Вердана
Шрифт:
— Ты не должна просыпаться.
Она открыла глаза. Поморщилась, села и замерла. Она соображала, как оказалась на борту.
— Где он? Где все?
— Уточни.
— Решил, что я не в себе?
— Какое точное определение. Ты должна спать.
— Должна кому? Где все? Я спросила.
— Я вынужден был всех усыпить. Ты и наблюдатель — на борту, мальчика и мужскую особь я оставил на месте, — сообщил корабль.
— Что?!! Ты! Рациональная рассудительная посудина! Ты бросил их умирать?!
— Зачем ты кричишь. Ты не в себе, Эл.
— Я не Эл, а пока еще Дана Вердана
— Я не могу тебя перебросить. Ты больна. Я должен произвести экстренную детрансформацию.
— Мне приказать?!
— Капитан, ваша жизнь и их неравноценны.
— Это мне решать. Приказать?!
— Я не могу высадить точно в месте предыдущей посадки. Полагаю, там работает искусственная система преобразования вибраций, я глохну в той среде.
— Высаживай, где можешь!
— Не сердись, тебе вредно.
— Если ты меня не высадишь, я начну тут все громить, клянусь святыми могилами!
— Оружия нет, — предупредил Геликс. — Впрочем…
— Заткнись, а! И летим назад!
— Ты стала грубой.
Она стукнула кулаком по ложу, на котором сидела.
— Ай! — Вскрикнула она от боли.
— Придется одеться, — заметил корабль. — Реабилитационные повязки, костюм.
Она встала, только теперь ощутив, как ослабло тело.
— Будешь одеваться? — поинтересовался Геликс.
— Буду.
— Появились первые признаки вменяемости.
— Можешь ты помолчать. Минуту, — простонала она. — Будем работать в режиме прямой видимости. Я высажусь, а ты будешь следовать за мной. Найду своих, заберешь нас и высадишь в безопасном районе. Возражений не потерплю, может, я и свихнулась, слегка, но твои возможности я все равно знаю. Договоримся об условных знаках.
Она показывала руками знаки и объясняла.
— Так — ты прячешься из поля моего зрения. Так — эвакуация. Назад. Вперед. Налево. Направо. Запомнил?
— Сама не запутайся, — он придал голосу обиженную интонацию.
— Отлично. Остальное, сам сообразишь.
Одевание и высадка были стремительными.
Она вдохнула полной грудью воздух и ощутила, как похолодало, скудная растительность под ногами стала коченеть и ломаться, хрустела и распадалась. Она не заботилась о том, что одета неприемлемо для этой культуры. Длиннополый плащ хоть немного скрывал герметичный костюм, черный, как ночное небо. Эта одежда не казалась привычной, но была удобной и помогала двигаться. Кстати, что она не чувствовала раны, только слабость.
До Зеленой горы она двигалась, казалось целую вечность. Два одиноких тела распластались у камня, где она потеряла сознание. Она склонилась, проверила, не пришел ли кто-нибудь их двоих в сознание, оба крепко спали. Она подняла вверх руку. Тело корабля придвинулось в плотную и так стремительно, что она отскочила, прыжок ей самой показался нелепым.
— Можно аккуратней!
— Раньше ты не пугалась, как дикарь, — заметил Геликс.
— Я и есть дикарь, — фыркнула она.
Короткий перелет, и она очутилась в странном месте. Плоская равнина с одной стороны простиралась до горизонта, а с другой была очерчена высокой стеной бурых выступов. Она представила, как могучая
сила некогда расколола земную кору, одна часть опустилась, а другая поднялась, образуя гигантскую ступеньку.— Именно так, — услышала она голос Геликса в своей голове.
— Я тебя слышу, — произнесла она про себя.
— Да.
— Но не должна.
— В некоторых случаях термин «не должна» на тебя не распространяется. Подойди к уступу. Хочу проверить свою гипотезу.
— Какую по счету?
— Торопись. До новой серии толчков пара минут.
Она бежала, как могла, корабль следовал за ней. Она остановилась, опустилась на колени.
— Сам слетать не можешь? — спросила она.
— У самого выступа излучение будет сведено к минимуму, — пояснил корабль.
— Что же они там соорудили в дорских горах, что даже тебя заклинило?
— Меня не заклинило, я не механизм, — высказался он и опять обиженным тоном.
— Что мне делать дальше?
— Иди. От тебя ничего не требуется. Шагай, старуха.
Она поднялась и молча зашагала, пока не подошла в плотную к гигантской ступени.
— Ну, как твоя гипотеза?
— Место вполне подходит. Твое тело не испытывает внешних воздействий выше приемлемой нормы.
— Ты, что? Использовал меня, как датчик?
— Ты идеально подходишь для проверки среды. Твое тело так измотано, что реагирует на малейшее воздействие вредных энергий. Тебе же не хочется растянуться на земле и не вставать.
— Да, верно, шагов пятьсот назад мне сильно этого хотелось.
— Прикажешь высадить пассажиров?
— Высаживай… Пожалуйста, — виновато согласилась она. — Как привести их в чувства?
— Сами проснутся. — Она умолк, но потом заговорил снова. — Эл.
— Что?
— Сюда придут другие. Сюда придет много аборигенов. Их интуитивные способности приведут их сюда. По моим прогнозам здесь начнется новый виток цивилизации.
— Я думала, что тут будет глобальная катастрофа.
— Нет.
Она выдохнула с облегчением.
— Нам пора, капитан.
— Я хочу проститься.
— Ты рискуешь.
— Я хочу проститься, — настаивала она.
— Хорошо. Когда будешь готова, подай сигнал.
Сэс очнулся, осмотрелся и вскочил на ноги.
— Не пугайся. Ты в безопасности, — голос Верданы за спиной вызвал приступ паники. Он медленно обернулся.
Она стояла в полный рост, странно одетая, со странным цветом кожи и волос, чем напомнила ему призрак, а не живое существо. Он преодолел удушающий страх и приблизился, заглянув ей в глаза. Шаловливые искры, слабый прищур подействовали успокоительно. Сэс осмелился прикоснуться к ней, она позволила.
— У тебя можно учиться отваге, — мягко сказала она. — Мальчик еще спит, а мне уже пора.
— Уходишь? Навсегда?
— Теперь навсегда, — согласилась она. — Я не могла исчезнуть без благодарности.
— Ты все-таки спасла нас.
— Ты этого так хотел. Пусть я не отношусь к клике богов, но твои усилия не оставили меня равнодушной. Мне пора.
Она хотела уйти.
— Дана!
— Что?
— Каково это спасать других? Рушала, Явва, Ахши, теперь я. Что ты чувствуешь?