен на должность прямо с момента создания в этих пещерных хранилищах мало кому вообще известного «арсенала», снабжавшего винтовками «СВТ» ещё корниловцев перед Каховским сражением.

– Согласно вашему запросу в настоящее время имеем по двадцать тысяч стволов «АКМ», «АКМС» и «СКС», две тысячи «СВД», полторы тысячи «РПК» и «ПКМ». Боеприпасы согласно разнарядке…

– А гранаты, взрывчатка и остальное? – вмешался в рапорт Катранджи.

– Так точно. Двадцать тысяч ручных гранат разных типов, пятьсот «РПГ» и пять тысяч выстрелов к ним. Само собой – ЗИПы, кожаное снаряжение, разгрузки… Пистолеты есть, «ТТ» и «08», но заказа не было.

– Пистолеты мне как раз не нужны. А вот военная форма, каски, радиостанции и прочее? Мы как договаривались?

– Успокойтесь, Иван Романович. Обстановка поменялась слишком быстро. Всё требуемое вы получите следующей партией, в пределах ближайшей недели. А сейчас, если вы согласны с ценой, я прикажу начать погрузку на крейсер… Всё-таки шесть дивизий вооружить вы сразу сможете. Едва ли все они стоят в ротных колоннах в ожидании оружия. Мы успеем…

– Так назовите же её наконец! Хватит ходить вокруг да около. И ещё. Мне немедленно нужно встретиться с моими помощницами…

– Всенепременно. На яхте мы доберёмся до Графской пристани через полчаса. Их тоже туда доставят. И час – на оформление документов. Отлично управляемся. Так что я приказываю начать погрузку…

– Но мы даже приблизительно не договорились. Если цены будут…

– Возьмите себя в руки, Иван Романович, –

это уже вмешался Исаков. – Мы обязательно договоримся. От меня ещё никто не уходил без товара…

И улыбнулся так простодушно, что у Катранджи резко обострились все его антиармянские комплексы, хоть и был он вполне европеизированным человеком, «истинно русским» по легенде.

Глава одиннадцатая

Самым подходящим местом для выгрузки своего товара Катранджи после долгих размышлений (слишком много факторов приходилось рассматривать и учитывать) выбрал принадлежащий ему небольшой скалистый островок у юго-восточного побережья Сицилии. Ничем особо не примечательный, кроме великолепного климата, пейзажей несравненной красоты, открывавшихся с веранды его виллы, перестроенной из палаццо какого-то аристократа XIV или XVI века, множества маленьких бухт с тончайшим золотым песком. Сама вилла была окружена густым садом, переходящим в дикие непроходимые заросли акации-гледичии, упрочненные вдобавок немыслимыми переплетениями колючей проволоки разнообразных сортов и видов, усиленной минно-взрывными заграждениями. И располагалась эта «линия Катранджи» на почти отвесных склонах, покрытых естественными трещинами, осыпями и кавернами. Проще говоря, никакие горные стрелки высочайшей квалификации, хоть итальянские берсальеры, хоть русские егеря, преодолеть эти естественно-исскуственные заграждения не могли иначе, как по воздуху. Но этот вариант тоже был предусмотрен.

Для связи с внешним миром имелся там, поблизости, на плоской вершине, небольшой аэродром, вернее – взлётно-посадочная полоса легкомоторных самолётов и вертолётная площадка с приличным огневым прикрытием и дистанционно управляемыми МЗП [151] . Пятьюстами метрами ниже по вертикали и в трёх километрах пути по извилистому серпантину – прикрытый скалами от зимних штормов заливчик с волноломом, причальным пирсом и эллингом. Его «Лейла» и несколько других расходных яхт размерами и водоизмещением превосходили крейсер «Изумруд», так что проблем со швартовкой и разгрузкой возникнуть не должно было.

151

МЗП – «малозаметное препятствие», тип инженерного заграждения местности, трудно обнаруживаемый и весьма затрудняющий или исключающий передвижение живой силы и техники противник. На аэродроме это могут быть в нужный момент поднимаемые поперёк полосы бетонные или металлические балки, тросы и т.п. Для парашютистов – острые «ежи» и управляемые противопехотные мины типа «лягушка».

Катранджи не был бы восточным человеком, притом достигшим таких высот собственным умом, хитростью и предусмотрительностью, если бы не обеспечил несколько «запасных входов и выходов». Через его непреодолимые заграждения на склонах горы вело несколько извилистых «козьих» тропок, по которым знающий дорогу мог за полчаса спуститься и за полтора – подняться от виллы к морю и наоборот. Только при этом нужно было специальным сигналом отключить разнотипные взрыватели на щедро расставленных вдоль тропок минах.

А ещё была вертикальная шахта, что вела из подвала дома в расселину неподалёку от пристани. По этой же шахте по трубам наверх подавались ледяная артезианская и горячая минеральная вода из расположенных под подошвой островка источников. Одним словом, в оборудование этого «приюта отдохновения» была вложена уйма труда и не меньше – фантазии и денег.

Надо ещё отметить, что в мире «другой России» и ТАОС по не совсем понятным причинам туризма в том понимании, что он имел на Главной Исторической Последовательности, практически не существовало. Вернее, он был, но в том виде, что сложился примерно ко времени перед началом Первой мировой войны. Отсутствовала, так сказать, индустрия туризма. Люди не столько массово перемещались по миру для краткосрочного отдыха на популярных курортах – в Таиланде, на Канарах, Египте или Турции, – сколько именно путешествовали. Отправлялись в долгие познавательные поездки, обстоятельно и не спеша знакомясь с культурой Италии, например, или с достопримечательностями вроде Ниагары, Гран-Каньона, озера Байкал, пещерных храмов Индии и тому подобных мест. На осмотр Эрмитажа, галереи Уффици или Третьяковской галереи принято было тратить не два часа, а как минимум неделю. Исходя из этого формировались и другие «культурные паломничества». Месяц – «Русские сезоны в Ницце», другой – «Фестиваль Неаполитанской песни» и так далее.

Поделиться с друзьями: