Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Фрэнк Герберт в одном томе. Компиляция
Шрифт:

— Енос, удостоверься, что это всеобщая миссия. Я хочу, чтобы в каждом из планов участвовали китайские, японские, французские, советские и германские команды, взамен тех подразделений, что посылаем мы. Когда бомбы начнут падать на Рим, спасти положение сможет только чудо!

— Ответственность будет разделена полностью и поровну, сэр. Они на это не соглашаются. Петр почти в истерике. Он постоянно кричит: «Мы теряем время! Эта штука распространяется, даже когда мы разговариваем! Не теряйте времени!»

— Был спор?

— Франция хотела остаться в стороне. Католицизм

там еще имеет сильное влияние. К Испании мы даже не рискнули и подступиться.

— Папа проинформирован?

— Да, сэр. Радио Ватикана транслирует общее отпущение грехов голосом самого Папы. И они просят слушателей не выключать приемников, чтобы не пропустить важное сообщение.

— Достаточно ли у нас добровольцев для операции очистки?

— Да, сэр. После они будут изолированы на Кипре. Там вообще не осталось ни одной живой женщины.

— Огонь — это самое надежное, — сказал Прескотт. — Огнеметы… — Приступ дрожи сотряс его тело.

— Объединенное командование говорит, что атомные бомбы оставят кольцо СОМНИТЕЛЬНЫХ районов, особенно русские бомбы. — Президент внезапно стукнул кулаком по столу. — Боже! Будь проклят тот день, когда я вошел в этот кабинет!

— Кто-то должен принимать эти решения, сэр. В этом никто не сомневается.

Прескотт оскалился на эту банальность и спросил:

— Как насчет Индии?

— Пока ни слова, сэр. Но мы послали совместное коммюнике. Если они не ответят через тысячу девятьсот часов, они знают, чего ожидать.

— Больше нет такой вещи, как исключительный суверенитет, Енос. Если у них есть горячие точки и они не могут доложить о них, мы стерилизуем весь траханый субконтинент!

— После Рима, сэр. Я уверен, что они поймут.

— Лучше бы им понять! Есть какие-нибудь хорошие новости?

— Шри-Ланка чистая, сэр. Ряд островов Полинезии избежал чумы. Даже Кауаи из Гавайского архипелага это сейчас подтвердили. И Аляска — лишь Анкоридж подхватил ее, и там завершено обеззараживание.

— Обеззараживание, — вздохнул Прескотт. — Для каждого преступления свой собственный эвфемизм, Енос.

— Да, сэр.

Прескотт закрыл лежащую на столе папку.

Ладлоу указал на нее.

— Сэр, есть кое-что, о чем вы должны узнать, прежде чем войдет Объединенное Командование. Китайцы грозятся достать Индию по-своему. Очевидно, был обмен нотами — отнюдь не дружескими.

— Русские знают?

— Они нас и проинформировали. Они посоветовали не соваться, но говорят, что поймут, если мы вмешаемся.

— Поймут? Какого черта это означает?

— Они бы предпочли, чтобы руки марали мы, сэр.

— А как, черт возьми, мы могли бы вмешаться?

— Можно послать дипломатическую миссию в…

— Миссию, вот дерьмо!

— Я подумал, что вам следует знать, сэр.

— А это не может подождать?

— Боюсь, что нет, сэр. Саудовцы закрыли свои границы.

— Нефть?

— Нефтепроводы остаются открытыми, но паломники в Мекку…

— О, Христос!

— Они заражены, сэр. Это точно. Большие контингента из Северной Африки и…

— Я считал, что мы установили карантин…

— Не вовремя, сэр. Саудовцам

нужна помощь.

— А что делает Израиль?

— Их границы по-прежнему закрыты и усиленно патрулируются. Они говорят, что у них все прекрасно.

— Вы им верите?

— Нет.

— Они знают насчет положения дел в Саудовской Аравии?

— Мы допускаем, что да.

— Окажите саудовцам любую помощь, какая им только нужна.

— Сэр, это не совсем то…

— Я понимаю все сложности! Но мы потеряем Японию, если они не получат нефть, и наши собственные нужды… — Прескотт покачал головой.

— Еще одна вещь, сэр.

— Разве уже не достаточно?

— Сэр, вам лучше знать об этом. Кардиналы проголосовали на телефонном конклаве. Джеймс, кардинал Макинтайр, будет новым Папой, когда… Я хочу сказать, когда Рим…

— Макинтайр? Эта задница? Вот все-все, что мне требовалось!

— Это был компромисс, сэр. Мои информаторы…

— Вы знаете, как Макинтайра называют в Филадельфии? Баптист!

— Я слыхал, сэр.

— Он — это бедствие! Церковь его не переживет. — Прескотт вздохнул. — Убирайся, Енос. По дороге скажи Сэму, чтобы подождал две минуты, прежде чем впускать сюда Объединенное Командование.

— Сэр, но кто-то должен приносить вам плохие новости.

— На сегодня вы мне их принесли более чем достаточно, Енос. Убирайтесь! И две минуты, имейте в виду!

— Да, сэр.

Когда председатель ТКК соизволил удалиться, Прескотт снова раскрыл папку и посмотрел на первую страницу.

— Такое хрупкое, — пробормотал президент.

Глава 21

Если ты и привел обратно сынов Морны и Семь Армий Фианны, ты не развеешь этой печали.

Отец Майкл Фланнери

Отлет Команды ДИЦ был назначен на десять часов утра по времени Денвера, но случилась получасовая задержка, пока танки с огнеметами передислоцировались из-за смены направления ветра. Бекетт и трое его товарищей сидели в самолете, слыша гул танков, двигавшихся вдоль периметра аэропорта. Самолет пропах реактивным топливом.

Принадлежности для полета обеспечил полковник ВВС, проинструктировав Бекетта по радиотелефону.

— Предполагаю кое-какие изменения и неясности, — предупредил он. Полковник подчеркнуто обращается к Бекетту «майор». Лепиков, услышав ненароком одну из таких бесед, спросил:

— Скажите мне, Билл, как это врач оказался еще и пилотом ВВС?

— Мне нужна была вторая специальность на тот случай, если у меня скальпель соскользнет, — ответил Бекетт.

Это не вызвало у Лепикова ни малейшей улыбки.

— Думаю, что вы нечто большее, чем кажетесь на первый взгляд.

— А разве все мы не такие?

Самолет был модифицированным «Лир» с топливными баками на конце крыла и дополнительными емкостями внутри, что превращало кабину в тесную нору, ограниченную новыми фиберглассовыми стенами. Во время движения самолета было слышно, как плещется горючее в дополнительных баках.

Поделиться с друзьями: