Вереница миров, или выводы из закона Мэрфи
Шрифт:
Наконец звуки сирены затихают вдали. Покинув свое убежище, идете дальше по улице — и вскоре видите красивое приземистое здание, на крыше которого стоит белая фигура единорога с позолоченным витым рогом. Дверь здания распахнута настежь. Заглянув внутрь, вы догадываетесь, что это вход в метро.
, чтобы обследовать метро? Или, оставив здание позади, продолжите путь ?
п213
«Сообщник!» — вопит толпа. На вас обрушивается град ударов (вычтите 6 из СИЛЫ).
Без сознания вы пробыли совсем недолго, но за это время толпа успела уйти
Придя в себя, ... конечно, в противоположную от деревни сторону — к лесу...
п214
Немного не рассчитав прыжок, вы падаете прямо на мерзкую тварь — и она тут же наносит удар (вычтите 2 из своей СИЛЫ).
Придется .
п215
Красивый захват, резкий взмах — и нож незнакомца со звоном летит на пол. Ваш противник ожидает последнего удара, даже не пытаясь взмолиться о пощаде. В глазах его — отчаяние и гордый вызов, которые сменяются удивлением. Наконец до него доходит, что вы не собираетесь добивать безоружного.
«Слушай, ты дерешься, как полтора черта! — восхищенно говорит он, подбирая свое оружие. — Со мной уже много лет никто не может сладить, а ты меня так лихо отделал! Но еще удивительнее то, что ты оставил меня в живых...»
И, помолчав, добавляет:
«Будет обидно, если такой мастер клинка погибнет от стрелы, пущенной в спину из придорожных кустов... Слушай, рыцарь, и запоминай! Если выйдет у тебя неприятная встреча... ну, прямо будем говорить: если тебя соберутся грабить... скажи этим людям: «У дракона тяжелая лапа». И никто тебя не тронет...»
(Если когда-нибудь решите воспользоваться этим советом, прибавьте 200 к номеру параграфа, на котором будете находиться...)
Хозяин таверны кидается перевязывать раны вашему противнику, а вы . Тяжелый выдался денек...
п216
Рядом гулко бухает взрыв, и вы плашмя растягиваетесь на булыжной мостовой. К счастью, это по соседству, не здесь... А где, собственно, «здесь»?
Вы поднимаете голову. Вокруг высятся каменные дома, местами разрушенные бомбежкой. Дом по левую руку от вас зияет дырами на фасаде, но дверь подъезда гостеприимно распахнута. Попробуете , пока не прекратится обстрел? Или ?
п217
Меткая рука и верный глаз не подводят вас. Ослепительный тонкий луч аккуратно . Обезглавленное тело с грохотом падает на поляну.
п218
Неровное пламя свечи очерчивает вокруг вас пляшущий круг света. Вы идете осторожно, пытаясь разглядеть в игре теней затаившегося врага... и резко останавливаетесь. Прямо у ног чернеет провал. А за ним, насколько можно судить, поднимается стена... Тупик! Придется вернуться на развилку и выбрать . И погасите свечу, пока не догорела: она вам еще пригодится, а дорогу вы уже знаете...
п219
Проходит около часа. Почти все это время вы катаетесь по земле, тщетно пытаясь порвать путы. В конце концов, обессилев, откидываетесь на спину и внезапно замечаете, что за вами внимательно наблюдают странные существа — двое больших, в полтора метра ростом, муравьев, стоящих вертикально на задней паре... э-э... конечностей. Существа вооружены короткими заостренными палками.
Обнаружив, что они замечены, муравьи приближаются и щелкающими голосами требуют, чтобы вы
следовали за ними в муравейник. Для этого они перекусывают путы на ваших ногах, оставляя руки связанными. без споров за ними или ?п220
Нога скользнула по чему-то твердому: вы наступили на какой-то небольшой предмет. Даже очки вряд ли помогут вам отыскать эту мелкую штучку. Тут требуется везение... Хотите или пойдете ?
п221
Вы сопровождаете подарок витиеватым комплиментом, смысл которого сводится к тому, что зеркало должно быть счастливо отражать столь неземную красоту. Баронесса восхищена невиданной вещью. Воспользуйтесь удачной минутой, чтобы узнать что-нибудь полезное... О чем вы спросите ее светлость? О или о ?
п222
Справа от вас что-то слабо светится. В неглубокой нише раскачиваются длинные клейкие полосы, покрытые чем-то вроде зеленоватой фосфоресцирующей икры. Клуша тут же сообщает, что это и есть икра местных рептилий. Исследователи Вереницы Миров не без успеха пробовали употреблять ее в пищу... Надо же, а на вид ужасная гадость... Рискнете «деликатес» или ?
п223
Раздвинув щупальца-ветви, выхватываете неподвижную стрекозу, отшвыриваете ее в сторону — и куст тут же вцепляется в вас. Похоже, он ничуть не возражает против такой замены... Если хотите срезать мерзкое растение под корень залпом бластера, то . Если у вас есть хоть одно из «семян-убийц» и вы хотите применить его — не теряйте зря времени. Если ничего этого вы сделать не можете, придется попросту .
п224
Жаль, что пришлось убить беднягу. Тем более что, оглядевшись, вы понимаете: он защищал свое .
п225
Внезапно из густой листвы, облаком нависшей над вашей головой, доносится окрик:
«Стой! Моя стрела смотрит тебе в сердце, путник! Положи-ка на землю свое добро. И деньги не забудь, если есть! Потом можешь идти своей дорогой...»
Вас грабят! Если вы знаете, что сказать этому труженику большой дороги, сделайте это. Если же на языке у вас вертится лишь бессвязная ругань, придется выбирать: приказу или попытаться .
п226
Незнакомец, клацая по камням магнитными подковками, проходит мимо, а вы, немного подождав, выбираетесь из своего укрытия и по коридору.
п227
Вы с удивлением разглядываете черный, как сажа, и твердый, как камень, плод. Его невозможно даже разрезать! Хотите все же взять его с собой? В таком случае, если вы решите, что плод может как-то пригодиться вам, вычтите 176 из номера параграфа, на котором будете находиться... А теперь .
п228
В нескольких шагах от вас стоит странное существо, похожее на грязный мешок с песком, повисший меж мохнатых членистых лап. «Мешок» опоясан полосой вращающихся шаров-глаз. Одна из лап поднята вверх, ею паук — как вы окрестили это существо — крутит над собой белую петлю, как заправский ковбой — лассо.
ПАУК
ЛОВКОСТЬ 9 СИЛА 8
В любой момент боя вы можете . Если же вы победили, то !
п229