Вендетта по лас-вегасски
Шрифт:
— Когда все закончится, я возьму отпуск, — вздохнул собеседник Болана.
— Я тоже.
— Где надо искать?
— На склоне горы ниже того места, где была устроена засада. Наш голубок утверждает, что «сливки» затерялись где-то там. Так что тебе нужно подъехать на место и проверить информацию.
— Этот твой голубок, конечно, не Болан?
— Будь это он, я был бы просто счастлив.
— Да, и я тоже, — мрачно ответил охранник. — Слушай, нас здесь только четверо. Кроме «белых воротничков», естественно.
— Они не считаются.
— Само
— При звуке выстрела они тут же накладывают полные штаны.
Охранник расхохотался.
— Это уж точно!
— Думаю, им не повредит небольшая ночная прогулка по горному склону, как считаешь?
Услышав это предложение, Ред Эван прямо-таки зашелся в хохоте. Поборов смех и отдышавшись, он сказал:
— Хотел бы я отправиться вместе с ними и посмотреть на них в деле.
— Не стоит, — сказал Болан. — Оставайся на месте.
— Да, да. Но, тем не менее, я бы не отказался от такой поездки.
— Лично я хотел бы привести к тебе дюжину девок, Ред. Мне кажется, что ты парень что надо.
— И ты тоже. О'кей, когда ты появишься?
— Как только разберусь здесь с кое-какими вопросами. Ты меня понимаешь? Только запомни: тебе все рассказал Джо, а не я. Усекаешь? Смотри, не проговорись.
— Да, конечно.
— Значит, с этого момента ты нем как рыба.
— О'кей, согласен.
— Помнишь мое имя? Винтон. Хорошенько запомни. Но никому больше не говори.
— Понял, Винтон. За это не волнуйся. Однако в голосе охранника явственно слышалось беспокойство.
— Дай команду запустить движок вертолета, — сказал Болан. — Пусть пока греется. Здесь дела идут лучше некуда, и «известным тебе персонам», возможно, понадобится срочно сваливать.
— А... одинаковые «известные мне персоны»?
— Именно так.
— Черт возьми. Ты их знаешь? Лично?
— Что?
— Ах да, конечно, извини.
— Все в порядке, Ред. Ты отличный парень.
— Спасибо... Я сожалею, если что не так...
— Да нет, все в порядке. Скажи-ка... может рыть, мне стоило бы...
— А? Что ты хотел сказать?
— Только то, что ты — парень что надо.
— Э-э... спасибо.
— Послушай.
— Да?
— Твой босс... как бы это сказать?
В голосе «Хард Маунтэн» звучало все больше тревоги и беспокойства.
— Ему крышка, а? Тут все места себе не находят.
— Ну... «известные тебе персоны» очень недовольны тем, что произошло утром в аэропорту Маккарран.
— Я думаю! Это просто ужасно.
— Хочу дать тебе один совет. Будь осторожен с Джо.
— О'кей. Спасибо, Винтон.
— Не говори с ним ни о чем сверх того, что необходимо. Только «да» и «нет». Понял?
— Да. Можешь рассчитывать на меня.
— О'кей, теперь ты говоришь только со мной.
— Извини, но Джо ведь не просил тебя звонить, а?
— Ты все понял, Ред. Он мне ничего не говорил.
— Черт побери, а мы-то думали...
— Все будет в порядке, Ред. Не беспокойся.
— Я очень тебе признателен...
— Не стоит об этом говорить. Отправляй
своих людей на гору. Если они найдут бабки, ты спокойно ждешь меня. Я приеду сразу же, как только смогу.— Э-э... конечно. Ты приедешь с подкреплением?
— Я подумаю, — посмеиваясь, сказал Болан. — Кто там командует наверху?
— Ты имеешь в виду то, что я думаю...
— Да, именно это я имею в виду, — подтвердил Болан.
— Ладно, не беспокойся, сделаю все, как ты скажешь.
— Пока, Ред.
— Пока, Винтон. До встречи.
Болан повесил трубку и закурил, пустив струйку дыма в центр холла.
Он поднялся и направился к бару, где неожиданно нос к носу столкнулся с Тоби Ранджер и ее канадской подружкой.
— Извини, малышка, — проворчал он, толкнув Тоби, — тебе следовало бы получше смотреть под ноги.
Не оборачиваясь, Мак вошел в бар, чувствуя спиной удивленный, полный любопытства взгляд девушек. Он бросил на стойку пятидолларовую бумажку и неприятным голосом потребовал стакан виски.
Глава 13
Спектакль в Лас-Вегасе ставился не по сценарию Болана. Этим занимались другие. Но Мак принадлежал к той категории людей, которые использовали любую возможность, чтобы уравнять свои шансы в борьбе с более сильным противником.
За последние сутки сложилась очень непростая ситуация. Трудно было представить, что в такой обстановке вообще можно было выжить, и уж тем более полным безумием казалась мысль о победе. Тем не менее, Болан рассчитывал на удачу, в противном случае его шкура не сгодится даже на барабан.
Как ни странно, самым большим козырем Мака стало то, что его разыскивали сразу две могучие силы. Городом овладело смятение, и Болан рассчитывал воспользоваться беспорядком с максимальной для себя выгодой.
Вот только одно было очень некстати: умопомрачительно покачивая бедрами, к нему приближалась Тоби Ранджер. Какой черт дернул ее оказаться здесь, на чужой территории! Одно неосторожное слово, один неверный жест — и его уже ничто не спасет!
Девушка подошла к Болану и, соблазнительно отставив зад, облокотилась на барную стойку.
— Угостишь стаканчиком, дорогой?
Не поворачивая головы, Мак бросил:
— Сегодня я уже трахался два раза, так что можешь проваливать.
Тоби заметно напряглась. В этот момент Мака обняла за шею вторая девушка.
— В чем дело? — спросил он. — Неужели у вас так плохо идут дела?
Канадка засмеялась чарующим грудным смехом.
— А ты очень смешной, — сказала она. — Тебе это никогда не говорили?
На них пока никто не обращал внимания, но Болан подумал, что долго так продолжаться не может. Он отпил глоток виски и тихо произнес:
— Спасибо, девочки. Вы мне действительно очень нужны.
— Продолжай, — сказала блондинка. — Ты настоящий актер. Тебя можно включать в наш номер.
— Ага, — буркнул Болан. — Как мешок с балластом. Проваливайте, сказал!