Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:

Его взгляд снова «поплыл». Фрисс в недоумении пожал плечами. «Без толку говорить с ним…» — Речник покачал головой и вновь тронул мертвяка за руку, стараясь не показывать омерзения.

— Тлапиайа, можно мне заглянуть в храм? — спросил он.

— Хсса… Ты пришшёл поклонитьсся Шши-Илану, а я мешшаю тебе… — сокрушённо склонил голову ирн. — Хорошшо, хорошшо, сследуй за мной. Ссейчасс под ссводами мрак, сслишком гусстой для глаз живых, сступай оссторожно…

Речник пригнулся, ныряя в пролом, и посветил в темноту фонариком. Что-то булькнуло чуть ли не под ногами. Ирн одобрительно шипел, то и дело останавливаясь и оборачиваясь

на гостя. Фрисс сделал ещё несколько шагов, миновал привратный коридор, сплошь устланный влажным зелёным мхом, и замер, ошарашенно глядя вперёд.

Эту ступенчатую башню строили, как подставку под жертвенник, едва ли кто-то хотел жить внутри неё, но одна небольшая зала там всё же была — и в ней были каменные чаши, и огромные сундуки, и светильники из костей и черепов, и выложенные костями и клыками неизвестных существ узоры на чёрных стенах. Сейчас всё это тонуло в белесом мху — и мутной гнилостной водице. Зала для подношений превратилась в затхлый пруд, вода затопила чаши — только края виднелись над поверхностью, и серая тина липла к ним. Что-то плеснуло хвостом, на миг вынырнув у края чаши, и снова ушло в глубину. Фрисс направил луч церита на середину водоёма, и ему показалось, что вода отливает багрянцем, и маслянистые пятна расплываются по ней.

— Хсса? — вопросительно посмотрел на него ирн. Мертвяка вода не смущала — он по крышкам утонувших сундуков почти уже добрался до самой большой чаши. Что-то желтело на её дне… Речника передёрнуло.

— Откуда тут вода? — спросил он, высматривая сухую тропку — наступать в пруд ему не хотелось.

— Сснизу, — пожал плечами Тлапиайа. — Здессь вообще ссыро. Тухлая Заводь затапливает вссё, теперь некому помешшать ей… Помнитсся, повелитель Кэйшшесс вссё выясснял, как можно очисстить её, да кто мог бы это ссделать, пробовал вссякие зелья, криссталлы… Теперь она размывает плотины и приходит в город. Она здессь повссюду, ссмертный. Из-за этого сстены падают, и вссё гниёт.

Оттянув к плечу широкий рукав полуистлевшей мантии, он показал Фриссу свою руку. Едва ли половина фаланг пальцев сохранилась на ней, отвалилась и одна из костей предплечья, а плечевые кости болтались по отдельности, удерживаемые только искрами Квайи, перетекающими от одной к другой. Речник судорожно сглотнул.

«Сёстры Элвейрин, наверное, очистили бы заводь,» — подумал он с сомнением. «Но тут уж слишком всё испорчено. Стены-то прочнее не станут…»

Луч скользнул по замшелым камням, высвечивая костяные узоры — часть их ещё была видна из-под наросшего мха и плесени, и в их глазницах чернели кристаллы мориона. Никакой тропки вдоль стены не было — только вода, от края до края залы.

— Пойду я, наверное, — громко сказал Речник, пробираясь обратно мимо шевелящихся прядей мха. — Тут слишком много воды.

Он вышел из храма и вдохнул полной грудью — воздух Хлимгуойны казался свежим по сравнению с гнилостным туманом под чёрными сводами. Вокруг было тихо, только издалека доносился скрежет проржавевшей стали по камню — голем, застрявший под обломками, неутомимо пытался вылезти.

— Тлапиайа, — начал было Речник, повернувшись к двери, но тут же замолчал. Ирн исчез. Фрисс удивлённо мигнул и огляделся по сторонам.

— Хаэ-эй! Тлапиайа!

Тишина была ему ответом.

— Куда же ты? — Речник недоумённо пожал плечами.

Небо над городом понемногу окрашивалось золотом

и пурпуром, воздух был недвижен, жаркий зловонный туман висел над мостовыми. Фрисс вышел за ограду храма, оглянулся — ирн так и не появился, словно омут внутри башни поглотил его.

«Река моя Праматерь! Что я делаю?!» — Речник с досадой стряхнул с себя ползучий гриб и посмотрел в небо.

Тирикка!

Треск молнии, ушедшей ввысь, был так оглушителен, что даже голем перестал царапать мостовую, а сам Фрисс пригнулся и с опаской огляделся по сторонам. Несколько мгновений спустя большой чёрный нетопырь развернулся в воздухе, обретая человеческий облик.

Та-а! Что такое, Фрисс? — озадаченно мигнул Нецис. Его пальцы светились зеленью.

— Тут живёт один мертвяк, — Речник махнул рукой в сторону храма. — Он помнит, что тут было при Кэйшесе. Ты был на полигоне Утукуту? Там, у северной стены…

Некромант поднял руку и удручённо покачал головой.

— Ныне полигон Утукуту вернее будет называть озером Утукуту, — вздохнул он. — Снизу к нему просачивается Заводь, сверху — затапливают дожди. Там нельзя пройти, не утонув по колено, хотя сейчас в Великом Лесу стоит великая сушь. Слишком сыро для Морихийки. Я был у всех стен — если что-то и было там, сейчас там лишь гнилая вода и грозди ползучих грибов. Они разбрасывают повсюду споры и…

Нецис поморщился, вытирая ладонь о мох на стене.

— Вижу, Фрисс, что и ты ничего не нашёл. Вернёмся на сухую землю. Тут больше нечего искать, как это ни неприятно, особенно мне… Фрисс, у тебя на макушке два гриба.

— Вайнег их дери! — Речник стряхнул слизистых тварей обратно в мох. — Да, если чёрная трава не любит болота, здесь она никогда не прорастёт.

Он оглянулся на храм. Ирн сгинул бесследно.

— Нецис, подожди. Тут ходит один мертвяк… хорошо бы забрать его с собой, пока грибы его не съели.

Та-а! — Некромант удержал Речника за плечо. — Благородные порывы — то, за что тебя следует уважать, Фрисс, но… Судя по твоим словам и запаху Джеллита от твоей брони, ты встретился с Тлапиайа?

Фрисс изумлённо мигнул.

— Ты знаешь его, Нецис? А говорил — тут не осталось разумной нежити…

Некромант покачал головой.

Та-а, си-меннэль… Я о нём слышал, Фрисс, и слышал много. Яд для стрел нужен всем… а значит, в каждом селении вокруг Хлимгуойны время от времени рассказывают, как отважнейший охотник проник в гнилой город и едва не стал жертвой повелителя мертвецов в плаще из тумана… Зелган говорил о нём, когда показывал мне город впервые. Но сам я так его и не нашёл. Этот ирн отлично знает, что для него лучше… и нежелательным гостям на глаза не попадается.

Речник вздохнул.

— Видно, он боится, что мы его упокоим. Жаль…

Та-а… ему тут лучше, Фрисс, — Нецис отвернулся от храма и постучал сапогом о сапог, скидывая с себя ползучие грибы. — Пойдём, пока мы сами не вросли в мох.

* * *

Счётчик Конара с тихим щелчком вынул ветвистые «усы» из пазов под настенным датчиком, втянул их и погас. Гедимин прикрыл экран броневой пластиной и пожал плечами.

Поделиться с друзьями: