Вервольф
Шрифт:
– Вы – лжец! – выпалила Данни, не сумев сдержаться.
– Что? – отшатнулся в шоке на спинку кресла Штейн. – Что вы сказали?
Она облизала губы и повторила срывающимся голосом:
– Я назвала вас лжецом!
– Да как вы смеете? – постарался взять тот себя в руки.
– Смею! Мой отец знал вас. И он узнал... И вам это совсем не понравилось!
– Мисс Харди, я не позволю разговаривать со мной в таком тоне, – произнес Штейн угрожающим тоном.
– Он узнал в вас немца, с которым ему пришлось столкнуться в сорок пятом году. Не знаю, при каких обстоятельствах это происходило, но я верю своему отцу... Верила, –
Лицо Штейна мгновенно посерело.
– За каким... Зачем вы сюда пришли? Поднять какой-то дурацкий скандал? – воскликнул он. – Да вы посмотрите на меня и сообразите, сколько мне лет? Меня и на свете не было во время второй мировой! Мне тридцать шесть лет.
На это Данни не нашлась, что ответить, но решила не сдаваться, а наступать и дальше, чтобы спровоцировать его показать ей свою руку. Она надеялась, что даже в крайнем случае Штейн не решится избавиться от нее прямо в кабинете, кроме того, она оставила Ричарду записку, куда поехала...
– Послушайте... Неужели вы действительно думаете, что отец умер из-за этого? – спросил он.
– Вы сами это отлично знаете! – отрезала она.
Голубые глаза Штейна вспыхнули непонятным огнем и он резко встал из-за стола. У Данни мелькнула мысль, что сейчас он ее ударит.
– Ладно, – пробормотал он, сжимая кулаки. – У меня нет другого выхода...
– Что? – приподнялась она со своего места. – Вы и меня собираетесь убить?
– Перестаньте нести чепуху! – оборвал он ее. – Я совсем не то имею в виду. Так и быть, я вам кое-что расскажу, но только хочу, чтобы это осталось только между нами.
Данни промолчала, не понимая, куда тот клонит.
– Не хотелось мне об этом вспоминать, но если вы чуть ли не обвиняете меня в убийстве своего отца...
Он опустился за стол и на несколько секунд задумался. Ей стало страшно. Неужели он сейчас действительно признается, что он – тот эсэсовец, которого опознал отец? Но ведь это просто невозможно...
– Вы вспомнили об СС, – продолжил Штейн и его лицо приобрело маску отвращения. – Я тут же представил те преступления, которые совершали эти выродки... Так вот, у моего отца был брат и все в нашей семье говорили, что я похож на него, как две капли воды. Мои родители сбежали из Германии в начале тридцать девятого в страхе перед фашизмом, не в силах выдержать горе, которое принес и еще принесет Гитлер...
Данни ничего не понимала, но решила пока молчать.
Штейн замолк, достал пачку сигарет и закурил.
– Брат моего отца – я даже не хочу называть его дядей – служил в первой танковой дивизии СС "Адольф Гитлер" и дослужился до штандартенфюрера, что соответствует званию полковника. Эта дивизия подбиралась из самых преданных Гитлеру людей, которые еще в самом начале обеспечивали его охрану.
Повторяю, брат моего отца был офицером первой дивизии СС и если ваш отец узнал его во мне, значит, они где-то встречались перед окончанием войны. Он покончил жизнь самоубийством перед тем, как дивизия сдалась в плен, – добавил Штейн тихим голосом. – Об этом рассказал моему отцу его ординарец, сержант Шмидт, через которого тот передал часы и обручальное кольцо. Я до сих пор храню их в сейфе.
Теперь вы знаете то, что я никогда не рассказывал ни одной женщине, даже с которыми спал, – завершил он свой
рассказ. – Если ваш отец и дрался в сорок пятом с немцем, имеющим мое лицо, это был не я. Только я вас очень попрошу никому не рассказывать о нашей семейной трагедии. В системе высшего образования США очень много евреев и если они узнают о таких подробностях, то моя карьера пойдет прахом... Теперь моя судьба в ваших руках, однако я не жалею о том, что здесь рассказал, чтобы рассеять ваши страхи... Вы меня слышите, мисс Харди?– Слышу, – еле слышно прошептала Данни, очнувшись от своих горестных мыслей.
– Ну и.?..
– Не бойтесь, я не собираюсь разрушать вашу карьеру, – бросила она, поднялась с кресла и вышла из кабинета. Но в коридоре она не выдержала и расплакалась.
Глава 7
Принятие решений
– Это становится твоей навязчивой идеей, дорогая.
– Неправда.
– Нет, правда.
Ричард поднялся и сел на краешке кровати. Данни голые мужчины казались отчего-то смешными.
– Я всего лишь хочу поговорить с Маком.
– Да ты ведь даже не знаешь, жив он или нет! – воскликнул он. – Сколько уже нет никаких известий от этого твоего агента из Англии?
– Две недели.
– Не обманывай. Восемнадцать дней, я считаю, – укоризненно поправил он ее.
Она вздохнула, приподнялась и поцеловала его в шею.
– Ну ладно, не обижайся. Что же мне делать, по-твоему?
– Подумай лучше о своей собственной жизни. И хоть немного обо мне...
Ричард встал и с обиженным видом удалился в ванную.
– В конце концов, – донесся его голос, – то, что рассказал тебе Штейн, все логично объясняет. Это намного более разумнее какого-то дикого предположения, что кто-то со времен войны не постарел ни на один год! Тридцать шесть вместо более восьмидесяти! Абсурд какой-то. Ну почему бы тебе не успокоиться, Данни?
Он вышел из ванной и подошел к изголовью кровати.
– Даже если этот Мактавиш и жив, неужели он припомнит лицо Штейна? Ведь прошло сорок пять лет. А даже если и вспомнит, то поверит в объяснение Штейна. Кроме того, этот человек раскрыл перед тобой душу и рассказал о позорной семейной тайне...
– Что-то мне не верится в эту тайну... Но даже если это действительно так, то как объяснить внезапную гибель отца? – спросила Данни.
Ричард опустил голову и уставился на свои голые ноги.
– Ты ведь сама знаешь, какое у него было сердце.
– Нормальное сердце. Обычная операция, которая к тому же прошла очень успешно.
– Да ладно тебе, – махнул он рукой. – Очень успешно... Не забывай о его возрасте.
Данни посмотрела в сторону, ощущая желание закурить, но преодолела его. Ричард бы не одобрил такое поведение.
– А его пистолет? – спросила она.
– Что? – не понял он.
– Пистолет, – добавила она. – Его револьвер.
– Что? – недоуменно спросил Ричард, – твой отец носил пистолет? Вот уж никогда бы не подумал на такого старика...
Это переполнило чашу ее терпения. Она поднялась с постели, обернулась простыней и решительным шагом направилась на кухню.
– Данни? Ты куда? – воскликнул он.
– За сигаретами. Курить хочу, – бросила она, не оборачиваясь.
– Отлично! – всплеснул руками Ричард и направился за нею. – Не хочешь заботиться о своем здоровье, подумай хоть о моем. Ты слышала о вреде пассивного курения?