Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Экран вновь побелел, показывая белый шум и скрывая картинку со звуком.

В этот раз ничего уже не вернулось.

Молодой парень с тощими руками вновь начал поправлять «ушки» антенны, пытаясь поймать сигнал.

Истон рядом со мной фыркнул, швырнув очередной пустой панцирь рака в наполовину заполнившуюся миску.

– Бл*дские федералы. Недолго же им потребовалось, чтобы заявить об этом, да?

Я посмотрела на Блэка.

«Ты об этом знал?»

Блэк медленно покачал головой, все ещё не отводя взгляда от телевизора, где сын

Джексона пытался вернуть картинку.

«Как мы вообще куда-то отправимся в таком положении, Блэк?– сказала я, раздражаясь из-за отсутствия реакции с его стороны.
Если твоё лицо во всех новостях, люди определённо доложат, если увидят тебя. Большинство звонков будут фальшивыми, конечно, но учитывая, сколько людей могут снять тебя на свои телефоны, мы далеко не доберёмся... в большинстве городов, по крайней мере. Насколько мы знаем, кто-то уже мог позвонить, надеясь на какую-то награду».

Блэк взглянул на меня, вскинув бровь.

«Твой приятель Джем присматривает за этим, док»,– послал он.

Нахмурившись, я выдохнула. «Я не об этом говорила, Блэк».

«Все будет хорошо».

«Как?– резко послала я.
Как все будет хорошо?»

– Полагаю, в Новый Орлеан мы отправимся с маскировкой, - сказал Блэк вслух. Он положил руку на моё бедро, оценивая выражение моего лица.
– Не волнуйся. Мы знали, что это могло случиться. Декс и остальные захватили из Калифорнии латекс и много других вещей, которые могут пригодиться.

Прежде чем я успела спросить, что именно это означало...

В тишине заговорил другой голос.

В отличие от Блэка, или Истона, или Фрэнка, или даже Джексона, Ковбоя и Энджел, этот голос говорил с отчётливым, и все же городским вариантом протяжного новоорлеанского акцента.

– В этом нет необходимости, Квентин, - произнёс голос.

Я слышала в этой протяжности улыбку.

– ...Боюсь, в этом совершенно нет необходимости.

Глава 14. Схожие передряги 

Блэк резко напрягся. Его свет вспыхнул, вплетаясь в мой и окутывая его. Его тело так напряглось, что мне показалось, будто его мышцы вот-вот разорвут брюки по швам.

Его взгляд быстрее моего метнулся в сторону, сосредоточившись на высокой фигуре, стоявшей у чёрного входа в дом Джексона.

Сын Джексона, который поправлял «рогатку» антенны, перестал возиться с ней и уставился в том же направлении, что и Блэк - его глаза опустели, рот слегка приоткрылся. Что-то в этом опустошённом взгляде его глаз встревожило меня.

И все же я недолго смотрела на него.

Я посмотрела туда же, куда и все остальные. Изучая силуэт стоявшего там мужчины, его бледное лицо, различимое в тени у двери, его длинные тёмные волосы, волнами опускавшиеся на плечи, я ощутила, как моё сердце делает кульбит в груди.

Я уже знала, кто это был.

Я

узнала его голос ещё до того, как повернулась.

Я просто не до конца могла в это поверить.

– Ты сделался неосмотрительным, Квентин, - протянул голос.

Его владелец не выходил из-под тени крыльца. Однако он медленными шагами вальяжно подошёл ближе к краю, пока не встал прямо под карнизом открылка.

При этом его радужки хрустального цвета сделались более заметными.

– ...Бывали времена, когда ты просмотрел бы шкуру каждого человеческого существа в этом месте, - протянул Брик, не отводя глаз от Блэка.
– Ты бы раздел их догола, Квентин. Ты бы настоял на этом. Искал бы укусы. Искал бы эти подозрительные, губительные пробелы в памяти. Искал признаки меня, моей семьи.

Брик улыбнулся ещё шире.

На мгновение он адресовал эту улыбку мне, затем проворно вернул внимание к Блэку.

– А теперь вот он ты, - продолжил он лёгким, приятным голосом.
– Прямо посередине моей территории, в окружении моих людей... и ты просто развалился на трясине, словно это место принадлежит тебе. Ешь ленивый обед с моими соседями. Даже посылаешь своих приспешников в моё болото, на мои поиски, чтобы они не слишком вежливо обо мне расспрашивали. Ну или так я слышал, по крайней мере.

Он адресовал взгляд Истону, затем Фрэнку.

После многозначительной паузы он посмотрел обратно на Блэка.

– Полагаю, я должен оскорбиться. Я наверняка был бы оскорблён, Квентин, если бы уже не знал, каким невоспитанным и бескультурным ты имеешь обыкновение быть, словно так и надо. Особенно когда ты чувствуешь, что твоё своеобразное чувство моральной правоты было задето.

Засунув руки в карманы брюк, которые, похоже, были пошиты из какой-то дорогой мягкой ткани, Брик развязно прислонился плечом к деревянной опоре крыльца. Сделав так, он скрестил ноги, напоминая героя старого мюзикла.

– ... Раз теперь я знаком с этим твоим извращённым разумом, признаюсь, я не ожидал ничего другого от тебе подобных, и не только в связи с твоей дурной кровью, - продолжал он тем же приятным тоном.
– Однако я искренне сожалею, что ты втянул всех этих замечательных людей в свои игры, Квентин. Столько ненужных смертей, и все они будут на твоей совести. Все они будут на твоих руках, Квентин.

Я видела, как взгляд Брика пробежался по нашей группе.

Сначала он посмотрел на толпу, сидевшую на газоне, затем перевёл взгляд к двум длинным столам и массивным лавкам, окружённым цементными блоками. В последнюю очередь он посмотрел на детей, сидевших практически у его ног, затем на Кико, Декса, Ника, Пса, Мэджик и Девина, которые сидели ниже на лестницах, с тарелками и мисками на коленях.

Все они выглядели застывшими, словно от шока.

Я видела, как Ник уставился на Брика, его лицо выражало совершенное неверие.

Затем над поросшим сорняками газоном резким рявканьем прокатился голос Блэка.

Поделиться с друзьями: