Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мне все равно.

Она моя, и я собираюсь удержать ее навсегда.

Глава 25

Саша

— Да, — рычит Джекс в мобильный. Мои глаза отказываются открываться, хотя по наступившей тишине могу сказать, что что-то не так. — Когда? — Еще молчание. — Где они его взяли? — Он делает продолжительные вдохи и выдохи, и мне удается открыть глаза как раз в тот момент, когда он проводит рукой по лицу и свешивает ноги с кровати, чтобы сесть. — Буду

через два часа.

Он не поворачивается ко мне, просто опускает голову на руки и ставит локти на колени.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

— Я не знаю. — Никаких эмоций в этом заявлении. Только пустота.

— Тебе нужно уезжать?

Он, наконец, немного поворачивается, чтобы взглянуть на меня.

— Да. Я знаю, что это плохо, Саша. Знаю, что стоит остаться здесь с тобой. Но я должен ехать.

— Мне нужно ехать с тобой?

Вот тогда он улыбается. Широченной улыбкой. А затем ложится и притягивает меня к груди.

— Боже, я хотел бы этого. Пойми, если ты согласишься на это предложение, мы могли бы стать партнерами. Было бы забавно?

Я рисую это в своей голове.

— Я Скалли или Малдер?

— Определенно, Малдер, — говорит он со смешком.

— Я такого же мнения. Мы можем разыскивать пришельцев и брать на себя странные дела с пометкой «X»?

— Сто процентов.

Сейчас моя очередь улыбаться широченной улыбкой. Кажется, мне очень нравится Джекс. Он милый.

— Я подумаю об этом.

— С тобой все будет в порядке?

— Я в порядке, Джекс. Не беспокойся обо мне.

Он наклоняется и целует меня в губы. Кроткий поцелуй. Ничего впечатляющего. Но по какой-то причине он приносит с собой потрясающие ощущения.

— Мне нужно идти. Этот звонок касался моего брата.

— Оу, случилось что-то плохое? — Боже, надеюсь, нет. Уверена, его брат значит для него практически всё.

— Очень плохое. Чертовски, чертовски плохое. Но он в порядке, поэтому я не могу просить ничего иного, не показавшись эгоистом.

Я приподнимаюсь на локте.

— Ты верующий?

— Что? — Он смущенно смотрит на меня.

— Ты чувствуешь вину за то, что получаешь от жизни больше, если у тебя и так достаточно?

— Немного.

— И ты думаешь, своей просьбой о большем ты притянешь неудачу?

— В некотором смысле, да. Я просто стараюсь быть благодарным за мелочи.

Откидываюсь назад и думаю об этом, пока Джекс вылезает из постели и начинает одеваться.

— Как ты считаешь, мы сами притягиваем свою неудачу? Или думаешь, что иногда наша удача смешивается с удачей кого-то еще и теряется?

Он надевает штаны, когда я задаю этот вопрос, его пальцы замирают на ширинке, и он смотрит на меня в свете зарождающегося рассвета.

— Кажется, я никогда об этом не думал.

— Который сейчас час?

Он указывает на прикроватные часы.

— Четыре тридцать. Я не знаю, когда смогу вернуться, Саша. Скорее всего, мне понадобится целый день, чтобы разобраться в произошедшем. Поэтому, если хочешь вернуться домой, это всего лишь два часа. В гараже есть машина. Ключи в кухонном ящике рядом с холодильником.

— Кто-то едет тебя забрать?

— Да, — отвечает он, хватая

белую рубашку из шкафа и просовывая руки в рукава. — Частный самолет. В полумиле отсюда есть аэродром. Пока я доберусь туда, самолет уже должен будет приземлиться.

Он застегивает рубашку и хватает галстук. Смотрю на него, пока он одевается, и чувствую... как будто я тоже не должна просить слишком многого. Если он прав, и мы должны довольствоваться мелочами, которые делают нас счастливыми, тогда неудача просто обязана обходить меня стороной. Потому что я действительно хочу больше с этим человеком.

— В следующий раз, — говорит он, завязывая галстук и наклоняясь, чтобы поцеловать меня, — я сделаю тебе завтрак. Обещаю. — Еще один поцелуй, на этот раз он дает небольшую свободу языку, а потом уходит. Исчезает в коридоре. Через несколько секунд передняя дверь открывается и закрывается.

И я остаюсь одна.

Я привыкла к одиночеству. Но теперь, когда я ощутила на вкус, каково это — быть с Джексом — оно мне не нравится.

Взвешиваю свои варианты. Я могла бы остаться здесь. Но не уверена, что смогу рассматривать все те фотографии Ника целый день. А что, если Джекс не сможет вернуться вообще? Что, если по работе его попросту перебросят в округ Колумбию или что-то еще?

Я могла бы отправиться домой. Но что меня ждет дома? Пустота? Несуществующая карьера в академических кругах?

Или... Я могла бы поехать в свой настоящий дом. Мама и папа уехали. Это мне известно. Но Файв сказал, что сегодня день рождения Спэрроу, и у нее вечеринка. Как трудно будет найти вечеринку?

Я больше не хочу быть одна.

Встаю и ищу свое пальто. Там мой телефон. На мгновение меня охватывает паника оттого, что я оставила его в том транспортном средстве, которое привезло нас сюда, но когда открываю шкаф для одежды, нахожу его там. Даже мой телефон в кармане, прямо там, где я его оставила.

Может ли Джекс быть еще более совершенным? Похоже, он продумывает мелочи. Он парень, который просто заботится обо всем. Например, если бы он вошел в мой дом и увидел в ванной на первом этаже кран с течью, он бы отремонтировал его. Или если бы в автомобиле нужно было сменить масло, он отвез бы его на СТО и сделал бы это во время обеденного перерыва.

Джекс надежный.

Я люблю надежных.

Плюс он горячий.

И горячие мне тоже нравятся.

Но сейчас мне нужно съездить домой. Поэтому я листаю контакты в телефоне и нахожу имя Гаррисона. Я звонила ему десятки раз с той просьбой, с которой звоню и сейчас. Вот только не с момента похищения. С тех пор я с ним никуда не летала.

Нажимаю кнопку вызова и слышу гудки. Всего два.

— Да, — говорит Гаррисон, которого я явно разбудила.

— Меня нужно отвезти.

— Саша, — рычит он на меня. — Три тридцать утра.

Ничего не отвечаю. Время я знаю. И он в зоне Зимнего времени, так что у него на час раньше, чем здесь.

— Чрезвычайная ситуация? — спрашивает он.

— Нет. Но мне нужно поехать домой. У Спэрроу день рождения, и мне нужно быть там.

— Ее вечеринка не начнется в три тридцать.

— Я знаю, но ты ненавидишь поездки в последнюю минуту. Поэтому я звоню наперед.

Поделиться с друзьями: