Верни мне мой 2007-й
Шрифт:
Меня заинтересовала группа кришнаитов, с большим позитивом исполнявших ритуальные песнопения и приглашавших прохожих присоединиться. Руководили процессом двое – пожилой мужчина с длинными самозаплетающимися в дреды волосами и с бубном в руках и коротко стриженая женщина, игравшая на каком-то экзотическом подобии то ли маленькой дудочки, то ли губной гармошки. В одежде у этих людей преобладал ярко-оранжевый цвет. Я спросил Натку:
– А можешь сказать, эти ребята, правда, какие-то просвещенные или это все просто игра?
Мы остановились в толпе зрителей. Натка стала внимательно смотреть на кришнаитов. Главный старик сел на фанерный
– Ну, вот от этого какие-то странные вибрации исходят. От остальных – вполне обычные мысли.
– Обычные мысли?
– В том плане, что могу их понять. А у него – нет, как мантры какие-то читает.
В этот момент гуру открыл глаза и посмотрел прямо на нас. Из всей многочисленной толпы его взгляд безошибочно за долю секунды остановился точно на Натке. На пару мгновений она словно «зависла», потом взяла меня за руку и вполголоса шепнула:
– Идем отсюда. Нехорошо мне.
Мы направились дальше по улице, миновав «оранжевых» людей. Оглянувшись, я увидел, что старик провожает нас взглядом. Мне захотелось узнать, что случилось:
– Что-то почувствовала?
Натка ответила не сразу, задумавшись о чем-то. Она снова напоминала себя во время зимы.
– Он сказал мне: «Не мешай».
– Телепатически?
– Да не знаю я, как это называется. Он почувствовал, что я сконцентрирована на нем. Прикинь? Странно это.
– Думаю, ничего странного. Вернее, не более странно, чем вся твоя странная история.
Натка улыбнулась и крепче сжала мою руку. Только сейчас я обратил внимание, что мы все еще держимся за руки – настолько естественным мне это казалось. Она разделила мою мысль:
– Да, мне так тоже нравится.
Прогулочным шагом мы дошли до метро «Арбатская» и спустились на эскалаторе глубоко под землю. Натке нужно было на другую ветку. Мы остановились около перехода. Она поправляла юбку-пачку и смотрела куда-то вниз, потупив глаза.
– А ты, вроде, хороший… – очень смущенно проговорила моя подруга, все так же склонив голову.
– И ты, вроде, тоже, – ничего более подходящего в тот момент мне на ум не пришло. Должно быть, звучало это ужасно глупо.
Натка подняла взгляд, игриво ухмыльнулась и резюмировала вечер:
– Ладно, пока, – при этом она внезапно чмокнула меня в щеку и быстро-быстро засеменила по ступенькам, ведущим на другую ветку метро. Как обычно, не дождавшись ответного прощания.
Я находился в легком ступоре еще какое-то время, а потом медленно побрел к своей платформе.
9. Трудности перевода
Опубликовано: май 2007
Отредактировано: на этой неделе
Играет: Психея «Он Не Придет»
Пару недель спустя начала цвести сирень. Город наполнится ароматом поздней весны. Периодически бывали грозы – сильные, свежие, смывающие зимнюю хандру. В самый разгар одной из них мне довелось оказаться в Марьино. Зонт я с собой, как частенько бывало, не взял, а потому вынужден был пережидать ливень за стеклянными дверями метро.
За несколько дней до этого Натка постучала мне в «аську». С нашей последней арбатской прогулки мы пока так и не виделись, но общались
почти каждый день через интернет. В разгар беседы на отвлеченную тему она вдруг спросила:SadlyButTrue: а, слушай, хотела спросить. у тебя ведь с английским очень хорошо по-моему?
me: вроде нормально, а почему спрашиваешь?
SadlyButTrue: порепетиторствовать не хочешь? за деньги, конечно.
me: подробности?)
Натка рассказала, что младшей сестре ее подруги нужно подтянуть английский, работы буквально на месяц, а заплатят неплохо. Подумав, я дал свое заочное согласие. Через день или два мне позвонила мама моей будущей ученицы и согласовала все условия. Сошлись на 600 рублях за занятие и двух визитах в неделю – по вторникам и пятницам.
В силу того, что никаких смартфонов с gps в широком распространении еще не было, я изучал распечатанную на бумаге карту местности. Вскоре дождь кончился, и я побрел по тротуарам московского спального района в поисках нужного дома. Нашелся он довольно быстро, это была обычная для городских окраин высокая панельная башня в двадцать два этажа. На лифте я поднялся на семнадцатый и нажал кнопку звонка. Ждать пришлось недолго. Дверь открыла высокая худая женщина в деловом костюме с собранными в пучок русыми волосами – должно быть, мама девочки. Так и оказалось:
– Здравствуйте, это я по телефону с вами говорила, – она держалась подчеркнуто вежливо, – сама вот только с работы пришла. Проходите, пожалуйста.
Она жестом пригласила на кухню. В квартире, по-видимому, давно не делали ремонт. Вернее, не обновляли интерьер. Мебель – шкафы, кухонный гарнитур, стулья – все было из восьмидесятых-девяностых. С другой стороны, везде царил полный порядок, все лежало очень аккуратно и на своих местах. «Скорее всего, жилье съемное», – подумал я.
– Так, ну, вроде бы все основное по телефону обсудили… – начала женщина. – Наташа вас рекомендовала как большого специалиста.
Я поспешил несколько урезонить ожидания от моего преподавательского таланта:
– Наверное, это слишком смелая характеристика. Просто я неплохо говорю по-английски…
– Это то, что надо! Ане нужно именно разговорный подтянуть. С грамматикой у нее все хорошо. Вы можете вообще только на английском говорить, прямо с самого начала. Идите в маленькую комнату, она там, познакомьтесь.
Я миновал небольшой коридор-прихожую и постучал в закрытую дверь. Ответа не последовало, я постучал еще раз. Безрезультатно.
– Наверное, музыку слушает, – раздался с кухни голос мамы. – Попробуйте еще раз, громче.
Именно в этот момент дверь открылась. Передо мной стояла девочка лет четырнадцати в красном спортивном костюме с российской символикой от Bosco. Ростом на голову ниже меня, она выглядела очень грациозно, спортивно. Распущенные светлые волосы и зеленые глаза. Эффектная внешность.
– Hi! [8] – я поздоровался и представился на английском.
Она немного скованно отошла в сторону, пропуская меня в комнату и сказала по-русски:
8
Англ. «Привет!»