Вероника – маленькая бельгийка
Шрифт:
Когда училась я, королём сначала был Альберт II, но потом он слишком постарел и ушёл на пенсию. Его сменил сын Филипп. Он тоже немолодой, зато у него две дочери-принцессы и два сына-принца. Прямо как в сказках.
Мой папа несколько раз общался с королём Филиппом. Он сказал, что тот ему не очень понравился. Бельгийский король действительно выглядит не как в мультиках.
Зато я узнала, что первый король бельгийцев Леопольд I, до того как устроился работать королём, был настоящим генералом русской Императорской армии, жил в России в Санкт-Петербурге и очень уважал нашего царя Александра II.
Жаль, что нынешнее поколение его семьи об этом забыло.
Король
Списывание
Удивительно, но бельгийцев в школе приучают не списывать. Вернее, им даже не показывают, что есть такая возможность. Нельзя попросить у одноклассника дать что-то списать, он тебя просто не поймёт. Учителя говорят, что важно показать свои знания, а не прикрываться знаниями других. Чужой ум в жизни не пригодится, и прежде всего важна честность.
Мне такой подход очень по душе. Я тоже не люблю списывать и не понимаю, зачем это делать. Когда папа с мамой рассказывают мне про свои шпаргалки в школе, я удивляюсь. Правда, папа иногда удивляется, что можно было, например, что-то подсмотреть чуть ли не на соседней странице учебника и избежать ошибки. Но мне важнее самой всё выучить и до всего докопаться!
Парта
Самое святое место в школе для каждого бельгийского ученика – это его парта. Парты там не как в России, а открывающиеся и похожи на ящик. Моя парта – мой склад. Благодаря этому можно многое оставлять в школе и не носить домой в тяжеленном ранце.
В парте очень удобно хранить всё, что угодно. У меня там были ручки, карандаши, линейка, ластики, тетрадки и учебники, краски и кисточки, заколки и резинки для волос, разные поделки, конфеты, одна мягкая игрушка, одна кукла (иногда, правда, больше, но всё-таки чаще всего одна), наборы наклеек, чтобы украшать тетради, мой тайный дневник и много других важных вещей.
Хорошо, что родители этого не видели, а то они точно были бы в шоке от того, сколько всего нужно школьнику.
Иногда в партах было удобно играть. У нас с Агатой, например, парты стояли рядом, мы их открывали, и наши куклы ходили друг к другу в гости, как будто из одного дома переходили в другой. Хорошо было играть в крестики-нолики или в морской бой. Точно никто не сможет подглянуть.
Я не люблю подглядывать!
Религия
Наша школа считалась католической. С церковным и солидным названием «Нотр-Дам де Шамп» (Богоматерь полей). Это, однако, не означало, что все, кто там работал и учился, должны были быть католиками. Скорее это была традиция. Среди учеников и их родителей точно были, например, мусульмане и индуисты.
Тем не менее, у нас в расписании присутствовали уроки, посвященные религии. На них рассказывали про душу, про добро и зло, про грехи. Несколько раз даже водили в ближайшую церковь. Она была очень странной и внешне походила на страшный офис. По-моему, почти никто из моих друзей, кроме Фредерико и Амандин, больше туда никогда не заглядывали. Амандин рассказывала, что в Португалии все очень «набожные». Я не совсем понимаю это слово, но оно точно означает, что люди серьёзно относятся к религии. А в итальянской семье Фредерико все чуть что крестились и причитали «Мамма мия». Он сам так нам изображал своих родственников.
В Бельгии сейчас мало кто ходит в церковь. Только старики и туристы в центральные соборы. Мне родители показывали, что многие церкви продаются как обыкновенные
здания. В них устраивают гостиницы, магазины, библиотеки, клубы, дискотеки, рестораны, фитнес-залы.Книги
Когда я более-менее освоила французский язык, мне очень хотелось его развивать. Мне было мало просто общаться с друзьями и делать уроки по учебникам. В итоге я страстно загорелась чтением.
Дома у нас книг на французском почти не было. Папа читал бельгийские газеты, но для меня они были неинтересными и слишком сложными. Родители стали постепенно покупать детские издания в книжных магазинах. Особенно мне нравилась серия про девочку Мартину и её собачку Патапуфа. Казалось, что мы с ней даже чем-то немного похожи. Но самая большая книжная любовь – истории про маленького мальчика Николя (Petit Nicolas). Именно их я начала читать больше других, потом даже смотрела смешные фильмы про этого персонажа и его друзей.
Я аккуратно расставляла новинки на отдельной полочке в шкафу, часто их пересматривала и перерисовывала оттуда самые красивые картинки. Но я так быстро прочитывала новые книги, а стоили они так дорого, что папа начал поглядывать на эту полочку с откровенной тоской.
Выход мне подсказала учительница мадам Кароль. Оказалось, что в школьной библиотеке можно бесплатно брать книжки. Обращаться с ними нужно аккуратно и быстро возвращать обратно, чтобы их смогли взять другие желающие.
Я быстро освоила этот способ и даже подружилась с библиотекаршей, которая иногда откладывала для меня самые интересные истории. К тому же мы с ней оказались тёзками, её звали мадам Вероник. Имя в Бельгии не очень распространённое. Она даже сказала мне, что чуть ли не впервые в жизни встретила свою тёзку. Тем удивительнее ей было узнать, что Верониками называют девочек в далёкой России. Она долго не могла в это поверить.
А ещё выяснилось, что в Бельгии есть «буккроссинг». Это когда можно бесплатно обменять свою книгу, которую ты уже прочитала, на другую, которую прочитал другой человек. Для этого в парках, скверах и других похожих местах устанавливают специальные будочки. В них люди оставляют свои книги, а берут те, которые там лежат. По-моему, очень удобно и практично! И книгам приятно, что их постоянно кто-то читает.
Комиксы
Особая любовь как детей, так и взрослых в Бельгии – это не просто книги, а комиксы. Страна считается одним из основных центров комиксов в мире. Именно здесь родились синие человечки в белых колпачках смурфики, отсюда родом Тинтин, Гастон Лагафф, Счастливчик Люк, Спайк и Сьюзи, Спиру и многие другие. В России о них мало кто знает, зато среди бельгийцев они невероятно популярны с самого детства. Ведь комиксы прекрасны тем, что их можно смотреть, не умея читать, по картинкам и так всё понятно.
Мне тоже покупали некоторые комиксы. Например, про смурфов, которых на французском зовут «штрумфы». Честно говоря, мне кажется, что они гораздо больше нравились моему папе, чем мне. Подозреваю, что и маленькие фигурки штрумфов он покупал больше для себя, чем для нас. В детстве у него была целая их коллекция.
А я собирала серию «Сёстры» (Sisters), которая до сих пор мне безумно нравится. Она про таких же обычных девчонок, как я, мои подружки и мои сёстры. Это невыдуманные, самые правдивые истории из их жизни. Почти как те, что сейчас рассказываю вам я.