Вермиллион : Чужестранец Алого Крепкого Лука
Шрифт:
А ? Путешествие ? Размещение ?
Деревенские жители смотрели на них с грубым видом. Этого следовало ожидать, подумал Коу и горько усмехнулся. Мужчина был одет в рубашку с короткими рукавами и грубые льняные брюки, держа в руках только грубую трость, а женщина была одета в тряпичный серый халат, скрывающий ее лицо капюшоном.
Он явно что-то подозревает.
Он легко одет для путешествия, и было бы слишком жутко, если бы он пришел в гости среди ночи.
Подождите минуту
Деревенский житель, теперь настороженный, побежал к соседу. Он грубо постучал, разбудив соседа. Когда
Кто они такие !?
Он говорит , что он путешественник . Пожалуйста , позовите старосту деревни .
Я понимаю. Но это уже случалось раньше.
Пока первые жители деревни стояли на страже с фонарями, их сосед, разбуженный, побежал в глубь деревни. Коу едва мог слышать, как кто-то зовет старосту деревни.
(Интересно, что произойдет.)
Коу смотрит на луну, постукивая кончиками пальцев по трости.
Ирис
ага ?
Пожалуйста, подстраивайтесь под меня.
Это было моим намерением с самого начала.
Разговор был шепотом. Коу планирует действовать по мере необходимости.
Они ждали так почти десять минут. Как раз когда начали появляться новые жители деревни, либо на посту, либо в качестве любопытных наблюдателей, они услышали топот шагов, доносящийся из глубины деревни.
Итак, вы путешественник.
Вероятно, их разбудил от спокойного сна сгорбленный седовласый старик и крепко сложенный мужчина средних лет, выглядевший немного раздраженным.
этот Тааф Это Беннетт, организатор деревни.
Его сын, Дэнни
Для пожилых людей Беннетт , толстяк Дэнни Каждый из них представился следующим образом.
Мне очень жаль, что я звоню вам ночью. Меня зовут Ёнегава.
Коу поклонился, как будто он был искренне благодарен, и старик Беннетт ответил на поклон дружелюбной улыбкой, а его сын Дэнни фыркнул, взглянул на Коу, а затем отвернулся, словно потерял интерес.
Коу замечает разницу в их отношении и решает поговорить с Беннетом. Они проводят некоторое время, наблюдая друг за другом.
Еще раз, я Ёнегава. Котаро = Ёнегава. Котаро — мое имя, а Ёнегава — моя фамилия. Это моя спутница, Ирис.
О, боже мой! Итак, какое дело у господина Ёнегавы в нашей деревне ?
Беннетт продолжил, его двусмысленная улыбка не изменилась.
Объяснять это было бы слишком долго, но я заблудился в своем путешествии. Как видите, я был совершенно без одежды. Если возможно, я хотел бы попросить еду и другие вещи. Конечно, я был бы готов заплатить разумную цену.
Хм, На дороге Что ?! Хватит нести чушь !
Затем Дэнни повысил голос.
Не могу поверить, что вы путешествуете налегке, даже не неся с собой много багажа ! Эта одежда выглядит так, будто ее сняли с трупа ! Вы же не часть банды бандитов, правда?!
Дэнни бросил на Коу угрожающий взгляд. Коу не нашёл слов. Рубашка и штаны, которые он носил, были именно теми, которые он украл у жителей деревни, на которых напал в игре.
И ты останешься там только на ночь ?! Не только ты, но и женщина рядом с тобой тоже ! Я не могу пустить в деревню подозрительного человека, который даже не показывается ! Если ты собираешься попросить об одолжении, ты должен
был бы сначала проявить хоть немного вежливости !Дани направила копье на Айрис. Внезапно, оказавшись под угрожающими взглядами жителей деревни, Айрис задрожала от шока, даже несмотря на поднятый капюшон.
Хм
Хотя он этого и ожидал, реакция жителей деревни была не очень позитивной. Коу схватился за лоб и глубоко задумался.
(Нет сомнений, что мир очень похож на тот, что в игре. Люди здесь разговаривают так же, как нпц в игре.
Коу сосредоточился на английском языке жителей деревни Акцент Хотя он японского происхождения, Коу родился и вырос в Великобритании и свободно говорит по-английски. В результате он может легко услышать тонкие акценты английского языка, используемые жителями деревни в игре. Официальный язык Я понял, что это именно то, о чем говорилось.
Он также снова наблюдает за жителями деревни, и по их культуре, например, по одежде, он догадывается, что его текущее местоположение, вероятно, находится где-то в районе региона Ллейель в игре.
Никаких сомнений. Это Игровой мир является.
Другими словами Здравый смысл в игре, Здесь Но есть большая вероятность, что это сработает.
Давай, скажи что-нибудь ! Или я передам тебя господину за оскорбления !
Пока Коу и остальные молчат, Дэнни начинает разогреваться. Окружающие жители деревни начинают присоединяться, но Беннетт единственный, кто, кажется, сохраняет спокойствие.
Чтобы переломить ситуацию, Коу решил разыграть свою главную карту.
Дарлан.
Он слегка постучал посохом по земле, высвобождая свою внутреннюю силу.
Шумные жители деревни внезапно затихли. Позади Коу, в темноте ночи, озорно улыбался крылатый человечек. Потому что ему приснилась фея.
На самом деле, несмотря на внешность, я волшебник.
Коу ухмыльнулся, уставившись на Дэнни. Толстый мужчина средних лет был так потрясен, что его глаза чуть не вылезли из орбит.
(Ну, если следовать игре, то магов не так уж и много.)
Коу усмехнулся.
Я путешествую с определенной целью. Ирис
Чт, что ?
Снимите капюшон.
Эх, но.
Айрис заколебалась от внезапной просьбы Коу. Коу посмотрел на нее твердо и кивнул.
Ничего страшного. Поверь мне.
Понял
С решительным выражением лица, или скорее в порыве отчаяния, Айрис быстро сняла капюшон. Жители деревни снова заревели. Из-под капюшона появилась красивая черноволосая женщина с ушами животного.
Эй, господин Ёнегава, что это такое ?
У меня есть одна цель. Это нужно, чтобы снять ее проклятие.
Коу начал говорить с потрясенным Беннетом с серьезным выражением лица.
Это история молодой леди благородного происхождения.
Однажды своей красотой она привлекла внимание злого волшебника.
Ей сделали предложение, и она, естественно, отказалась, после чего разгневанный колдун наложил на нее проклятие.
Проклятие, превращающее человека в зверя еще при жизни.
Случайно проходивший мимо странствующий волшебник сумел остановить проклятие, прежде чем оно успело сработать, прогнав волшебника, но как только уши и хвост выросли, их уже было невозможно стереть.