Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

— Ты знаешь, Джон, — задумчиво произнес Келп. — У меня появилась одна мыслишка. — Он окинул взглядом гостиную и спросил: — Ты еще не завел себе персоналку?

Дортмундер насторожился. Он не понимал, о чем идет речь, но был заранее настроен против.

— А это еще что такое? — спросил он. — Очередная телефонная примочка?

— Нет, Джон, — успокоил его Келп. — Телефон здесь ни при чем. Я имею в виду персональный компьютер, с помощью которого мы могли бы нащупать решение.

Дортмундер с отвращением на него воззрился:

— Персональный компьютер? Энди, у тебя

что, начинается очередной заскок?

— Позволь объяснить, — попросил Келп. — Это очень просто, и тебе понравится.

— Ну-ну, — отозвался Дортмундер.

— Где-то должны быть карты, — начал Келп. — Старые карты района, где сейчас находится водохранилище. Мы заложим их в программу компьютера, и он построит модель долины. Твой приятель сообщит нам...

— Он мне не приятель.

— Да-да, — согласился Келп. — Твой бывший сокамерник расскажет...

— Почему бы тебе не называть его просто «Том»? — спросил Дортмундер.

— Но ведь мы с ним не знакомы, — ответил Келп. — Позволь все же объяснить тебе...

— Давай, объясняй.

— Карты, о которых я говорю, — продолжал Келп, — не имеют ничего общего с планами дорог и заправочных станций. Это карты, на которых нанесены линии — как их там называют?

— Топографические, — сказала Мэй.

— Откуда такие познания? — спросил ее Дортмундер.

— А почему бы и нет?

— Дайте мне договорить, — потребовал Келп.

— Да, конечно, — сказал Дортмундер. — Продолжай.

— Так вот, компьютер построит модель долины, какой она была прежде — с городами, строениями и всем прочим. Мы можем вертеть эту модель, как нам заблагорассудится...

— Какую модель? — вскинулся Дортмундер. Он ничего не понимал, и это его бесило. — Игрушечную железную дорогу, что ли?

— Компьютерную модель, — ответил Келп. — Ее можно рассматривать на экране.

— Ты хочешь сказать — в телевизоре.

— Да, что-то вроде телевизора, — согласился Келп. — Модель представляет собой подробное трехмерное изображение, ты можешь делать с ним что хочешь — вращать, наклонять...

— Играться, — едко заметил Дортмундер.

— ...и к тому же, — продолжал Келп, — ты можешь увеличивать отдельные ее части, рассматривать их вблизи, а твой... э-ээ... парень, который закопал ящик, он покажет на модели, где именно этот ящик находится. Потом мы вводим в компьютер озеро, и...

— Что мы делаем?

— Вводим в компьютер озеро, — беспомощно повторил Келп и добавил: — Первоначальная модель нашей программы описывает долину, когда там еще были города. С ее помощью мы определяем положение ящика. Затем мы вводим в компьютер данные о водохранилище, о плотине, а также, вероятно, об удельном весе воды и тому подобных вещах — и машина сообщает нам, какие изменения произошли там, на дне. — На оживленную физиономию Келпа набежала тень сомнения. — Чтобы получить правильное решение, нам придется задать целую кучу параметров, — добавил он. — Беда в том, что компьютер делает только то, что ему прикажут. Если ты вводишь неверные данные, он и ответ выдает неправильный.

— Кажется, я начинаю понимать, — сказал Дортмундер. — Компьютер — это машина, которая ничего не знает, пока

я что-нибудь ей не скажу, и которая поверит мне, если я совру.

— Что-то в этом роде, — согласился Келп.

— Так, значит, эта твоя машина нуждается во мне больше, чем я в ней, — сказал Дортмундер.

— Ну вот, опять ты ее хаешь, — огорчился Келп.

— Джон, пусть Энди объяснит толком. А вдруг это поможет? — предложила Мэй.

— Я просто сижу, — ответил Дортмундер, поднося к губам опустевшую банку, — сижу, слушаю и никого не обижаю.

— Принесу-ка я еще пивка, — решила Мэй.

— Я подожду, пока ты не вернешься, — сказал Келп, когда она поднялась.

— Спасибо, Энди.

Мэй ушла на кухню, и Келп сказал:

— Как я понимаю, если нам удастся провернуть это дело, денег будет хоть завались.

— Это точно, — согласился Дортмундер.

— Я не говорю, что нам обязательно нужно рыть туннель, — сказал Келп. — Но в любом случае потребуется много ребят. Этот твой... старикашка... — ты говоришь, ему семьдесят лет?

— Да.

— Но он довольно крепкий?

— Даже очень.

— Вот и прекрасно, — сказал Келп. — Значит, носить его на руках не придется. Потом ты, я и, наверное, водитель.

— Обязательно, — отозвался Дортмундер. — Я сегодня уже ездил туда. С меня хватит. Если дойдет до дела, возьмем Стэна Мэрча.

— И может быть, Тайни Балчера, чтобы таскал тяжести и был на подхвате, — предложил Келп и, завидев Мэй, входящую в гостиную с тремя пивными банками в руках, добавил: — Спасибо, Мэй.

— Я уже открыла тебе пиво, — сказала Мэй Дортмундеру.

— Благодарю.

— Ты знаешь, — сказал Келп, ловко вскрывая банку. — Этот твой старый... этот парень, э-ээ...

— Том, — отозвался Дортмундер. — Его зовут Том.

— Ну что ж, Том так Том, — сказал Келп. — Этот Том очень напоминает мне Тайни. Честно говоря, я с нетерпением жду встречи.

— Глаза б мои на него не смотрели, — проворчал Дортмундер.

— Да, кстати, — сказал Келп. — Мы говорили о персоналке.

— Что значит «кстати»? — спросил его Дортмундер.

— Про персональный компьютер, — долдонил Келп. — Брось, Джон, не упрямься.

— Ладно, ладно.

— Да, нам придется вводить в него кучу данных, — сказал Келп, — но ведь это же обычное дело. Чем бы ты ни занимался, тебе всегда нужно иметь много точной информации.

— Это верно, — согласился Дортмундер.

— А мы введем ее в компьютер, — продолжал Келп, — и скажем ему: «А ну-ка напечатай самый лучший маршрут для туннеля». И если мы проследуем по этому маршруту, он прямиком выведет нас на ящик.

— Так просто, — заметила Мэй.

— Если дело представляется слишком простым, значит, ты что-то упустил, — сказал Дортмундер.

— Может быть, — нимало не смутившись, ответил Келп. — Может оказаться и так, что мы введем модель в компьютер, спросим у него про туннель, а он ответит, что дело не выгорит, поскольку сверху слишком много воды и грязи, или, скажем, ящик слишком далеко, или еще что-нибудь.

— Уж постарайся ничего не упустить, когда станешь запихивать в него данные, — сказал Дортмундер.

Поделиться с друзьями: